Luija Filipa Neorokoko salona garnitūra — sofa + 3 krēsli + 2 krēsli ar rokubalstiem, melnināts koks (178)

Luija Filipa Neorokoko salona garnitūra — sofa + 3 krēsli + 2 krēsli ar rokubalstiem, melnināts koks (178)

2,500.00

Sešu priekšmetu neorokoko salona garnitūra Luija Filipa stilā: liela sofa, divi krēsli ar roku balstiem un trīs bez tiem. Melnināts koka rāmis ar kokgriezuma vainagojumu un sārti vīnsarkans ziedu damasts. Pieejama kā komplekts vai pa daļām.

SKU: N/A
Availability: In Stock

Cena: Viss komplekts — 2500 € (sofa + 2 krēsli ar roku balstiem + 3 krēsli bez roku balstiem).

Pieejams arī pa daļām:

sofa — 1370 €;

krēsli ar roku balstiem (2 gab.) — 560 €;

krēsli bez roku balstiem (3 gab.) — 570 €.

Neorokoko salona garnitūra — sofa un krēsli, melnināts koks, 19. gadsimta otrā puse

Šī izsmalcinātā sešu priekšmetu salona garnitūra (salon set) — liela sofa, divi fauteuil ar roku balstiem un trīs krēsli bez roku balstiem — pārstāv historisma laikmeta neorokoko virzienu Luija Filipa stilā. Visiem priekšmetiem ir vienots melnināts koka rāmis ar grācīgi izliektām balonveida atzveltnēm, ko vainago koktēlnieka veidots coquille un rocaille kokgriezums, un viss ansamblis plūst lejup elegantās cabriole kājās. Sārti vīnsarkanais ziedu damasts ar gaiši sārtu rakstu piešķir komplektam siltu, svinīgu salona toni.

Sofa: garums 175 cm · augstums 115 cm · dziļums 60 cm. Krēsli ar roku balstiem (2 gab.): augstums 100 cm · platums 66 cm · dziļums 55 cm. Krēsli bez roku balstiem (3 gab.): augstums 98 cm · platums 56 cm · dziļums 45 cm.

Izgatavošanas periods un mākslas stils

Historisms (neorokoko, Luija Filipa stilā), aptuveni 1860.–1880. gads, Eiropa. 19. gadsimta vidū un otrajā pusē 18. gadsimta rokoko līniju vieglums atdzima atturīgākā, bet ne mazāk elegantā formā, un tieši šādas salona garnitūras kļuva par buržuāziskās viesistabas sirdi — vietu, kur pulcēties sarunai, mūzikai un tējai.

Neorokoko (rokoko atdzimšanas) momentuzņēmums: Žorža Sanda (George Sand) ienāca savā Noānas viesistabā un uz mirkli apstājās, kamēr viesi vēl pulcējās ap kamīnu. Pa logu plūda vēlā pēcpusdienas gaisma, slīdot pār parka kokiem, kur jau krēslojās. Istabas dziļumā, ēnā, gar sienu maigi iezīmējās gludi izliektas, melnas kontūras — vairākas slaidas, viļņojošas formas, kas stāvēja saskaņotā rindā kā klusi gaidītāji, un to augšmalās zaigoja tumša koka mirdzums. Viņas pirksti uz mirkli pārslīdēja pār vēso, gludo atzveltnes loku, un sārtā auduma ziedi šķita atplaukstam pieskārienā. Šajā saskaņotajā formu pulkā mājoja kāds silts, sabiedrisks gaidījums — tieši tā kopības sajūta, ko rakstniece tik ļoti mīlēja, kad viņas mājā satikās draugi, mūziķi un domubiedri.

Materiāls un kokgriezums

Garnitūra darināta ar melninātu (ebonizētu) koka rāmi, kura dziļais, gandrīz melnais tonis efektīgi izceļ sārto damastu. Atzveltņu vainagojumā redzams kokgriezums — simetrisks coquille un lapotnes motīvs, koktēlnieka darbs. Izliektās cabriole kājas un viļņotā sēdvietas priekšmala turpina vienoto rokaija ritmu visos sešos priekšmetos.

Retums un nozīme

Pilna, saskaņota sešu priekšmetu salona garnitūra ar vienotu rāmi un polsterējumu mūsdienās ir reta — visbiežāk šādi komplekti laika gaitā tiek izšķirti. Šeit sofa, krēsli ar roku balstiem un krēsli bez tiem saglabājušies kopā kā vienots ansamblis.

Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā

Garnitūra ir gatava klasiskai viesistabai vai salonam, bet melnināta rāmja dēļ tā lieliski iederas arī modernā, kontrastainā interjerā. Komplekts ir pateicīgs objekts fotosesijām un reprezentatīvām kompozīcijām.

