Grezns antīks bronzas spogulis ar pāva un gulbja figūrām — 19. gadsimta beigas (6814)

Grezns antīks bronzas spogulis ar pāva un gulbja figūrām — 19. gadsimta beigas (6814)

Kolekcijas līmeņa neliela izmēra, krāšņs mākslas bronzas galda vai sienas spogulis. Izcils franču rokoko un naturālisma stila šedevrs, kura pamatni rotā izteiksmīgi tēlnieciski lieti putni — pāvs un gulbis starp reljefiem koku zariem. Saglabāts oriģinālais, vēsturiskais spoguļstikls ar skaistu patīnu.

SKU: N/A
Availability: Out Of Stock

Grezns, neliela izmēra franču rokoko stila mākslas bronzas spogulis ar tēlnieciskiem pāva un gulbja motīviem — 19. gadsimta nogale (6814)

Šis nelielā izmēra, vizuāli šarmantais un sižetiski neparasti bagātais bronze mirror jeb mākslas bronzas spogulis ir izsmalcināts 19. gadsimta beigu Eiropas dekoratīvi lietišķās mākslas un augstākā līmeņa franču tēlniecības paraugs. Priekšmets ir izliets no augstvērtīga, blīva bronzas sakausējuma un pēc tam meistara rokām detalizēti pabeigts (cizelēts), piešķirot katrai putna spalvai, koka mizas tekstūrai un lapu vijumam izteiktu asumu, reljefu un telpiskumu. Spoguļa rāmis ir saglabājis savu oriģinālo, silto un saules gaismu reflektējošo zeltaino zeltījuma mirdzumu ar maigu, dabisku laika gaitā izveidojušos oksīdu patīnu reljefa dziļumā.

Spoguļa māksliniecisko substanci nosaka tā unikālais, dabas motīvos balstītais Rokoko (Luija XV un Naturālisma stila / Rococo Revival) sižets, kas antikvāro spoguļu tirgū ir liels retums. Rāmja augšdaļu un sānus veido eleganti, plūstoši un dabiski izliekti koka stumbra un zaru motīvi ar smalkiem lapu pumpuriem, kas ieskauj asimetriskas formas spoguļvirsmu. Tomēr kompozīcijas galvenais dārgakmens ir rāmja apakšējā daļa — uz masīviem, reljefiem koka zariem tēlnieciski pilnīgi, trīsdimensiju tehnikā ir izlietas divas izteiksmīgas putnu figūras. Kreisajā pusē lepni stāv pāvs (peacock) ar krāšņu, garu astes spalvu vijumu un izsmalcinātu kronīti uz galvas, bet labajā pusē — graciozs gulbis (swan) ar raksturīgi izliektu, slaidu kaklu. Abi putni ir pavērsti viens pret otru, veidojot dzīvu, dinamisku un simbolisku dialogu.

Spoguļa centrā ir saglabājies tā autentiskais, vēsturiskais un biezais spoguļstikls. Tā virsmā ir redzami laika zobu skartie, burvīgie amalgamas novecošanās akcenti un maigi zīmējumi, kas piešķir priekšmetam nepārprotamu antīku šarmu un dokumentē tā simtgadīgo izcelsmes stāstu. Aizmugurē spogulim ir saglabājusies oriģinālā vēsturiskā papīra/kartona pamatnes aizsargplāksne ar laika gaitā gūtajiem ūdenszīmju un patīnas nospiedumiem.

IZMĒRI UN APJOMS:

  • Izmēru kategorija: Neliela/vidēja izmēra (Ideāli piemērots dāmu buduāram, rakstāmgaldam vai kā ekskluzīvs aksesuārs uz konsoles)

  • Konstrukcija: Masīvs, stingrs un monolīts mākslas bronzas rāmis ar izteiktu sižetisko reljefu pamatnē un stabilu trīs punktu novietojumu.

IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS Izgatavots aptuveni 1885.–1900. gadā, Francijā. Priekšmets pārstāv krāšņo Belle Époque (Skaistā laikmeta) plaukumu, kad Parīzes elites un turīgās buržuāzijas namos valdīja milzīga modes tendence pēc nelieliem, bet ārkārtīgi grezniem, tēlnieciski piesātinātiem dāmu buduāra un tualetes galdiņu (vanity) aksesuāriem. Šāda mēroga un sižeta bronzas spoguļi kalpoja ne tikai praktiskām vajadzībām, bet bija izsmalcināts un intelektuāls interjera rotājums, kur pāvs tradicionāli simbolizēja aristokrātiju, skaistumu un nemirstību, bet gulbis — uzticību, grāciju un tīrību.

🇱🇻 Laikmeta momentuzņēmums: Kāda Parīzes nama elegantajā, zīda tapetēm klātajā dāmu buduārā valdīja rāms pēcpusdienas miers… Telpā maigi smaržoja pēc franču pūdera un svaigi grieztām rozēm porcelāna vāzē uz tualetes galdiņa. Riekošā saule caur plānajiem aizkariem izgaismoja nelielo, smago bronzas spoguli, kura zeltainais rāmis, tēlnieciskais pāvs un graciozais gulbis saules staros šķita teju dzīvi, it kā sastingusi dabas simfonija metālā. Šis priekšmets dvesa patiesu, nesatricināmu monarhiju ēras “old school” eleganci un smalkumu. Tieši šādu vizuālo pilnību, aristokrātisku grāciju un nesamocītu vēsturisko anturāžu savām piļu un salonu ainām jau piecas sezonas pēc kārtas izvēlas megaseriāla “Sisi” producenti, jo šāds dārgums acumirklī pārvērš vienkāršu istabas stūri par cildenu estētisku telpu.

RAŽOTĀJS UN IZCELSME Bronzas liešanas tehnikas augstā pakāpe, spalvu zīmējuma asums, putnu proporciju precizitāte un zaru plastika nepārprotami apliecina specializētu Francijas mākslas bronzas lietuvju (fonderies d’art) izcilu un dārgu sniegumu, kas gadsimta nogalē orientējās uz elitāriem individuālajiem pasūtījumiem.

RETUMS UN NOZĪME Kamēr vienkārši bronzas rāmji ar klasiskām ziedu vītnēm vai lentēm antikvārajā tirgū parādās samērā regulāri, šāds sižetisks spogulis, kur pamatnē pilnībā skulpturāli un tik detalizēti ir izstrādātas pāva un gulbja figūras starp koku zariem, ir ārkārtējs un unikāls retums. Tā kā šādi nelieli, izvirzīti dekoratīvie elementi ikdienas lietošanā visbiežāk tika nolauzti vai zaudēti, tā pilnīgā saglabātība bez trūkstošām detaļām nosaka tā augsto kolekcijas substanci un mākslas vēstures vērtību.

PIELIETOJUMS INTERJERĀ UN DIZAINĀ Spogulis kalpos kā izsmalcināts, neparasts un acumirklī pamanāms vizuālais un plastiskais akcents jebkurā telpā — uz kunga rakstāmgalda, dāmu tualetes galdiņa, bibliotēkas plauktā vai uz kamīna malas blakus antīkiem svečturiem un porcelānam. Pateicoties bronzas virsmas augstajiem refleksiem un dziļajiem reljefiem, tas fantastiski uztver gaismu un veido unikālu ēnu spēli, padarot to par izcilu objektu augstākā līmeņa interjera dizaina fotogrāfijām.

STĀVOKLIS Spogulis ir teicamā antīkā saglabātībā. Masīvais bronzas rāmis ir pilnībā stingrs, stabils un monolīts. Visi smalkie tēlnieciskie elementi — pāva figūra ar kronīti un asti, gulbja kakls un koka zaru motīvi — ir oriģināli, asi un pilnībā veseli, bez lūzumiem vai restaurācijas pēdām. Misiņa/bronzas virsma ir tīra, saglabājusi krāšņu oriģinālo zeltījuma mirdzumu un dabisku patīnu. Oriģinālais, biezais spoguļstikls ir stingrs, ar skaistiem un dabiskiem vēsturiskiem amalgamas novecošanās akcentiem, kas tikai pastiprina priekšmeta autentiskumu un patieso vecumu.

