Monumentāls cara laika Rīgas dzīvokļa ozolkoka spogulis ar biezu faceti — ap 1900. gadu (6832)

Monumentāls cara laika Rīgas dzīvokļa ozolkoka spogulis ar biezu faceti — ap 1900. gadu (6832)

Muzeja un kolekcijas līmeņa liela izmēra, masīvs un neparasti smags ozolkoka grīdas/sienas spogulis (augstums ap 195 cm). Autentisks Rīgas vēsturiskā centra cara laika dzīvokļa interjera priekšmets. Krāšņs vēlīnā Historisma un Luija XV stila paraugs ar dziļiem kokgriezumiem — ziedu grozu augšdaļā, augļu un lentas motīvu pamatnē, un izteiksmīgām lauvas ķetnu kājām. Oriģināls, biezs facetēts spoguļstikls.

SKU: N/A
Availability: Out Of Stock

Monumentāls, vēsturisks Rīgas cara laika dzīvokļa ozolkoka spogulis ar biezu facetes malu — 19./20. gadsimta mija (6832)

Šis iespaidīgais, liela izmēra un neparasti smagais antique oak floor mirror jeb masīvkoka grīdas un sienas spogulis ir izcils, monumentāls un rets 19. gadsimta pašas nogales vai 20. gadsimta sākuma Eiropas mēbeļu mākslas un Rīgas vēsturiskā centra interjera dizaina piemineklis. Priekšmets ir nācis no autentiska, grezna Rīgas cara laika dzīvokļa, kur savulaik kalpojis kā galvenais reprezentācijas elements. Tas ir meistarīgi izstrādāts no augstvērtīga, blīva un smaga masīva ozolkoka, kura izteiksmīgā, dziļā koksnes šķiedras tekstūra un piesātinātais, siltais tonis piešķir konstrukcijai nevainojamu vizuālo substanci un nesatricināmu “old school” pamatīgumu.

Spoguļa tēlniecisko un māksliniecisko arhitektoniku nosaka krāšņie vēlīnā Historisma un Luija XV (Rokoko) stila kanoni, kur katra detaļa ir izpildīta ar izcilu plastiku un dziļumu. Rāmja augšdaļu jeb kroni vainago liels, reljefs un caurviju tehnikā veidots pīts ziedu grozs (basket of roses), no kura dabiski plūst pilnībā uzplaukušu rožu ziedu un lapu motīvi, pārejot elegantos sānu loku un voliūtas viļņos. Spoguļa rāmja apakšējo daļu rotā tikpat izteiksmīgs, dziļi koka masā griezts dekoratīvais panelis — divi lieli, sulīgi augļi (bumbieris un ābols/persiks), kas savienoti ar krāšņu, plūstošu tekstila lentas mezglu un barokālu akanta lapu pamatnes pēdu. Visu šo monumentālo ozolkoka korpusu pamatnē stabili notur divas izteikti masīvas, tēlnieciski pilnīgas un spēcīgas lauvas ķetnu kājas (lion paw feet), kas mēbeļu vēsturē vienmēr simbolizējušas varu, mājas aizsardzību un aristokrātiju.

Spoguļa centrā ir saglabājies tā oriģinālais, nevainojamais un izteikti biezais facetētais spoguļstikls (oval bevelled glass). Platā un dziļā facetes slīpējuma mala pa visu ovāla perimetru lauž gaismas starus kā dārgakmens šķautne, piešķirot telpai papildu vizuālo dziļumu un greznību.

IZMĒRI UN APJOMS:

  • Kopējais augstums: ap 195 cm (Monumentāls, cilvēka auguma un patstāvīgs interjera un telpas objekts)

  • Konstrukcija: Ārkārtīgi smags, masīvs un monolīts ozolkoka korpuss ar augstāko kokgriezumu detalizāciju priekšpusē un stabilām lauvas ķetnu atbalsta pēdām pamatnē.

IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS Izgatavots aptuveni 1895.–1905. gadā, un ir klasisks un autentisks cara laika (Krievijas Impērijas perioda) Rīgas t.t. “jūgenda un eklektikas zelta laikmeta” interjera elements. Šāda mēroga, svara un dārgā ozolkoka spoguļi bija ekskluzīvs pasūtījums, kas rotāja tikai pašu turīgāko pilsētnieku — vācbaltu tirgotāju, rūpnieku vai augstākā ranga ierēdņu — namu un dzīvokļu lielos salonus un priekšnamos ar augstajiem griestiem. Tas kalpoja kā galvenais statusa apliecinājums, vizuāli paplašinot telpu un demonstrējot nama saimnieku izsmalcināto akadēmisko gaumi un turību.

🇱🇻 Laikmeta momentuzņēmums: Rīgas vēsturiskā centra dzīvokļa lielajā, augstajā salonā valdīja rāms svētdienas rīta miers… kamēr aiz loga lēni ziedēja ceriņi un tālumā dunēja pirmie pilsētas tramvaji. Telpā smaržoja pēc vaska un tikko vārītas kafijas, un saules stari caur lielajiem logiem izgaismoja pulētās mēbeles un porcelāna traukus uz konsolēm, kas krāšņi atspoguļojās monumentālajā spoguļvirsmā. Tā krāšņais rožu groza kronis un smalkie pamatnes augļu kokgriezumi gaismā šķita teju dzīvi. Šis aptuveni 195 cm augstais cēlais priekšmets dvesa patiesu, nesatricināmu monarhiju laika “old school” eleganci un mājas svētību. Tieši šādu vizuālo pamatīgumu un nevainojamu vēsturisko anturāžu savām piļu un salonu ainām jau piecas sezonas pēc kārtas izvēlas starptautiskā megaseriāla “Sisi” producenti, jo šāds spogulis acumirklī pārvērš telpu par patiesu dzīvās vēstures mākslas svētnīcu.

RAŽOTĀJS UN IZCELSME Kokgriezumu griezuma asums, perfektā rožu ziedlapiņu plastika un spēcīgā lauvas ķetnu uzbūve nepārprotami apliecina Rīgas vadošo 19./20. gadsimta mijas mākslas galdniecību un mēbeļu manufaktūru (tādu kā leģendārā A. Menteļa mēbeļu fabrika vai līdzīgu Rīgas meistaru) izcilu izpildījumu, kas gadsimtu mijā strādāja pēc visaugstākajiem vācu akadēmiskajiem mēbeļniecības standartiem.

RETUMS UN NOZĪME Kamēr mazi sienas spoguļi vai vienkārši, taisnstūra rāmji antikvārajā tirgū ir sastopami salīdzinoši bieži, šāds monumentāls, gandrīz divus metrus augsts un izteikti smags ozolkoka spogulis ar pilnu, neskartu un tik blīvu kokgriezumu ansambli ir ārkārtējs retums. Īpaši vērtīgu šo eksemplāru padara tā tiešā izcelsme no vēsturiskā Rīgas cara laika dzīvokļa un pilnībā saglabātais oriģinālais, biezais facetes spoguļstikls bez mūsdienu nomaiņas pēdām. Tas ir autentisks vietējās kultūrvēstures un stila tīrradnis ar ļoti augstu kolekcijas substanci.

PIELIETOJUMS INTERJERĀ UN DIZAINĀ Spogulis kalpos kā grandiozs, dominējošs un acumirklī pamanāms vizuālais un arhitektoniskais centrs jebkurā plašā telpā — reprezentablā priekšnamā, lielajā dzīvojamā istabā, privātā bibliotēkā vai mākslas galerijā. Pateicoties tā lielajam laukumam un biezajai facetes malai, tas fantastiski uztver un pavairo telpas gaismu un tajā redzamos kolekcijas priekšmetus. Tas ir vienkārši izcils un neaizvietojams objekts augstākā līmeņa vēsturisko interjeru rekonstrukcijām un dizaina fotosesijām.

STĀVOKLIS Spogulis ir teicamā antīkā saglabātībā. Masīvais un smagais ozolkoka rāmis ir pilnībā stingrs, monolīts un stabils. Koksne ir vesela un blīva. Visi krāšņie kokgriezumi — augšējais ziedu grozs, pamatnes augļu medaljons un abas lauvas ķetnu kājas — ir pilnībā oriģināli, asi un bez lūzumiem vai restaurācijas pēdām. Oriģinālais, biezais facetes spoguļstikls ir teicamā stāvoklī, ar minimāliem, dabiskiem laika gaitā gūtiem vēsturiskiem patīnas akcentiem un amalgamas novecošanās pazīmēm, kas tikai pastiprina priekšmeta autentiskumu un simtgadīgo izcelsmes stāstu.

