Liels antīks koka kamīns ar kariatīdu kokgriezumiem, Neorenesanses stils (89)

Liels antīks koka kamīns ar kariatīdu kokgriezumiem, Neorenesanses stils (89)

2,700.00

Monumentāls ozolkoka kamīns ar augstu dūmvada pārsegu un divām kariatīdu kokgriezuma figūrām. Neorenesanses / historisma stils, 19. gadsimta otrā puse. Liels, ļoti smags.

SKU: N/A
Availability: In Stock

🇱🇻 Liels antīks koka kamīns ar kariatīdu kokgriezumiem — Neorenesanses stils, 19. gadsimta otrā puse

Šis monumentālais koka kamīns (carved fireplace) ir iespaidīgs kokgriezuma mākslas darbs Neorenesanses un historisma garā. To veido masīvs, tumši patinēts ozolkoks ar augstu, slīpu paneļu dūmvada pārsegu (hotte), vainagotu ar profilētu dzegu un dentikulu (zobiņu) frīzi. Kamīna atveri sargā divas iespaidīgas kariatīdas — sieviešu pusfigūras koktēlnieka darbā, kas augšā pāriet jonu volūtu kapiteļos, bet lejā — termu pilastra formā. Tas ir reprezentatīvs, gandrīz arhitektonisks priekšmets, kas dominē jebkurā telpā.

Augstums 2,26 m · platums 1,38 m · dziļums 55 cm

Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets. Kamīns datējams ar 19. gadsimta otro pusi, kad Eiropā plauka Neorenesanses stils (style Renaissance / Henri II), kas atdzīvināja 16. gadsimta itāļu un franču renesanses formas — kariatīdas, volūtas, dzegas un arhitektonisko monumentalitāti. Šādi koka kamīni ar dūmvada pārsegu bija greznāko piļu, namu un medību zāļu centrālie elementi, kas apvienoja praktisku funkciju ar reprezentatīvu cēlumu.

Renesanses atdzimšanas momentuzņēmums: arhitekts Anrī Labrusts (Henri Labrouste) atkāpās dažus soļus zālē un pacēla acis pret augšup slejošos kamīna pārsegu. Rīta gaisma slīdēja pār kariatīdu pleciem, un tumšais ozolkoks šķita ieelpojam. Viņš pielika roku pie vienas figūras — koks bija vēss, bet zem pirkstiem juta kalta atstātās pēdas, koktēlnieka nedēļu darbu. Telpā vēl nebija uguns, taču kamīns jau valdīja pār to kā troņa zāle.

Ražotājs. Bez zīmoga; kariatīdu modelējuma kvalitāte, dzegas profilējums un konstrukcijas mērogs norāda uz labu Eiropas galdniecības un kokgriešanas darbnīcu, kas strādāja historisma tradīcijā.

Retums un nozīme. Pilni koka kamīni ar saglabātu dūmvada pārsegu un figurālām kariatīdām mūsdienās ir reti — pārsegi bieži pazūd, un figūras bojājas. Saglabājies pilnā komplektācijā, šis ir izcili reprezentatīvs eksemplārs.

Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā. Kamīns kalpo kā telpas centrālais arhitektoniskais akcents salonā, bibliotēkā, restorānā vai viesnīcas vestibilā. Tā monumentālais siluets un kariatīdu figūras veido iespaidīgu, fotogēnu fonu interjera un portretu fotogrāfijā.

Dāvana. Reprezentatīvs ieguvums namam, pilij vai prestižam interjeram; izcila atradne kolekcionāram un interjera dizainerim.

Stāvoklis. Saglabāts kokgriezuma rāmis, kariatīdas un dūmvada pārsegs; iespējamas patinas nodiluma vietas, koka plaisas, sīki kokgriezuma zaudējumi vai retušējumi, kas atbilst vecumam un izmēram. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺 Большой антикварный деревянный камин с резными кариатидами — неоренессансный стиль, вторая половина XIX века

Этот монументальный деревянный камин (carved fireplace) — впечатляющее произведение резьбы по дереву в духе неоренессанса и историзма. Он выполнен из массивного, тёмно патинированного дуба с высоким, скошенным дымоходным навершием (hotte) из филёнчатых панелей, увенчанным профилированным карнизом и фризом с дентикулами (зубчиками). Топку охраняют две внушительные кариатиды — женские полуфигуры работы резчика по дереву, переходящие вверху в капители с ионическими волютами, а внизу — в форму пилястра-термы. Это представительный, почти архитектурный предмет, доминирующий в любом помещении.

Высота 2,26 м · ширина 1,38 м · глубина 55 см

Камин датируется второй половиной XIX века, когда в Европе процветал неоренессансный стиль (style Renaissance / Генрих II), возрождавший формы итальянского и французского ренессанса XVI века — кариатиды, волюты, карнизы и архитектурную монументальность. Такие деревянные камины с дымоходным навершием были центральными элементами роскошнейших дворцов, особняков и охотничьих залов, соединяя практическую функцию с представительным благородством.

