Jugendstila keramikas krūka — vāze ar rubīnsarkanu glazūru un zelta īrisu gleznojumu (2954)
Jugendstila keramikas krūka — vāze ar rubīnsarkanu glazūru un zelta īrisu gleznojumu (2954)
€250.00
Monumentāla un ļoti smaga jūgendstila dekoratīvā krūka-vāze, kas izgatavota 20. gadsimta sākumā slavenajā Gīra (Guérin) darbnīcā Beļģijā. Priekšmetam ir plūstoša, organiskā forma ar masīvu osu, un tas klāts ar dziļu, spoguļgludu rubīnsarkanu glazūru, ko rotā eleganti ar roku gleznoti zelta īrisi.
🇱🇻 Izmēri: Augstums — 35 cm Platums — 21,5 cm
Jugendstila keramikas krūka — vāze ar rubīnsarkanu glazūru un zeltījumu
Izgatavošanas periods Priekšmets izgatavots 20. gadsimta sākumā, aptuveni circa 1900.–1910. gadā. Tas ir augstvērtīgs un tīrs jugendstila (Art Nouveau) paraugs no perioda, kad Eiropas lietišķajā mākslā uzplauka drosmīgi krāsu kontrasti un vijīgas dabas līnijas.
Ražotājs un paraksts Uz pamatnes zem glazūras ir skaidri saskatāms un ar roku parakstīts beļģu keramiķa, mākslinieka Rogera Gīra (Roger Guérin) vai viņa slavenās Bufrī (Bouffioulx) darbnīcas marķējums Guérin, kā arī iespiesti modeļa numuri (2094 / 10). Gīra darbi ir labi zināmi Eiropas kolekcionāru vidū, tie izceļas ar izsmalcinātām tehnoloģijām un bieži sastopami prestižos muzejos un dizaina katalogos.
Materiāls un tehnika Masīva, neparasti smaga un biezsienu keramika (akmens masa). Ārpuse klāta ar ekskluzīvu, gludu un izteiksmīgu rubīnsarkanu jeb vērša asiņu (sang de bœuf) toņa glazūru, kurai piemīt dziļš spoguļa spīdums. Abās pusēs ar roku uzklāts izsmalcināts, plūstošs zelta krāsas īrisu gleznojums, kura vijīgās līnijas atkārto trauka dabiski plūstošo siluetu un asimetrisko augšdaļas formu. Iekšpuse klāta ar gaišu, kontrastējošu glazūru.
Pielietojums un stāvoklis Pateicoties iespaidīgajam 35 cm augstumam un lielajam svaram, šī krūka ir izmantojama kā monumentāla grīdas vai galda vāze krāšņiem ziedu pušķiem, kā arī kā patstāvīgs mākslas objekts. Trauks ir izcilā antīkā stāvoklī bez plaisām, izdrupumiem vai restaurācijas pēdām. Zelta gleznojums un spožā glazūra saglabājusies spoža un neskarta.
Jugendstila momentuzņēmums: Ķeizariene Elizabete (Empress Elisabeth of Austria) sēdēja buduāra stūrī, kur rīta gaisma tikko skāra tumšā koka paneļus. Uz galda, blakus tikko atvērtam sarakstes sējumam, stāvēja smaga, ugunīga trauka forma, kuras rubīna virsma atstaroja loga rāmi un dārza koku galotnes. Viņa lēnām pastiepa roku un ļāva pirkstiem sajust vēsās, gludās glazūras plūdumu, kur asimetriskā osa tik dabiski iekļāvās plaukstā. Glazūras dziļumā dega tumšas uguns spēle, bet vijīgie zelta ziedu kāti uz sarkanā fona šķita kustamies un elpojam līdz ar rīta vēsmu. Šis mirklis nesa mājīgu gandarījumu un gaidāmo ceļojumu ilgas, pirms pils ikdienas steiga atkal pārņēma telpas.