Stāvoklis

Visi seši priekšmeti ir labā, stabilā stāvoklī ar saskaņotu sārti vīnsarkanu ziedu damasta polsterējumu. Melninātās virsmas saglabā dziļu toni ar atsevišķām vecuma un lietošanas pēdām. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺

Неорококо гостиный гарнитур — диван и кресла, чернёное дерево, вторая половина XIX века

Этот изысканный гостиный гарнитур из шести предметов (salon set) — большой диван, два fauteuil с подлокотниками и три стула без подлокотников — представляет направление неорококо эпохи историзма в стиле Луи-Филиппа. Все предметы объединены чернёной деревянной рамой с грациозно изогнутыми спинками-«баллонами», увенчанными резьбой coquille и rocaille работы резчика по дереву, и весь ансамбль стекает в изящные ножки cabriole. Розово-бордовый цветочный дамаст со светлым узором придаёт комплекту тёплый, торжественный салонный тон.

Снимок эпохи неорококо: Жорж Санд (George Sand) вошла в свою гостиную в Ноане и на миг остановилась, пока гости ещё собирались у камина. В окно лился поздний послеполуденный свет, скользя по деревьям парка, где уже сгущались сумерки. В глубине комнаты, в тени, вдоль стены мягко вырисовывались гладко изогнутые чёрные контуры — несколько стройных волнистых форм, что стояли согласованным рядом, словно тихие ожидающие, и по их верхним краям мерцал блеск тёмного дерева. Её пальцы на миг скользнули по прохладной гладкой дуге спинки, и цветы розовой ткани, казалось, расцветали от прикосновения. В этом согласованном собрании форм жило тёплое, общительное ожидание — то самое чувство единения, которое писательница так любила, когда в её доме встречались друзья, музыканты и единомышленники.

Гарнитур выполнен с чернёной (эбонизированной) деревянной рамой, чей глубокий, почти чёрный тон эффектно оттеняет розовый дамаст, и датируется периодом около 1860–1880 годов. В навершии спинок видна художественная резьба — симметричный мотив coquille и листвы, работа резчика. Изогнутые ножки cabriole и волнистый передний край сиденья продолжают единый ритм рококо во всех шести предметах. Полный, согласованный гарнитур из шести предметов с единой рамой и обивкой сегодня редок — чаще всего такие комплекты со временем разрознивались.

Все шесть предметов в хорошем, прочном состоянии с согласованной розово-бордовой цветочной обивкой. Чернёные поверхности сохраняют глубокий тон с отдельными следами возраста и бытования. Состояние полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧

Neo-Rococo Salon Set — Sofa and Chairs in Ebonized Wood

This refined six-piece salon set — a large sofa, two fauteuil armchairs and three chairs without arms — represents the Neo-Rococo strand of the Historicism era in the Louis Philippe style. All the pieces share a unified ebonized wood frame with gracefully curved balloon backs, crowned by a woodcarver’s coquille and rocaille carving, and the whole ensemble flows down into elegant cabriole legs. The rose-and-burgundy floral damask lends the set a warm, ceremonial salon tone.

The Unified Carving of This Neo-Rococo Salon Set

Neo-Rococo snapshot: George Sand (George Sand) entered her drawing room at Nohant and paused for a moment while the guests were still gathering by the fireplace. Through the window flowed the late afternoon light, gliding over the trees of the park where dusk was already settling. In the depths of the room, in shadow, smoothly curved black contours emerged softly along the wall — several slender, undulating forms standing in a matched row like quiet waiting figures, the gleam of dark wood shimmering along their upper edges. Her fingers slid for a moment over the cool, smooth arc of a back, and the flowers of the rose-coloured fabric seemed to bloom at the touch. In this matched gathering of forms lived a warm, sociable anticipation — the very sense of togetherness the writer so loved when friends, musicians and kindred spirits met in her home.

The set is built with an ebonized wood frame whose deep, near-black tone sets off the rose damask, and dates to around 1860–1880. On the crests appears a sculptural carving — a symmetrical coquille and foliage motif, the work of a woodcarver. The curved cabriole legs and undulating seat fronts carry one unified rococo rhythm across all six pieces. A complete, matched six-piece salon set with a unified frame and upholstery is rare today, as such suites were most often broken up over time.

All six pieces remain in good, sturdy condition, with matched rose-and-burgundy floral damask upholstery. The ebonized surfaces keep a deep tone with some signs of age and use. The condition is fully reflected in the photographs.


🇩🇪

Neorokoko-Salongarnitur — Sofa und Stühle, ebonisiertes Holz, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts

Diese erlesene sechsteilige Salongarnitur (salon set) — ein großes Sofa, zwei Fauteuil mit Armlehnen und drei Stühle ohne Armlehnen — vertritt die Neorokoko-Richtung der Historismus-Epoche im Louis-Philippe-Stil. Alle Stücke vereint ein ebonisiertes Holzgestell mit anmutig geschwungenen Ballonrücken, bekrönt von einer Schnitzerei aus coquille und rocaille von der Hand eines Holzbildhauers, und das gesamte Ensemble fließt in elegante Cabriole-Beine hinab. Der rosa-bordeauxfarbene florale Damast verleiht der Garnitur einen warmen, festlichen Salonton.