Снимок возрождения Ренессанса: архитектор Анри Лабруст (Henri Labrouste) отступил на несколько шагов в зале и поднял глаза к вздымающемуся ввысь навершию камина. Утренний свет скользил по плечам кариатид, и тёмный дуб словно дышал. Он приложил руку к одной из фигур — дерево было прохладным, но под пальцами ощущались следы резца, недели труда резчика. Огня в комнате ещё не было, но камин уже царил над ней, как тронный зал.

Без клейма; качество моделировки кариатид, профилировка карниза и масштаб конструкции указывают на хорошую европейскую столярную и резную мастерскую, работавшую в традиции историзма. Полные деревянные камины с сохранившимся дымоходным навершием и фигурными кариатидами сегодня редки — навершия часто теряются, а фигуры повреждаются. Сохранившийся в полной комплектации, это выдающийся представительный экземпляр.

Камин служит центральным архитектурным акцентом помещения в салоне, библиотеке, ресторане или вестибюле отеля. Его монументальный силуэт и фигуры кариатид образуют впечатляющий, фотогеничный фон для интерьерной и портретной фотографии. Это представительное приобретение для дома, дворца или престижного интерьера; выдающаяся находка для коллекционера и дизайнера интерьера.

Сохранены резная рама, кариатиды и дымоходное навершие; возможны потёртости патины, трещины дерева, мелкие утраты резьбы или реставрации, соответствующие возрасту и размеру. Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧 Large Antique Carved Fireplace in Oak with Caryatids — Neo-Renaissance Style, Second Half of the 19th Century

This monumental carved fireplace is an impressive work of woodcarving in the spirit of the Neo-Renaissance and historicism. It is made of massive, dark-patinated oak with a tall, sloping panelled chimney hood (hotte), crowned by a moulded cornice and a dentil frieze. The opening is guarded by two imposing caryatids — female half-figures by a woodcarver, passing above into capitals with Ionic volutes and below into the form of a term pilaster. It is a presentation piece, almost architectural in scale, that dominates any room, the very type of grand carved fireplace that anchored a great hall.

Height 2.26 m · width 1.38 m · depth 55 cm

The fireplace dates to the second half of the 19th century, when the Neo-Renaissance style (style Renaissance / Henri II) flourished in Europe, reviving the forms of 16th-century Italian and French Renaissance — caryatids, volutes, cornices and architectural monumentality. Such wooden fireplaces with a chimney hood were the central elements of the grandest palaces, mansions and hunting halls, combining a practical function with presentation nobility. Unmarked, the quality of the modelling of the caryatids, the profiling of the cornice and the scale of the construction point to a good European cabinet and carving workshop working in the historicist tradition.

Renaissance-revival snapshot: the architect Henri Labrouste (Henri Labrouste) stepped back a few paces in the hall and raised his eyes to the chimney hood rising overhead. The morning light slid over the shoulders of the caryatids, and the dark oak seemed to breathe. He laid his hand on one of the figures — the wood was cool, but beneath his fingers he felt the marks left by the chisel, weeks of the carver’s labour. There was no fire in the room yet, but the fireplace already reigned over it like a throne hall.

Complete wooden fireplaces with their chimney hood and figural caryatids preserved are rare today, as the hoods are often lost and the figures damaged; surviving complete, this is an outstanding presentation example. The fireplace serves as the central architectural accent of a room in a salon, library, restaurant or hotel lobby. Its monumental silhouette and caryatid figures form an impressive, photogenic backdrop for interior and portrait photography, and make a presentation acquisition for a house, a château or a prestige interior, and an outstanding find for the collector and interior designer. The carved frame, caryatids and chimney hood are preserved; areas of patina wear, wood cracks, minor carving losses or restorations consistent with age and size are possible. The condition is fully reflected in the photographs.


🇩🇪 Großer antiker Holzkamin mit geschnitzten Karyatiden — Neorenaissance-Stil, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts

Dieser monumentale Holzkamin (carved fireplace) ist ein eindrucksvolles Werk der Holzschnitzkunst im Geist der Neorenaissance und des Historismus. Er besteht aus massiver, dunkel patinierter Eiche mit einer hohen, schrägen, getäfelten Kaminhaube (hotte), bekrönt von einem profilierten Gesims und einem Zahnschnittfries. Die Öffnung bewachen zwei imposante Karyatiden — weibliche Halbfiguren von der Hand eines Holzbildhauers, die oben in Kapitelle mit ionischen Voluten und unten in die Form eines Hermenpilasters übergehen. Es ist ein repräsentatives, fast architektonisches Stück, das jeden Raum beherrscht.

Höhe 2,26 m · Breite 1,38 m · Tiefe 55 cm

Der Kamin datiert in die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, als in Europa der Neorenaissance-Stil (style Renaissance / Henri II) aufblühte, der die Formen der italienischen und französischen Renaissance des 16. Jahrhunderts wiederbelebte — Karyatiden, Voluten, Gesimse und architektonische Monumentalität. Solche Holzkamine mit Kaminhaube waren die zentralen Elemente der prächtigsten Schlösser, Herrenhäuser und Jagdsäle und verbanden praktische Funktion mit repräsentativem Adel. Ohne Marke; die Qualität der Modellierung der Karyatiden, die Profilierung des Gesimses und der Maßstab der Konstruktion deuten auf eine gute europäische Tischler- und Schnitzwerkstatt in der Tradition des Historismus.