🇷🇺 РУССКИЙ БЛОК
Высота — 35 см Ширина — 21,5 см
Кувшин-ваза в стиле модерн с рубиновой глазурью и золотым ирисом
Монументальный, необычайно тяжелый коллекционный керамический кувшин, выполняющий роль роскошной декоративной вазы. Изделие создано в Бельгии в начале XX века в знаменитой мастерской Роже Герена, о чем свидетельствует подглазурная ручная подпись Guérin и оттиски номеров моделей на основании. Ваза представляет собой чистейший образец стиля модерн (Art Nouveau) с его характерной асимметричной горловиной и органической, плавной формой массивной ручки. Поверхность кувшина покрыта редкой, зеркально-глянцевой глазурью насыщенного рубиново-красного цвета. Обе стороны тулова украшены изысканной ручной росписью золотом в виде стилизованных цветков ириса, чьи гибкие стебли виртуозно подчеркивают изгибы сосуда. Внутренняя часть покрыта светлой эмалью. Этот редкий, массивный предмет находится в идеальной антикварной сохранности, без сколов, трещин и следов реставрации, и станет великолепным доминантным акцентом в классическом или арт-деко интерьере.
Снимок эпохи Модерна: Императрица Елизавета (Empress Elisabeth of Austria) сидела в углу будуара, где утренний свет едва касался темных деревянных панелей. На столе, рядом с только что открытым томом переписки, покоился тяжелый, огненный силуэт сосуда, чья рубиновая поверхность отражала оконную раму и верхушки садовых деревьев. Она медленно протянула руку, позволяя пальцам ощутить прохладу безупречно гладкой глазури, массивная ручка которой так естественно легла в ладонь. В глубине красного тона горело живое пламя, а извилистые линии золотых цветов на темном фоне словно двигались и дышали в такт утреннему воздуху. Это мгновение принесло уютный покой и легкую, едва уловимую тоску по далеким странствиям, прежде чем суета дворцового дня снова заполнила залы.
🇬🇧 ENGLISH BLOCK
Height — 35 cm Width — 21.5 cm
Art Nouveau Red Pitcher Vase Antique Ceramic Guérin Jug
An exceptional, monumentally sized and very heavy art nouveau red pitcher vase created in Belgium during the early 20th century. This stunning ceramic jug features the authentic handwritten underglaze signature Guérin along with impressed model numbers on its base, attributing it directly to the famous workshops of Roger Guérin in Bouffioulx. The piece is a textbook example of the Art Nouveau movement, showcasing an asymmetric rim, fluid organic lines, and a thick, sculptural handle. The exterior of the art nouveau red pitcher vase is enveloped in a mesmerizing, mirror-like oxblood or deep ruby red glaze. Both sides are adorned with an elegant, hand-painted gold motif depicting elongated iris flowers, whose whip-lash curves beautifully trace the organic silhouette of the ceramic body. The interior features a contrasting light glaze. This rare, substantial piece remains in pristine antique condition with no cracks or restorations, perfect as a dominant mantelpiece vase or a high-end collector’s showcase item.
Art Nouveau snapshot: Empress Elisabeth of Austria (Empress Elisabeth of Austria) sat in the corner of her private boudoir, where the morning light was just beginning to strike the dark wood paneling. On the table, next to a freshly opened volume of correspondence, rested a heavy, fiery silhouette whose ruby surface reflected the window frame and the distant treetops. She slowly extended her hand, letting her fingers glide across the cool, smooth glaze, its substantial handle fitting naturally into her palm. Deep within the crimson tone lay a play of dark fires, while the sinuous golden stalks on the red background seemed to move and breathe with the morning breeze. This quiet moment brought a cozy satisfaction and a longing for distant journeys, just before the palace routine filled the rooms once more.
