Rozā Opāla Stikla Kašpo ar Dievietes un Putti Ainu — Historicisms, Eiropa, 19./20.gs. (2721)
Rozā Opāla Stikla Kašpo ar Dievietes un Putti Ainu — Historicisms, Eiropa, 19./20.gs. (2721)
€180.00
Viegls rozā opāla stikla kašpo ar roku gleznotu mitolisko ainu — dejojošas dievietes figūra, putti un violetas atraitnītes. Historicisms / Jūgendstila pāreja, Eiropa, ap 1885.–1910. Augstums 18 cm × platums aptuveni 19 cm. Labā antikvārā stāvoklī.
📐 Augstums 18 cm × platums aptuveni 19 cm.
―――――――――――――――――――――
Rozā Opāla Stikla Kašpo ar Dejojošas Dievietes un Putti Ainu — Historicisms / Jūgendstila Pāreja, Eiropa, ap 1885.–1910.
―――――――――――――――――――――
🏛️ IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS
Šis kašpo ir elegants opāla stikla (verre opalin) dekoratīvās tradicijas pārstāvis — materiāla, kas 19. gadsimta otrajā pusē kļuva par Romantisma un Historicisma aristokrātiskā interjera pazīmi. Opāla stikls ar maigu, pienainu mīkstumu bija cienīts kā porcelāna un alabastra vizuālais analogs — maigāks, vieglāks, ar īpašu iekšēju spīdumu.
Ķermenis veidots ar plakanu postamentu un izvērstu mucu formu, ar platu rozā enamel kaklu, zeltītu malu augšpusē. Gleznojums apvieno divas ikonogrāfiskas pasaules: viena puse — dejojošas dievietes figūra gaišzilā drāpērijā ar diviem putto un zelta rokaille čokuriem zilganā ainavā, kas tieši atsaucas uz Romantisma un vēlīnā Historicisma mitoliskās glezniecības estētiku — Bugerō, Kabaneļa un viņu sekotāju vizuālo valodu. Otra puse — lielas violetas atraitnītes (Viola tricolor) zaļā lapojumā ar zelta tendril akcentiem — šis motīvs jau pieder Jūgendstila botāniskajai ornamentikai.
Šis priekšmets pieder tam auglīgajam pārejas brīdim, kad Historicisms vēl turēja savas mitoliskās figūras un rozā-zelta krāsu dramaturģiju, bet Jūgendstils jau atnesa jaunu botāniski-organisku ornamentālo valodu — abas estētikas šeit sadzīvo vienā objektā ar maigumu un harmoniju.
―――――――――――――――――――――
⚜️ RAŽOTĀJS UN MANUFAKTŪRAS ZĪMOGS
Uz dibena nav saglabājies ražotāja zīmogs. Pēc opāla stikla kvalitātes, rozā emalja aplikācijas un gleznojuma stila priekšmets atbilst Bohēmijas (Čehija / Austrija), Francijas vai Beļģijas augstākā segmenta stikla manufaktūru tradīcijai — reģioniem, kur emaljēts opāla stikls ar mitoliskām ainām tika ražots eksportam uz visu Eiropu. Gleznojuma kvalitāte un zelta rokaille ornaments liecina par prasmīgu artizānu darbu, nevis rūpniecisku masveidību. Priekšmets stilistiski atbilst Moser (Karlsbāde), Baccarat (Francija) vai Bohēmijas Harrach tipa manufaktūru augstākā segmenta produkcijai.
―――――――――――――――――――――
💎 RETUMS UN NOZĪME
Opāla stikla kašpo ar mitolisko ainu un rozā enamel apmali — kombinācija, kas apvieno stikla mākslas vēsturi ar Historicisma / Jūgendstila pārejas ikonogrāfiju — ir meklēts kolekcionāru priekšmets. Vieglums un maigums atšķir to no keramikas vai porcelāna analogiem, un rozā toņu un zilā gleznojuma kombinācija ir vizuāli ārkārtīgi pievilcīga. Šāda izmēra un kvalitātes opāla stikla kašpo ar pilnvērtīgu gleznojumu nav bieži sastopami antikvāru tirgū.
―――――――――――――――――――――
🕯️ PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ
Šis kašpo ideāli iekļaujas romantiski eklektiskā, Victorian, Shabby Chic vai Maximalism stila interjerā — uz koka galda vai konsoles, kur rozā apmale rezonē ar ziedu vai audumu akcentiem. Pie loga dabīgā gaismā opāla stikla pienaini baltais ķermenis iemirdzas ar īpašu iekšēju spīdumu. Fotogrāfiem un stilistiem — izcils prop romantiskai, pavasarīgai, kāzu tematikas vai mitoliskai fotosesijai. Interjera dizaineriem — neparasts un smalkjūtīgs akcentgabals ar lielu stāstošo vērtību.