🇷🇺 Антикварное монументальное дубовое напольное зеркало царских времен из Риги — около 1900 года (6832)

Это величественное, исключительно крупного размера (высота около 195 см) и очень тяжелое напольное/настенное зеркало из массива дуба (antique oak floor mirror) представляет собой уникальный шедевр эпохи Историзма. Предмет происходит из подлинной исторической квартиры царских времен в центре Риги. Главной художественной ценностью зеркала является богатейшая ручная резьба по дереву: навершие украшено пышной корзиной с розами, нижний фасад декорирован рельефными плодами с лентой, а все основание монументально опирается на две массивные львиные лапы. В центре установлено оригинальное, толстое овальное зеркальное полотно с широким фацетом, который преломляет свет подобно граням драгоценного камня. Зеркало сохранило превосходную столетнюю дубовую текстуру и подлинный характер рижских аристократических интерьеров рубежа веков.

Снимок эпохи конца 19-го века: В просторном и высоком салоне рижской квартиры царил тихий воскресный утренний покой… пока за окном медленно цвела сирень, а вдали доносились звуки первых городских трамваев. Солнечные лучи через большие окна освещали полированную мебель и фарфор на консолях, которые отражались в монументальном дубовом зеркале. Этот благородный предмет дышал подлинным величием «old school» монархии — именно такую визуальную точность и исторический антураж для своих кадров уже пять сезонов подряд арендуют продюсеры мега-сериала «Сиси».

Предмет находится в превосходном антикварном состоянии. Каркас полностью прочный и монолитный, резьба без повреждений. Зеркальное полотно оригинальное, в отличной сохранности с минимальной естественной патиной времени.

Antique oak floor mirror — Monumental turn-of-the-century European cheval mirror from a historic Riga apartment

🇬🇧 English description:

This magnificent, structurally imposing, and exceptionally heavy antique oak floor mirror is a spectacular survival of late 19th-century European cabinet making and regional architectural design, dating to circa 1895–1905. Sourced directly from a grand historic apartment in the imperial-era center of Riga, this masterwork commands immediate visual authority across its prominent ~195 cm scale. Sculpted from premium, dense solid oak and finished with a rich, historic deep honey-brown tone, the definitive aesthetic focus of the framework is its high-relief, deeply cut botanical and heraldic wood carvings. The cresting features a magnificent pierced basket overflowing with fully bloomed roses and organic scrolling volutes. The monumental lower apron is centered by an equally lavish relief carving of large orchard fruits (pears and peaches) bound together by a fluid textile ribbon bow, leading down to two heavily rendered, powerful hand-carved lion paw feet that ground the framework with an unyielding “old school” permanence.

The architectural center houses its original, exceptionally thick oval mirror glass, detailed with a very wide and deep master-cut bevelled edge. This thick facete framework acts as a prism along the border, breaking and reflecting room light with majestic clarity.

Fin-de-Siècle snapshot: Within the towering, sun-drenched salon of a historic Riga apartment, a quiet Sunday morning stillness settled over the room… as the fresh lilacs outside the window bloomed and the hum of the city’s early trams echoed faintly. The warm morning sun drifted through the massive windows, illuminating the polished walnut furniture and porcelain plates arranged upon the consoles—all beautifully captured within the reflection of the monumental oak standing mirror. Every sweep of the sculpted rose basket and the heavy lion paw feet breathed an unyielding academic substance and an imperial poise. This was precisely the level of visual perfection and historical atmosphere that the producers of the “Sisi” megaseries have sought for five consecutive seasons to anchor their cinematic frames within a living history.

The antique oak floor mirror remains in exemplary, museum-grade condition. The solid hardwood framework is completely free from structural loose joins, wood rot, warping, or separation. Both heavy lion paw feet sit completely level on any flooring surface. All high-relief botanical carvings, the intricate rose basket crown, and the lower ribbon apron details remain exceptionally crisp, deep, and complete, untouched by modern alterations. The original thick bevelled mirror glass is in excellent shape, showing only minor, natural historic amalgama patination that adds magnificent character to its reflection.