Momentaufnahme des Neorokoko: George Sand (George Sand) betrat ihren Salon in Nohant und hielt einen Augenblick inne, während die Gäste sich noch am Kamin versammelten. Durch das Fenster floss das späte Nachmittagslicht, das über die Bäume des Parks glitt, wo sich bereits die Dämmerung senkte. In der Tiefe des Raumes, im Schatten, zeichneten sich entlang der Wand sanft glatt geschwungene schwarze Konturen ab — mehrere schlanke, wogende Formen, die in abgestimmter Reihe standen wie stille Wartende, und an ihren oberen Rändern schimmerte der Glanz dunklen Holzes. Ihre Finger glitten einen Augenblick über den kühlen, glatten Bogen einer Lehne, und die Blüten des rosafarbenen Stoffes schienen bei der Berührung zu erblühen. In dieser abgestimmten Versammlung von Formen wohnte eine warme, gesellige Erwartung — eben jenes Gefühl der Zusammengehörigkeit, das die Schriftstellerin so liebte, wenn Freunde, Musiker und Gleichgesinnte sich in ihrem Hause trafen.

Die Garnitur ist mit einem ebonisierten Holzgestell gefertigt, dessen tiefer, fast schwarzer Ton den rosa Damast hervorhebt, und datiert um 1860–1880. Auf den Bekrönungen erscheint eine bildhauerische Schnitzarbeit — ein symmetrisches coquille– und Laubmotiv, das Werk eines Holzbildhauers. Die geschwungenen Cabriole-Beine und die gewellten Sitzvorderkanten tragen einen einheitlichen Rokoko-Rhythmus durch alle sechs Stücke. Eine vollständige, zusammengehörige sechsteilige Garnitur mit einheitlichem Gestell und Bezug ist heute selten, da solche Garnituren meist im Laufe der Zeit getrennt wurden.

Alle sechs Stücke befinden sich in gutem, stabilem Zustand mit abgestimmtem rosa-bordeauxfarbenem floralem Damastbezug. Die ebonisierten Oberflächen bewahren einen tiefen Ton mit einzelnen Alters- und Gebrauchsspuren. Der Zustand ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.


🇫🇷

Salon néo-rococo — canapé et chaises, bois ébénisé, seconde moitié du XIXe siècle

Ce raffiné ensemble de salon de six pièces (salon set) — un grand canapé, deux fauteuils à accoudoirs et trois chaises sans accoudoirs — représente le courant néo-rococo de l’époque de l’historicisme dans le style Louis-Philippe. Toutes les pièces partagent un bâti en bois ébénisé aux dossiers ballon gracieusement galbés, couronnés d’une sculpture de coquille et de rocaille due à un sculpteur sur bois, et tout l’ensemble s’écoule en élégants pieds cabriole. Le damas floral rose et bordeaux confère au salon un ton chaleureux et solennel.

Instantané du néo-rococo : George Sand (George Sand) entra dans son salon de Nohant et s’arrêta un instant tandis que les invités se rassemblaient encore près de la cheminée. Par la fenêtre se déversait la lumière de fin d’après-midi, glissant sur les arbres du parc où le crépuscule tombait déjà. Dans la profondeur de la pièce, dans l’ombre, des contours noirs lisses et galbés se dessinaient doucement le long du mur — plusieurs formes élancées et ondoyantes dressées en une rangée assortie comme de silencieux figures en attente, l’éclat du bois sombre miroitant le long de leurs bords supérieurs. Ses doigts glissèrent un instant sur l’arc frais et lisse d’un dossier, et les fleurs du tissu rose semblèrent s’épanouir au contact. Dans ce rassemblement assorti de formes habitait une attente chaleureuse et conviviale — ce sentiment même d’union que l’écrivaine aimait tant lorsque amis, musiciens et esprits proches se retrouvaient chez elle.

L’ensemble est réalisé avec un bâti en bois ébénisé dont le ton profond, presque noir, met en valeur le damas rose, et date d’environ 1860–1880. Sur les sommets apparaît une sculpture sur bois — un motif symétrique de coquille et de feuillage, œuvre d’un sculpteur. Les pieds cabriole galbés et les ceintures ondoyantes portent un même rythme rococo à travers les six pièces. Un ensemble de salon complet et assorti de six pièces, au bâti et à la garniture unifiés, est rare aujourd’hui, car de tels ensembles ont le plus souvent été dispersés au fil du temps.

Les six pièces sont en bon état, solides, avec une garniture de damas floral rose et bordeaux assortie. Les surfaces ébénisées conservent un ton profond avec quelques traces d’âge et d’usage. L’état est entièrement reflété par les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart