Maza kokgriezuma kolonna-postaments, Luija XVI stilā (3516)
🇱🇻 LATVISKI
Izmēri:
Augstums — 43 cm
Pamatnes platums — 23,5 cm
Virsmas platums — 20 cm
Maza kokgriezuma kolonna-postaments — Luija XVI stilā
Eleganta maza izmēra koka kolonna-postaments (carved wood pedestal), darināta atturīgajā un harmoniskajā Luija XVI stila valodā. Neraugoties uz nelielajiem izmēriem, lieta nes pilnu klasicisma proporciju izjūtu: apaļu, profilētu virsmas plati balsta slaiks kannelēts (rievots) konisks kāts, ko vidū pārtver smalka kokgriezuma lauru un akanta lapotnes josla. Apakšā kāts pāriet virpotā kvadrātveida cokolā un masīvā, pakāpieniem profilētā apaļā pamatā, kas lietai piešķir stabilitāti un nopietnību.
Koks — silts, tumši sarkanbrūns riekstkoks vai sarkankoks (mahagonijs) ar dziļu, blīvu dzīslojumu; virsmas patina liecina par gadu desmitiem ilgu, saudzīgu lietošanu. Kokgriezuma josla veidota ar koktēlnieka roku — tā nav mehāniska, bet plastiska un dzīva.
🇱🇻 Luija XVI laikmeta momentuzņēmums: Vēlā pēcpusdienā Madame Vižē-Lebrēna (Élisabeth Vigée Le Brun) savā darbnīcā meklēja vietu, kur novietot tikko pabeigtu mazu bronzas bisti. Viņas skatiens apstājās pie slaikas, tumšas formas pie loga, kur saules stars slīdēja pa rievoto kātu un uz mirkli iededza lapotnes joslu kā zeltā. Viņa pacēla bronzu, novietoja to augšā — un atkāpās soli, lai paskatītos. Tieši tā: priekšmets pacēla bronzu tā, it kā tas vienmēr būtu tur stāvējis. Viņa pasmaidīja un atgriezās pie molberta.
Izgatavošanas periods. Postaments datējams ar 19. gs. beigām – 20. gs. sākumu, Luija XVI stila atdzimšanas laiku.
Pielietojums. Ideāls neliels postaments mazai skulptūrai, bronzai, porcelāna figūrai vai vāzei — uz galda, plaukta, kumodes vai kā akcents pie sienas. Mazais izmērs ļauj to viegli iekļaut jebkurā interjerā.
Stāvoklis. Labs, vecumam atbilstošs stāvoklis; koksnei dabīga patina un dzīslojums. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
🇷🇺 РУССКИЙ
Размеры:
Высота — 43 см
Ширина основания — 23,5 см
Ширина поверхности — 20 см
Маленькая резная колонна-постамент — в стиле Людовика XVI
Элегантная небольшая деревянная колонна-постамент, выполненная в сдержанном и гармоничном языке стиля Людовика XVI. Несмотря на малые размеры, вещь несёт в себе полное чувство классицистической пропорции: круглую профилированную столешницу несёт стройный каннелированный конический ствол, перехваченный посередине тонкой резной полосой лавровой и акантовой листвы. Внизу ствол переходит в точёный квадратный цоколь и массивное, профилированное ступенями круглое основание, придающее вещи устойчивость и серьёзность.
Дерево — тёплый, тёмно-красновато-коричневый орех или красное дерево (махагони) с глубокой, плотной текстурой; патина поверхности свидетельствует о десятилетиях бережного использования. Резная полоса выполнена рукой скульптора по дереву — она не механическая, а пластичная и живая.
🇷🇺 Снимок эпохи Людовика XVI: В поздний послеполуденный час Мадам Виже-Лебрен (Élisabeth Vigée Le Brun) в своей мастерской искала место, куда поставить только что законченный маленький бронзовый бюст. Её взгляд остановился на стройной тёмной форме у окна, где солнечный луч скользил по рифлёному стволу и на мгновение зажигал полосу листвы, словно золотом. Она подняла бронзу, поставила её наверх — и отступила на шаг, чтобы взглянуть. Именно так: предмет поднял бронзу так, будто та всегда там стояла. Она улыбнулась и вернулась к мольберту.
Постамент датируется концом XIX – началом XX века, временем возрождения стиля Людовика XVI. Это идеальный небольшой постамент для маленькой скульптуры, бронзы, фарфоровой фигуры или вазы — на столе, полке, комоде или как акцент у стены. Малый размер позволяет легко вписать его в любой интерьер. Состояние хорошее, соответствующее возрасту; у древесины естественная патина и текстура. Состояние вещи полностью отражено на фотографиях.
🇬🇧 ENGLISH
Dimensions:
Height — 43 cm
Base width — 23.5 cm
Top width — 20 cm
Carved Wood Pedestal Stand in Louis XVI Style
This elegant small carved wood pedestal is a column-stand executed in the restrained, harmonious vocabulary of the Louis XVI style. Despite its small size, the piece carries a full sense of neoclassical proportion: a round, moulded top is supported by a slender fluted tapering shaft, caught at the centre by a fine carved band of laurel and acanthus foliage. This carved wood pedestal descends into a turned square socle and a massive, stepped circular base that lends it stability and seriousness.
The wood is a warm, dark reddish-brown walnut or mahogany with a deep, dense graining; the surface patina speaks of decades of careful use. The carved band is the work of a woodcarver’s hand — not mechanical, but plastic and alive.