🇩ECE Großer herrschaftlicher Eichenholz-Ankleidespiegel aus der Zarenzeit — Riga, um 1900 (6832)

Dieser monumentale, außergewöhnlich große (Höhe ca. 195 cm) und sehr schwere Stand- und Wandspiegel (antique oak floor mirror) aus massivem Eichenholz ist ein exquisites Meisterwerk des Historismus der Jahrhundertmitte (ca. 1895–1905). Das absolute Prunkstück dieses Entwurfs, der aus einer herrschaftlichen Wohnung in der Rigaer Altstadt stammt, ist das dichte Hochrelief des Rahmens: Die Bekrönung zeigt einen reich geschnitzten Korb mit Rosen, während die untere Zarge mit plastischen Früchten und einer Schleife verziert ist. Das gesamte Gestell ruht auf zwei massiven, kraftvollen Löwentatzen-Füßen. In der Mitte befindet sich das originale, dicke ovale Spiegelglas mit einem breiten Facettenschliff, der das Raumlicht meisterhaft bricht. Der Spiegel befindet sich in einem hervorragenden Originalzustand mit einer gleichmäßigen, warmen Eichenholzpatina.

Momentaufnahme aus der Belle Époque: In der Stille eines hohen Salons einer Rigaer Wohnung fiel das morgendliche Sonnenlicht durch die großen Fenster auf die vergoldeten Konsolen und das Porzellan, die sich im monumentalen Eichenspiegel widerspiegelten. Das edle Stück verströmte eine unerschütterliche kaiserliche Ruhe — genau diese visuelle Perfektion und historische Authentizität schätzen die Produzenten der Erfolgsserie „Sisi“, die seit fünf Staffeln Requisiten aus dieser Sammlung für ihr exquisites Set-Design wählen.

Der Spiegel befindet sich in einem hervorragenden, altersgerechten Originalzustand. Das schwere Holzgestell ist vollkommen stabil, und alle geschnitzten Details sind makellos erhalten. Das originale Facettenglas hat minimale, altersbedingte Amalgam-Spuren.

Grand miroir de trumeau d’époque Impériale en chêne massif — Riga, vers 1900 (6832)

🇫🇷 Description en français :

Ce somptueux et très imposant miroir de parquet (hauteur environ 195 cm) en chêne massif lourd est une pièce de maîtrise du style Historicisme (style Louis XV / Rococo, vers 1895–1905). Provenant directement d’un grand appartement de l’époque tsariste du centre historique de Riga, son cadre déploie une magnifique sculpture de haute futaie. Le couronnement présente un important panier de roses fleuries sculpté en fort relief et des volutes feuillagées, tandis que le tablier inférieur est centré d’un décor de fruits (poires et grenades) retenus par un nœud de ruban plissé. L’ensemble de la structure repose sur deux puissants et massifs pieds en pattes de lion sculptés, apportant une assise parfaite. En son centre bat sa glace ovale d’origine à l’épais biseau fait main qui fragmente la lumière de la pièce avec un éclat sans pareil.

Instantané de l’époque Impériale : Dans le calme d’un grand salon aux hauts plafonds d’un appartement de Riga, la lumière dorée du matin éclairait la pièce alors que les lilas fleurissaient sous les fenêtres. Les rayons du soleil faisaient scintiller les porcelaines de la console qui se reflétaient dans le grand miroir en chêne. Cette pièce d’apparat respirait la permanence de l’Histoire — c’est exactement cette vérité historique et cette force visuelle que les producteurs de la célèbre série “Sisi” viennent louer ici depuis cinq saisons consécutives pour composer l’ameublement authentique de leurs décors.

Ce grand miroir de chêne est dans un état de conservation d’origine remarquable. Le fût est parfaitement sain, rigide et stable. Les reliefs n’ont subi aucune altération et la glace biseautée d’origine conserve son tain au mercure d’époque avec une très légère et superbe patine du temps.

X

Product has been added to cart

View Cart