Ebonēts koka puķu galdiņš-podests ar kokgriezumu, melns (6471)
Izmēri:
Augstums — 64,5 cm
Virsmas diametrs — 40 cm
🇱🇻 Ebonēts koka puķu galdiņš-podests ar kokgriezumu — elegants melns statīvs augam vai vāzei
Šis tumšais ebonētais podests (ebonised pedestal) ir maza, bet ļoti izteiksmīga lieta, kurā melnā koka svinīgums satiekas ar bagātīgu kokgriezumu. Apaļo virsmu ietver smalka, lapu un olīvkroņa rotā mala, kas grieztu tieši kokā; zem tās paceļas masīvs, kupli grieztu balustra kāts — pumpura formas korpuss, kas viscaur klāts ar akanta lapām un voluti cirtām. Apakšā kāts izaug plašā, apaļā, dziļi grieztā pamatnē ar starojošu akanta lapu vainagu, kas balstās uz mazām kājiņām un dod lietai stabilu, lepnu svaru.
Materiāls ir ebonēts (melni morēts) koks ar bagātīgu grieztu dekoru — dziļā, matēti melnā tonī, kas izceļ griezuma reljefu; vietām zem melnās apdares pavīd silti brūnais koks, kas lietai dod autentisku, dzīvi nodzīvotu raksturu.
Stils un izgatavošanas periods. Pēc balustra kāta, akanta kokgriezuma un ebonējuma galdiņš darināts historisma / neorenesanses gaumē, kas Eiropā 19. gadsimta otrajā pusē bija iecienīta — tumšs, grezns kokgriezums, kas atsaucās uz renesanses un baroka formām.
Pielietojums. Lielisks statīvs telpaugam, greznai vāzei, galda lampai, skulptūrai vai kā neliels dekoratīvs galdiņš pie krēsla vai dīvāna; melnais tonis īpaši spēcīgi izceļas pie gaišas sienas vai kā dramatisks akcents bagātīgā interjerā.
Stāvoklis. Labs, atbilstošs vecumam. Apdarē vietām dabīgas lietojuma pēdas un viegls nodilums; virsmā un pamatnē redzamas dabīgas koka plaisiņas (koka dabiska īpašība, saistīta ar mitruma svārstībām; skat. foto). Konstrukcija stabila un smaga.
Historisma laikmeta momentuzņēmums: Vilhelms Boguslavs Lindenšmits (Wilhelm Lindenschmit) atgriezās savā Minhenes darbnīcā vēlā rudens vakarā, kad gāze jau bija aizdegta, un nolika uz melnā galdiņa savu skiču grāmatu un mazu renesanses bronzas figūru, kas kalpoja par modeli. Pirksti pārslīdēja vēsajam, grieztajam akanta kātam — tumšs, gluds koks zem pirkstu galiem, sens kā paši meistari, kurus viņš gleznoja. Darbnīcā smaržoja pēc eļļas un koka, un aiz loga pilsēta jau klusinājās. Šis bija tas mierīgais brīdis pirms vakariņām, kad mākslinieks vēl kavējas pie darba; un melnais kokgriezums ar savām renesanses lapām klusi turēja viņa domas par seniem laikiem.
🇷🇺 Чёрный деревянный столик-подставка с резьбой — элегантная подставка для растения или вазы
Размеры:
Высота — 64,5 см
Диаметр поверхности — 40 см
Этот тёмный эбенированный постамент (ebonised pedestal) — небольшая, но очень выразительная вещь, в которой торжественность чёрного дерева встречается с богатой резьбой. Круглую поверхность обрамляет тонкий, резанный прямо в дереве край из листьев и овального венца; под ней поднимается массивный, пышно резной балюстрный ствол — корпус в форме бутона, сплошь покрытый листьями аканта и завитками-волютами. Внизу ствол вырастает в широкое, круглое, глубоко резное основание с лучистым венцом из листьев аканта, опирающееся на маленькие ножки и дающее вещи устойчивый, гордый вес.
Материал — эбенированное (чёрно-морёное) дерево с богатым резным декором, глубокого, матово-чёрного тона, что подчёркивает рельеф резьбы; местами из-под чёрной отделки проглядывает тёплое коричневое дерево, придающее вещи подлинный, живо прожитый характер.
Стиль и период изготовления. По балюстрному стволу, резьбе аканта и чернению столик выполнен во вкусе историзма / неоренессанса, что в Европе во второй половине XIX века был излюблен — тёмная, роскошная резьба, отсылающая к ренессансным и барочным формам.
Применение. Прекрасная подставка для комнатного растения, роскошной вазы, настольной лампы, скульптуры или как небольшой декоративный столик у кресла или дивана; чёрный тон особенно сильно выделяется на фоне светлой стены или как драматический акцент в богатом интерьере.