🇷🇺 Антикварный изящный бронзовый зеркало с фигурами павлина и лебедя — Франция, конец XIX века (6814)

Это великолепное, небольшого кабинетного размера зеркало из художественной бронзы (bronze mirror) представляет собой редчайший образец французского Историзма и Натурализма эпохи Belle Époque (около 1885–1900 годов). Главной изюминкой и уникальной коллекционной ценностью предмета является его сюжетная пластика: нижнюю часть рамки, выполненную в виде переплетающихся ветвей деревьев, украшают две полностью скульптурные фигуры птиц — гордый павлин с детальным хохолком и пышным оперением хвоста и изящный лебедь с характерно изогнутой шеей. Тяжелый бронзовый каркас сохранил оригинальное благородное золочение с мягкой патиной времени. Внутри установлено аутентичное старинное зеркальное полотно с красивыми следами амальгамы, подчеркивающими вековой возраст вещи. Зеркало находится в безупречной сохранности и станет эксклюзивным украшением дамского будуара или каминной полки.

Снимок эпохи конца 19-го века: В умиротворяющем полумраке дамского будуара парижского особняка, где еще витал тонкий аромат пудры и свежих роз, заходящее солнце бросало длинные тени через окна. На туалетном столике рядом с флаконами духов стояло небольшое тяжелое бронзовое зеркало. Его золотистый каркас, скульптурный павлин и грациозный лебедь в лучах заката казались застывшей поэзией природы в металле — именно такую визуальную точность и исторический антураж для своих кадров уже пять сезонов подряд арендуют продюсеры мега-сериала «Сиси».

Предмет находится в превосходном состоянии. Бронзовый корпус полностью цельный, без деформаций и утерь. Старинное зеркало оригинальное, без трещин, с великолепной исторической патиной амальгамы.

Antique bronze mirror with birds — Turn-of-the-century French Rococo vanity stand with sculpted peacock and swan

🇬🇧 English description:

This highly elegant, small-scale, and iconographically unique bronze mirror is an exceptional survival of late 19th-century French art casting and historical revival design, dating to circa 1885–1900. Masterfully cast from dense, premium bronze alloy and finished with a rich, radiant golden-gilt historic surface, the piece highlights an absolute virtuosity of high-relief anatomical and organic rendering. Moving away from standard academic motifs, the framework is meticulously formed as naturalistic, fluidly twisting tree branches covered with fine leaf buds that elegantly frame the asymmetrical mirror glass. The definitive artistic focus of this studio masterwork is its spectacular lower apron, which features a fully three-dimensional, sculptural rendering of two allegorical birds nestled within the timber canopy. The left side features a magnificent peacock detailed with a crisp crested crown and extensive trailing plumage, while the right side displays a graceful swan with a beautifully contoured, slender neck. The two avian figures face each other, capturing a lively and deeply symbolic dialogue.

The center houses its original, authentic historic thick mirror glass. The reflective surface displays beautiful, natural historic amalgama aging and soft character marks that add immense antique charm and document its genuine fin-de-siècle provenance. The reverse retains its original historic paper/cardboard protection backing showing natural water-marks and structural patination from a century of preservation.

Fin-de-Siècle snapshot: Within the silk-draped quietude of a private lady’s boudoir inside a Parisian town house, a delicate scent of rice powder and fresh roses lingered in the air as the setting afternoon sun drifted lazily through the tall windows. Upon an elegant vanity table, next to crystal perfume flacons, stood the heavy small bronze mirror. Its radiant gilded frame, sculpted peacock, and poised swan cast sharp, lifelike silhouettes onto the wall in the fading rich light. Every sweep of the sculpted metal and the heavy foliage base breathed an unyielding artistic substance and an “old school” imperial stillness—precisely the level of visual perfection and historical atmosphere that the producers of the “Sisi” megaseries have sought for five consecutive seasons to anchor their cinematic frames within a living history.

The antique bronze mirror remains in exemplary, museum-grade condition. The solid cast bronze framework is completely free from structural metal fatigue, loose sections, cracks, or old repairs. All high-relief botanical details, the delicate peacock crest, and the fully formed swan sculpture remain exceptionally crisp, complete, and untouched by modern restorations. The original mirror glass is structurally sound, displaying a magnificent depth of natural character within its hand-waxed finish.