🇩🇪 DEUTSCHER BLOCK
Höhe — 35 cm Breite — 21,5 cm
Jugendstil Kanne-Vase mit rubinroter Glasur und Goldiris
Eine monumentale, außergewöhnlich schwere und dickwandige Keramikkanne, die als prachtvolle Dekorationsvase fungiert. Dieses Meisterwerk des Jugendstils (Art Nouveau) entstand Anfang des 20. Jahrhunderts in Belgien in der berühmten Werkstatt von Roger Guérin, wovon die handgeschriebene Signatur Guérin sowie Modellnummern auf dem unglasierten Boden zeugen. Die Kanne besticht durch ihre asymmetrische Mündung und den organisch geschwungenen, massiven Henkel. Die Außenseite ist mit einer tiefen, spiegelglänzenden rubinroten Glasur (Ochsenblut-Effekt) überzogen, auf der sich eine hochelegante, handgemalte Goldmalerei in Form von fließenden Irisblüten entfaltet. Die Innenseite ist hell kontrastierend ausgemalt. Dank ihrer beachtlichen Höhe von 35 cm und ihres hohen Gewichts eignet sich diese seltene Vase hervorragend für herrschaftliche Interieurs. Der Zustand ist absolut makellos, ohne Risse, Abplatzungen oder Restaurierungen.
Jugendstil-Momentaufnahme: Kaiserin Elisabeth (Empress Elisabeth of Austria) saß in der Ecke ihres Boudoirs, während das erste Morgenlicht die dunklen Holzpaneele streifte. Auf dem Tisch, neben einem frisch geöffneten Briefwechsel, ruhte die schwere, feurige Gestalt eines Gefäßes, dessen rubinrote Oberfläche den Fensterrahmen und die fernen Baumkronen widerspiegelte. Sie streckte langsam die Hand aus und ließ ihre Finger über die kühle, glatte Glasur gleiten, deren massiver Henkel sich so natürlich in ihre Handfläche fügte. In den Tiefen des Rots brannte ein geheimnisvolles Feuer, und die geschwungenen goldenen Blütenstiele schienen sich im sanften Morgenwind zu bewegen. Dieser Augenblick schenkte eine tiefe, wohnliche Geborgenheit und eine leise Sehnsucht nach der Ferne, bevor die Hektik des Hofalltags die Räume wieder einnahm.
🇫🇷 BLOC FRANÇAIS
Hauteur — 35 cm Largeur — 21,5 cm
Pichet-vase Art Nouveau en céramique rouge rubis et iris d’or
Un spectaculaire, très lourd et monumental pichet décoratif en céramique d’art formant une exceptionnelle vase de salon. Cette pièce maîtresse de style Art Nouveau a été réalisée en Belgique au début du XXe siècle par le célèbre céramiste Roger Guérin, comme l’atteste la signature manuscrite Guérin sous couverte et les numéros de moule incisés sous la base. Le pichet se distingue par ses lignes organiques pures, son col asymétrique et son anse massive superbement sculptée. Le corps est revêtu d’une somptueuse glaçure rouge rubis ou sang-de-bœuf, d’un brillant miroir absolu, sur laquelle se déploie un délicat décor peint à la main à l’or fin représentant des iris aux tiges sinueuses. L’intérieur est contrasté par une couverte claire. Avec sa présence magistrale et sa hauteur de 35 cm, cette céramique de collection de l’école de Bouffioulx apportera une élégance souveraine. L’objet est dans un état de conservation antique irréprochable, sans fêlures ni restaurations.
Instantané de l’Art Nouveau : L’impératrice Élisabeth (Empress Elisabeth of Austria) était assise au coin de son boudoir, où la lumière du matin effleurait à peine les boiseries sombres. Sur la table, à côté d’un volume de correspondance tout juste ouvert, reposait la silhouette lourde et ardente d’un vase dont la surface de rubis reflétait le cadre de la fenêtre et la cime des arbres. Elle avança lentement la main, laissant ses doigts glisser sur la fraîcheur de la glaçure lisse, dont l’anse massive épousait si naturellement la paume. Au plus profond du rouge brûlait un jeu de feux sombres, et les tiges dorées sur le fond pourpre semblaient bouger et respirer au rythme de la brise matinale. Ce moment apportait une douce plénitude et une nostalgie des grands espaces, juste avant que le protocole du palais ne vienne reconquérir les lieux.