Состояние. Хорошее, соответствующее возрасту. На отделке местами естественные следы пользования и лёгкая потёртость; на поверхности и в основании видны природные трещинки дерева (естественное свойство древесины, связанное с колебаниями влажности; см. фото). Конструкция устойчивая и тяжёлая.
Снимок эпохи историзма: Вильгельм Линденшмит (Wilhelm Lindenschmit) вернулся в свою мюнхенскую мастерскую поздним осенним вечером, когда газ уже был зажжён, и положил на чёрный столик свою книгу эскизов и небольшую ренессансную бронзовую фигуру, что служила моделью. Пальцы скользнули по прохладному, резному стволу аканта — тёмное, гладкое дерево под кончиками пальцев, древнее, как сами мастера, которых он писал. В мастерской пахло маслом и деревом, а за окном город уже затихал. Это был тот спокойный миг перед ужином, когда художник ещё медлит у работы; и чёрная резьба со своими ренессансными листьями тихо хранила его мысли о былых временах.
🇬🇧 Ebonised Carved Wood Pedestal Table — An Elegant Black Stand for a Plant or Vase
Dimensions:
Height — 64.5 cm
Top diameter — 40 cm
This dark ebonised pedestal is a small but very expressive piece, where the gravity of black wood meets rich carving. The round top is framed by a fine leaf-and-egg-and-dart edge carved directly in the wood; beneath it rises a massive, richly carved baluster stem — a bud-shaped body covered throughout with acanthus leaves and volute scrolls. Below, the stem grows into a broad, round, deeply carved base with a radiating wreath of acanthus leaves, resting on small feet and giving the piece a stable, proud weight.
The material is ebonised (black-stained) wood with rich carved ornament, in a deep, matte black tone that lifts the relief of the carving; in places the warm brown wood shows through beneath the black finish, lending the piece an authentic, well-lived character.
Style and period. By its baluster stem, acanthus carving and ebonising, the table is made in the Historicist / Renaissance Revival taste, favoured across Europe in the later 19th century — a dark, sumptuous carving that echoed Renaissance and Baroque forms.
A splendid stand for a houseplant, a fine vase, a table lamp, a sculpture, or as a small accent table beside a chair or sofa, its black tone stands out most powerfully against a pale wall or as a dramatic accent in a rich interior. Condition is good for age, with natural wear and light rub to the finish in places; natural wood hairlines are visible on the top and base (a natural property of timber, linked to changes in humidity; see photos). The construction is stable and heavy.
Historicist-era snapshot: Wilhelm Lindenschmit (Wilhelm Lindenschmit) returned to his Munich studio on a late autumn evening, when the gaslight was already lit, and laid his sketchbook and a small Renaissance bronze figure, which served as a model, on the black table. His fingers slid over the cool, carved acanthus stem — dark, smooth wood beneath his fingertips, old as the very masters he painted. The studio smelled of oil and wood, and beyond the window the city was growing quiet. This was that calm moment before supper, when the painter still lingers over his work; and the black carving, with its Renaissance leaves, quietly held his thoughts of times long past.
🇩🇪 Ebonisierter geschnitzter Holz-Sockeltisch — ein eleganter schwarzer Ständer für Pflanze oder Vase
Maße:
Höhe — 64,5 cm
Deckflächendurchmesser — 40 cm
Dieses dunkle ebonisierte Postament (ebonised pedestal) ist ein kleines, doch sehr ausdrucksstarkes Stück, in dem die Feierlichkeit des schwarzen Holzes auf reiche Schnitzerei trifft. Die runde Platte wird von einem feinen, direkt ins Holz geschnitzten Blatt- und Eierstabrand gefasst; darunter erhebt sich ein massiver, reich geschnitzter Balusterschaft — ein knospenförmiger Körper, durchgehend mit Akanthusblättern und Volutenschnörkeln bedeckt. Unten wächst der Schaft in einen breiten, runden, tief geschnitzten Sockel mit einem strahlenden Kranz aus Akanthusblättern, der auf kleinen Füßen ruht und dem Stück ein stabiles, stolzes Gewicht gibt.
Das Material ist ebonisiertes (schwarz gebeiztes) Holz mit reichem geschnitztem Dekor, in einem tiefen, matt schwarzen Ton, der das Relief der Schnitzerei hervorhebt; stellenweise scheint unter der schwarzen Fassung das warme braune Holz durch, was dem Stück einen authentischen, gelebt wirkenden Charakter verleiht.