🇬🇧 Louis XVI snapshot: In the late afternoon Madame Vigée Le Brun (Élisabeth Vigée Le Brun) was looking, in her studio, for a place to set a small bronze bust she had just finished. Her eye came to rest on a slender dark form by the window, where a ray of sun slid along the fluted shaft and for a moment set the band of foliage alight as if in gold. She lifted the bronze, set it on top — and stepped back to look. Just so: the thing held the bronze as though it had always stood there. She smiled and returned to her easel.
The stand dates to the late 19th – early 20th century, the era of the Louis XVI revival. It is an ideal small pedestal for a little sculpture, a bronze, a porcelain figure or a vase — on a table, shelf or commode, or as an accent against a wall. Its small size lets it slip easily into any interior. Condition is good and consistent with age; the wood has a natural patina and graining. The condition is fully reflected in the photographs.
🇩🇪 DEUTSCH
Maße:
Höhe — 43 cm
Breite des Sockels — 23,5 cm
Breite der Deckfläche — 20 cm
Kleine geschnitzte Säule-Postament — im Louis-XVI-Stil
Eine elegante kleine Säule-Postament aus Holz, ausgeführt in der zurückhaltenden, harmonischen Sprache des Louis-XVI-Stils. Trotz der geringen Maße trägt das Stück das volle Gefühl klassizistischer Proportion in sich: Eine runde, profilierte Deckfläche wird von einem schlanken kannelierten konischen Schaft getragen, der in der Mitte von einem feinen geschnitzten Band aus Lorbeer- und Akanthuslaub gefasst wird. Unten geht der Schaft in einen gedrechselten quadratischen Sockel und einen massiven, gestuft profilierten runden Fuß über, der dem Stück Standfestigkeit und Ernst verleiht.
Das Holz ist ein warmes, dunkel rotbraunes Nussbaum oder Mahagoni mit tiefer, dichter Maserung; die Patina der Oberfläche zeugt von jahrzehntelangem, behutsamem Gebrauch. Das geschnitzte Band ist das Werk einer Holzbildhauerhand — nicht mechanisch, sondern plastisch und lebendig.
🇩🇪 Momentaufnahme der Louis-XVI-Zeit: Am späten Nachmittag suchte Madame Vigée Le Brun (Élisabeth Vigée Le Brun) in ihrem Atelier einen Platz für eine kleine Bronzebüste, die sie eben vollendet hatte. Ihr Blick blieb an einer schlanken, dunklen Form am Fenster haften, wo ein Sonnenstrahl über den kannelierten Schaft glitt und für einen Augenblick das Laubband wie in Gold entzündete. Sie hob die Bronze, stellte sie nach oben — und trat einen Schritt zurück, um zu schauen. Genau so: Das Ding trug die Bronze, als hätte sie immer dort gestanden. Sie lächelte und kehrte zur Staffelei zurück.
Das Postament datiert ins späte 19. – frühe 20. Jahrhundert, die Zeit der Wiedergeburt des Louis-XVI-Stils. Es ist ein ideales kleines Postament für eine kleine Skulptur, eine Bronze, eine Porzellanfigur oder eine Vase — auf einem Tisch, Regal oder einer Kommode oder als Akzent an der Wand. Seine geringe Größe lässt es sich mühelos in jedes Interieur einfügen. Zustand gut und altersgemäß; das Holz hat eine natürliche Patina und Maserung. Der Zustand ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.
🇫🇷 FRANÇAIS
Dimensions :
Hauteur — 43 cm
Largeur de la base — 23,5 cm
Largeur du plateau — 20 cm
Petite colonne-piédestal sculptée — de style Louis XVI
Une élégante petite colonne-piédestal en bois, exécutée dans le vocabulaire sobre et harmonieux du style Louis XVI. Malgré ses petites dimensions, la pièce porte tout le sens de la proportion néoclassique : un plateau rond et mouluré est soutenu par un fût conique élancé et cannelé, saisi en son centre par une fine bande sculptée de feuillage de laurier et d’acanthe. En bas, le fût se prolonge en un socle carré tourné et une base ronde massive, moulurée en gradins, qui lui confère stabilité et gravité.
Le bois est un noyer ou acajou chaud, brun rougeâtre foncé, au veinage profond et dense ; la patine de la surface témoigne de décennies d’usage soigneux. La bande sculptée est l’œuvre d’une main de sculpteur sur bois — non mécanique, mais plastique et vivante.
🇫🇷 Instantané de l’époque Louis XVI : En fin d’après-midi, Madame Vigée Le Brun (Élisabeth Vigée Le Brun) cherchait, dans son atelier, un endroit où poser un petit buste de bronze qu’elle venait d’achever. Son regard s’arrêta sur une forme sombre et élancée près de la fenêtre, où un rayon de soleil glissait le long du fût cannelé et embrasait un instant la bande de feuillage comme de l’or. Elle souleva le bronze, le posa au sommet — et recula d’un pas pour regarder. Ainsi : la chose portait le bronze comme s’il avait toujours été là. Elle sourit et retourna à son chevalet.
Le piédestal date de la fin du XIXe – début du XXe siècle, l’époque de la renaissance du style Louis XVI. C’est un piédestal parfait pour une petite sculpture, un bronze, une figurine de porcelaine ou un vase — sur une table, une étagère ou une commode, ou comme accent contre un mur. Sa petite taille lui permet de s’intégrer aisément dans tout intérieur. État bon et conforme à l’âge ; le bois présente une patine et un veinage naturels. L’état est entièrement reflété sur les photographies.