🇩🇪 Antiker herrschaftlicher Bronzespiegel mit Pfau und Schwan — Frankreich, um 1890 (6814)

Dieser kunstvoll gestaltete und mittelschwere Salon-Bronzespiegel (bronze mirror) aus einer hochwertigen Prunkbronze-Legierung ist ein exquisites Meisterwerk des französischen Historismus und Naturismus der Jahrhundertmitte (ca. 1885–1900). Das absolute Prunkstück dieses Entwurfs ist das dichte Hochrelief auf der Zarge: Ein Rahmen aus fließenden, plastischen Baumzweigen bettet im unteren Teil zwei vollkommen skulpturale Vogelfiguren ein. Ein stolzer Pfau mit feiner Federkrone und langem Schweif blickt auf einen anmutigen Schwan mit elegant geschwungenem Hals. Der schwere Rahmen hat sein originales, warmes Feuervergoldungs-Finish mit einer herrlichen Alterspatina bewahrt. Im Zentrum befindet sich das originale, dicke historische Spiegelglas mit einer wunderschönen, authentischen Amalgam-Alterung. Ein herrlicher Akzent für herrschaftliche Damen-Boudoirs.

Momentaufnahme aus der Belle Époque: In der Stille eines eleganten Damen-Boudoirs eines Pariser Palais fiel das abendliche Sonnenlicht durch die Fenster auf den Frisiertisch. Neben einer Porzellanvase mit frischen Rosen stand der kleine, schwere Bronzespiegel, dessen goldene Pfauen- und Schwanenfiguren im Halbschatten lange, grafische Schatten an die Wand warfen. Das edle Stück verströmte eine unerschütterliche kaiserliche Ruhe — genau diese visuelle Perfektion und historische Authentizität schätzen die Produzenten der Erfolgsserie „Sisi“, die seit fünf Staffeln Requisiten aus dieser Sammlung für ihr exquisites Set-Design wählen.

Der Spiegel befindet sich in einem hervorragenden, altersgerechten Originalzustand. Das gegossene Bronzegestell ist vollkommen stabil, und alle Reliefdetails sind makellos erhalten. Das originale historische Spiegelglas ist fest und unbeschädigt.

Miroir de toilette d’apparat en bronze doré au paon et cygne — France, vers 1890 (6814)

🇫🇷 Description en français :

Ce ravissant et très précieux miroir de table (catégorie cabinet) en bronze d’art lourd coulé et doré est une magnifique pièce de maîtrise du style Historicisme et Naturalisme de la fin du XIXe siècle (vers 1885–1900). Son cadre asymétrique déploie une magnifique sculpture ajourée figurant des branches d’arbres sinueuses et des bourgeons feuillagés d’une grande vérité organique. Le tablier inférieur est particulièrement exceptionnel et unique, composé de deux oiseaux sculptés en plein relief se faisant face : un majestueux paon arborant une aigrette ciselée et une longue traîne de plumes, et un gracieux cygne au col élégamment cambré. L’ensemble de la structure en bronze conserve sa superbe dorure d’origine à la patine lumineuse. En son centre bat sa glace d’origine dont le tain au mercure présente une superbe et authentique patine du temps, apportant un charme fou à cet objet de vitrine.

Instantané de la Belle Époque : Dans le calme d’un boudoir aux murs de soie d’un hôtel particulier parisien, la lumière dorée de l’après-midi éclairait une table de toilette. À côté d’un bouquet de roses fraîches, le petit miroir en bronze lourd projetait des ombres gracieuses sur le mur dans la pénombre. Cette pièce de maîtrise respirait la permanence de l’Histoire — c’est exactement cette vérité historique et cette force visuelle que les producteurs de la célèbre série “Sisi” viennent louer ici depuis fiv saisons consécutives pour composer l’ameublement authentique de leurs décors.

Ce miroir est dans un état de conservation d’origine remarquable. La structure en bronze lourd est parfaitement saine, sans déformations ni restaurations. Les reliefs n’ont subi aucune altération et la glace ancienne d’origine conserve ses caractéristiques d’époque avec une très légère et superbe oxydation naturelle de son amalgames.

X

Product has been added to cart

View Cart