Stil und Entstehungszeit. Nach Balusterschaft, Akanthusschnitzerei und Ebonisierung ist der Tisch im historistischen / Neorenaissance-Geschmack gefertigt, der in Europa in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts beliebt war — eine dunkle, prächtige Schnitzerei, die an Renaissance- und Barockformen anklang.
Ein prachtvoller Ständer für eine Zimmerpflanze, eine feine Vase, eine Tischlampe, eine Skulptur oder als kleiner Beistelltisch neben einem Sessel oder Sofa, hebt sich sein schwarzer Ton am stärksten vor einer hellen Wand oder als dramatischer Akzent in einem reichen Interieur ab. Der Zustand ist dem Alter entsprechend gut, mit natürlichen Gebrauchsspuren und leichtem Abrieb an der Fassung stellenweise; natürliche Holzhaarrisse sind an Platte und Sockel sichtbar (eine natürliche Eigenschaft des Holzes, verbunden mit Feuchtigkeitsschwankungen; siehe Fotos). Die Konstruktion ist stabil und schwer.
Momentaufnahme der Zeit des Historismus: Wilhelm Lindenschmit (Wilhelm Lindenschmit) kehrte an einem späten Herbstabend in sein Münchner Atelier zurück, als das Gaslicht bereits brannte, und legte sein Skizzenbuch und eine kleine Renaissance-Bronzefigur, die als Modell diente, auf den schwarzen Tisch. Seine Finger glitten über den kühlen, geschnitzten Akanthusschaft — dunkles, glattes Holz unter den Fingerspitzen, alt wie die Meister selbst, die er malte. Das Atelier roch nach Öl und Holz, und vor dem Fenster wurde die Stadt bereits still. Es war jener ruhige Augenblick vor dem Abendessen, in dem der Maler noch bei seiner Arbeit verweilt; und die schwarze Schnitzerei mit ihren Renaissance-Blättern hütete still seine Gedanken an längst vergangene Zeiten.
🇫🇷 Table-piédestal en bois noirci sculpté — un élégant support noir pour plante ou vase
Dimensions :
Hauteur — 64,5 cm
Diamètre du plateau — 40 cm
Ce sombre piédestal noirci (ebonised pedestal) est une pièce petite mais très expressive, où la solennité du bois noir rencontre une riche sculpture. Le plateau rond est cerné d’un fin bord de feuilles et d’oves sculpté à même le bois ; en dessous s’élève un massif fût balustre richement sculpté — un corps en forme de bouton, entièrement couvert de feuilles d’acanthe et d’enroulements en volute. En bas, le fût se développe en une base large, ronde, profondément sculptée, à couronne rayonnante de feuilles d’acanthe, reposant sur de petits pieds et donnant à la pièce un poids stable et fier.
Le matériau est le bois noirci (teinté en noir) à riche décor sculpté, d’un ton noir mat et profond qui rehausse le relief de la sculpture ; par endroits, le bois brun chaleureux transparaît sous la finition noire, conférant à la pièce un caractère authentique et vécu.
Style et période. Par son fût balustre, sa sculpture d’acanthe et sa noircissure, la table est réalisée dans le goût historiciste / néo-Renaissance, prisé dans toute l’Europe dans la seconde moitié du XIXᵉ siècle — une sculpture sombre et somptueuse faisant écho aux formes de la Renaissance et du baroque.
Support splendide pour une plante d’intérieur, un beau vase, une lampe de table, une sculpture, ou comme petite table d’appoint près d’un fauteuil ou d’un canapé, son ton noir se détache avec le plus de force devant un mur clair ou comme accent dramatique dans un intérieur riche. L’état est bon pour l’âge, avec des traces naturelles d’usage et une légère usure de la finition par endroits ; des fissures naturelles du bois sont visibles sur le plateau et la base (une propriété naturelle du bois, liée aux variations d’humidité ; voir photos). La construction est stable et lourde.
Instantané de l’époque historiciste : Wilhelm Lindenschmit (Wilhelm Lindenschmit) regagna son atelier munichois par une soirée d’automne tardive, quand le bec de gaz était déjà allumé, et posa sur la table noire son carnet de croquis et une petite figure de bronze Renaissance qui servait de modèle. Ses doigts glissèrent sur le frais fût d’acanthe sculpté — bois sombre et lisse sous le bout des doigts, ancien comme les maîtres mêmes qu’il peignait. L’atelier sentait l’huile et le bois, et derrière la fenêtre la ville se taisait déjà. C’était ce moment paisible avant le dîner, où le peintre s’attarde encore sur son ouvrage ; et la sculpture noire, avec ses feuilles Renaissance, gardait en silence ses pensées des temps anciens.