―――――――――――――――――――――
🎁 DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA
Dejojošas dievietes aina un rozā toņi padara šo kašpo par ārkārtīgi personisku un poētisku dāvanu sievietei, kas mīl klasisko mākslu, romantisku estētiku vai femme tematiku. Piemērots kā dzimšanas dienas, mātes dienas, kāzu gadadienas vai mājas iesvētību dāvana — viegls, elegants un vizuāli stāstošs. Var izmantot kā dekoratīvu elementu vai kā podu mazam augam ar smalkām lapām.
―――――――――――――――――――――
🔍 STĀVOKLIS
Kašpo ir labā antikvārā stāvoklī. Stikls — bez šķembām vai plaisām. Gleznojums labi saglabājies; vietām redzams viegls nolietojums, kas atbilst vecumam un lietošanai. Rozā enamel apmale — bez plaisām; zeltītā mala augšpusē vietām nedaudz nodilusi. Dibens — tīrs, bez zīmoga. Iekšpuse tīra. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
―――――――――――――――――――――
🇬🇧 DESCRIPTION IN ENGLISH
📐 Height 18 cm × Width approximately 19 cm.
―――――――――――――――――――――
Pink Opaline Glass Cachepot with Dancing Goddess and Putti Scene — Historicism / Art Nouveau Transition, Europe, approximately 1885–1910.
―――――――――――――――――――――
🏛️ PERIOD, ART STYLE, ERA
This cachepot is an elegant representative of the opaline glass (verre opalin) decorative tradition — a material that, in the second half of the 19th century, became a hallmark of the Romantic and Historicist aristocratic interior. Opaline glass with its soft, milky luminosity was prized as a visual analogue to porcelain and alabaster — gentler, lighter, with a distinctive inner glow.
The body is formed with a flat base and a broad globular form, with a wide pink enamel neck and gilded rim at the top. The decoration unites two iconographic worlds: one side — a dancing goddess figure in pale blue drapery with two putti and gold rocaille scrollwork in a hazy landscape, directly evoking the mythological painting aesthetics of Romanticism and late Historicism — the visual language of Bouguereau, Cabanel, and their followers. The other side — large violet pansies (Viola tricolor) in green foliage with gold tendril accents — a motif that already belongs to Art Nouveau botanical ornament.
This piece belongs to the fertile transitional moment when Historicism still held its mythological figures and pink-and-gold colour dramaturgy, while Art Nouveau was already introducing a new botanically organic ornamental vocabulary — both aesthetics coexist in a single object with softness and harmony.
―――――――――――――――――――――
⚜️ MAKER AND MANUFACTURER’S MARK
No maker’s mark has survived on the base. Based on the quality of the opaline glass, the pink enamel application, and the painting style, the piece corresponds to the tradition of Bohemian (Czechia / Austria), French, or Belgian high-end glass manufactories — regions where enamelled opaline glass with mythological scenes was produced for export across Europe. The quality of the painting and the gold rocaille ornament indicate skilled artisan work rather than industrial mass production. Stylistically, the piece corresponds to the higher-tier output of manufactories in the tradition of Moser (Karlsbad), Baccarat (France), or Bohemian Harrach-type workshops.
―――――――――――――――――――――
💎 RARITY AND SIGNIFICANCE
An opaline glass cachepot with a mythological scene and pink enamel rim — a combination uniting the history of glass art with the Historicism / Art Nouveau transitional iconography — is a sought-after collector’s piece. Its lightness and softness distinguish it from ceramic or porcelain equivalents, and the combination of pink tones with blue painted decoration is visually exceptionally appealing. Opaline glass cachepots of this size and quality with a fully painted scene are not commonly found on the antique market.
―――――――――――――――――――――
🕯️ USE IN INTERIOR, DESIGN AND PHOTOGRAPHY
This cachepot integrates beautifully into a romantically eclectic, Victorian, Shabby Chic, or Maximalism-style interior — on a wooden table or console where the pink rim resonates with floral or textile accents. In natural window light, the milky white opaline glass body glows with a special inner luminosity. For photographers and stylists — an outstanding prop for romantic, spring, wedding-themed, or mythological shoots. For interior designers — an unusual and sensitive accent piece with great narrative value.
―――――――――――――――――――――
🎁 GIFT AND PERSONALISATION
The dancing goddess scene and pink tones make this cachepot an exceptionally personal and poetic gift for a woman who loves classical art, romantic aesthetics, or femme themes. Ideal as a birthday, Mother’s Day, wedding anniversary, or housewarming gift — lightweight, elegant, and visually narrative. Can be used as a decorative object or as a planter for a small delicate plant.
―――――――――――――――――――――
🔍 CONDITION
The cachepot is in good antique condition. The glass is free of chips or cracks. The painted decoration is well preserved; minor wear consistent with age and use is visible in places. The pink enamel rim shows no cracks; the gilded edge at the top is slightly worn in places. The base is clean and unmarked. The interior is clean. The condition of the item is fully reflected in the photographs.
―――――――――――――――――――――
.