Momentaufnahme der Renaissance-Wiederbelebung: der Architekt Henri Labrouste (Henri Labrouste) trat im Saal einige Schritte zurück und hob die Augen zur emporragenden Kaminhaube. Das Morgenlicht glitt über die Schultern der Karyatiden, und die dunkle Eiche schien zu atmen. Er legte die Hand auf eine der Figuren — das Holz war kühl, doch unter den Fingern spürte er die Spuren des Meißels, Wochen der Arbeit des Schnitzers. Noch brannte kein Feuer im Raum, doch der Kamin herrschte schon über ihn wie ein Thronsaal.

Vollständige Holzkamine mit erhaltener Kaminhaube und figürlichen Karyatiden sind heute selten, da die Hauben oft verloren gehen und die Figuren beschädigt werden; vollständig erhalten, ist dies ein herausragendes repräsentatives Exemplar. Der Kamin dient als zentraler architektonischer Akzent eines Raumes in Salon, Bibliothek, Restaurant oder Hotelfoyer. Seine monumentale Silhouette und die Karyatidenfiguren bilden einen eindrucksvollen, fotogenen Hintergrund für Interieur- und Porträtfotografie. Eine repräsentative Erwerbung für ein Haus, ein Schloss oder ein Prestige-Interieur und ein herausragender Fund für den Sammler und Innenarchitekten. Der geschnitzte Rahmen, die Karyatiden und die Kaminhaube sind erhalten; Bereiche von Patinaabrieb, Holzrisse, kleine Schnitzverluste oder Restaurierungen entsprechend Alter und Größe sind möglich. Der Zustand ist in den Fotografien vollständig wiedergegeben.


🇫🇷 Grande cheminée ancienne en bois aux cariatides sculptées — style néo-Renaissance, seconde moitié du XIXᵉ siècle

Cette cheminée monumentale en bois (carved fireplace) est une impressionnante œuvre de sculpture sur bois dans l’esprit de la néo-Renaissance et de l’historicisme. Elle est réalisée en chêne massif à patine sombre, avec une haute hotte de cheminée à panneaux inclinés, couronnée d’une corniche moulurée et d’une frise de denticules. L’ouverture est gardée par deux imposantes cariatides — des demi-figures féminines de la main d’un sculpteur sur bois, se prolongeant en haut en chapiteaux à volutes ioniques et en bas en forme de pilastre-terme. C’est une pièce d’apparat, presque architecturale par son échelle, qui domine toute pièce.

Hauteur 2,26 m · largeur 1,38 m · profondeur 55 cm

La cheminée date de la seconde moitié du XIXᵉ siècle, lorsque le style néo-Renaissance (style Renaissance / Henri II) s’épanouit en Europe, faisant revivre les formes de la Renaissance italienne et française du XVIᵉ siècle — cariatides, volutes, corniches et monumentalité architecturale. De telles cheminées en bois à hotte étaient les éléments centraux des plus beaux châteaux, hôtels particuliers et salles de chasse, unissant la fonction pratique à la noblesse d’apparat. Sans estampille, la qualité de la modélisation des cariatides, le profil de la corniche et l’échelle de la construction désignent un bon atelier de menuiserie et de sculpture européen travaillant dans la tradition historiciste.

Instantané du renouveau Renaissance : l’architecte Henri Labrouste (Henri Labrouste) recula de quelques pas dans la salle et leva les yeux vers la hotte de la cheminée qui s’élevait au-dessus de lui. La lumière du matin glissait sur les épaules des cariatides, et le chêne sombre semblait respirer. Il posa la main sur l’une des figures — le bois était frais, mais sous ses doigts il sentait les marques laissées par le ciseau, des semaines de travail du sculpteur. Il n’y avait pas encore de feu dans la pièce, mais la cheminée y régnait déjà comme une salle du trône.

Les cheminées en bois complètes, à hotte et cariatides figuratives conservées, sont rares aujourd’hui, car les hottes se perdent souvent et les figures s’abîment ; conservée complète, celle-ci est un exemplaire d’apparat remarquable. La cheminée sert d’accent architectural central d’une pièce dans un salon, une bibliothèque, un restaurant ou un hall d’hôtel. Sa silhouette monumentale et ses figures de cariatides forment un arrière-plan impressionnant et photogénique pour la photographie d’intérieur et de portrait. Une acquisition d’apparat pour une maison, un château ou un intérieur de prestige, et une trouvaille remarquable pour le collectionneur et le décorateur d’intérieur. Le cadre sculpté, les cariatides et la hotte sont conservés ; des zones d’usure de la patine, des fissures du bois, de petites pertes de sculpture ou des restaurations conformes à l’âge et à la taille sont possibles. L’état est entièrement reflété dans les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart