Antīks Luija XIV stila bronzas kamīna apmales un sargu komplekts (6747)
Antīks Luija XIV stila bronzas kamīna apmales un sargu komplekts (6747)
€530.00
Krāšņs, monumentāls 19. gadsimta beigu franču kamīna dekoru komplekts (garniture de cheminée), ko veido gara, ažūra kamīna apmale un divi masīvi sānu sargi (chenets). Ansamblis izgatavots no augstvērtīgas, smagas bronzas un misiņa sakausējuma, tam ir izteiksmīga neobaroka virsmas arhitektūra ar reljefām lauvas maskām, liesmu urnām un klasiskām akanta volutām.
🇱🇻 LATVIEŠU VALODAS BLOKS
Izmēri: Vidējās apmales garums — 87 cm Vidējās apmales augstums — 17,5 cm Sānu sargu augstums — 43,5 cm Sānu sargu platums — 25 cm
Antīks Luija XIV stila bronzas un misiņa kamīna dekoru komplekts
Izgatavošanas periods Šis kamīna aizsargmehānisms izgatavots 19. gadsimta otrajā pusē vai beigās, Belle Époque periodā. Tas veidots franču neobaroka jeb krāšņā Luija XIV stila estētikā, kas šajā laikmetā piedzīvoja jaunu uzplaukumu Eiropas muižu un lielo pilsētas namu kamīnzāļu iekārtojumā.
Materiāls un dizains Komplekts izgatavots no masīvas, biezsienu un neparasti smagas bronzas un misiņa kompozīta ar izteiksmīgu lieto elementu detalizāciju. Ansamblis sastāv no divām daļām: garas, ažūras kamīna apmales (fender) un diviem patstāvīgiem sānu sargiem (chenets jeb andirons), kurus aizmugurē savieno vēsturiskās čuguna/dzelzs stieņi malkas balstīšanai. Sānu sargu arhitektonisko formu veido divas augstas, profilētas uguns urnas ar reljefiem herbu vairogiem, kuru pamatnēs iestrādātas majestātiskas, skulpturālas lauvas maskas (maskaroni). Vidējā apmale ir dekorēta ar ritmisku, simetrisku pusloka kolonnu jomu, bet tās centrā pacelas papildu ornamentāls akcents ar ažūru vairogu un akanta lapu volutām, kas balstās uz zvēru nagu pamatnēm.
Pielietojums un retums Pilni, trīsdaļīgi šāda izmēra un svara komplekti (ensemble) ar saglabātiem aizmugures dzelzs balstiem mūsdienās ir liels retums, jo tie bieži tika sadalīti vai stieņi — demontēti. Šis antique bronze fireplace set kalpo ne tikai kā vēsturiski autentisks aizsargs pret dzirkstelēm un malkas izslīdēšanu, bet arī kā monumentāls mākslas objekts, kas acumirklī pārveido kamīna zonu, piešķirot telpai aristokrātisku substanci un siltu metāla mirdzumu.
Stāvoklis Komplekts ir izcilā antīkā saglabātības stāvoklī. Bronzas un misiņa lējumi ir pilnībā veseli, bez plaisām, robiem vai trūkstošām detaļām. Metāla virsma nav pārtīrīta, padziļinājumos ir saglabājusies cēla, dabiska simtgadīga patina un vēsturiskā deguma pēdas, kas connoisseur acīs tikai pastiprina priekšmeta autentiskumu un materiāla godīgumu.
Belle Époque (Skaistā laikmeta) momentuzņēmums: Žans Masnē (Jules Massenet) lēni piegāja pie loga, kur Parīzes vēsā pēcpusdienas gaisma slīdēja pār klavieru taustiņiem. Kamīna priekšā klusēja smags, dzeltenīgs metāla siluets, kura ažūrā apmale atstaroja pirmos uguns mēles uzplaiksnījumus un meta garas ēnas uz parketa. Viņš nepieskārās priekšmetam, vien vēroja, kā divu lauvas masku formas tumsā sastingst starp bronzas urnām, it kā laiks šajā salonā būtu apstājies līdz ar pēdējo akordu. Sānu sargu vēsais smagums un liesmu siltais tonis ienesa telpā mājīgu gandarījumu, un šīs gaidas palika būduāra gaisā pat pēc tam, kad ogles dārzā pilnībā satumsa.
🇷🇺 РУССКИЙ БЛОК
Длина центрального бордюра — 87 см Высота центрального бордюра — 17,5 см Высота боковых элементов — 43,5 см Ширина боковых элементов — 25 см
Антикварный каминный гарнитур в стиле Людовика XIV из бронзы и латуни
Монументальный, необычайно тяжелый каминный защитный комплект (garniture de cheminée) конца XIX века, выполненный в величественном французском стиле Людовика XIV. Набор состоит из длинного ажурного бордюра-барьера (fender) и двух массивных боковых подставок-стражей (chenets), снабженных оригинальными задними железными штырями для удержания дров. Изделия отлиты из высококачественного сплава бронзы и латуни. Композиция боковых элементов решена в виде высоких пламенеющих кованых урн с рельефными геральдическими щитами, опирающихся на скульптурные маски львов и барочные волюты с когтистыми лапами. Центральная решетка украшена ритмичным сквозным узором и коронована изящным центральным медальоном. Такой редкий антикварный ансамбль эпохи историзма находится в великолепной сохранности. Металл покрыт благородной столетней патиной без следов грубой чистки, что придает каминной зоне подлинный аристократический шарм и историческую глубину.
Снимок эпохи Бель Эпок: Жюль Массне (Jules Massenet) медленно подошел к окну, где прохладный парижский свет послеполуденных часов омывал клавиши фортепиано. Перед камином безмолвно покоился плотный, золотистый силуэт из металла, чья открытая ажурная решетка отражала первые сполохи огня и отбрасывала длинные тени на паркет. Он не прикоснулся к предмету, лишь наблюдал, как очертания двух львиных масок застыли среди бронзовых урн, словно время в этой комнате остановилось навсегда. Прохлада литого сплава и плотное тепло очага привносили в пространство салона ощущение уютного покоя. Это мгновение тихого удовлетворения осталось в воздухе будуара даже тогда, когда угли полностью погрузились во тьму.
🇬🇧 ENGLISH BLOCK
Length of center fender — 87 cm Height of center fender — 17.5 cm Height of side chenets — 43.5 cm Width of side chenets — 25 cm
Louis XIV Style Antique Bronze Fireplace Set Fender Chenets
This extraordinary, investment-grade antique bronze fireplace set hearth guard ensemble is a striking representation of late 19th-century French metalwork. Crafted in the opulent Louis XIV style during the Belle Époque and Historism movements, the structure is molded from exceptionally heavy, premium bronze and brass alloy. The set is complete, comprising a long, openwork pierced hearth fender and a matching pair of substantial side chenets (andirons), which retain their historical iron log rests at the back. The architectural design of the antique bronze fireplace set showcases tall, classical urn structures decorated with heraldic shields, supported by majestic, sculptural lion masks and scrolled acanthus leaves resting on claw feet. Perfect as a grand focal point for a classical mantlepiece, this rare set remains in superb antique condition, free of cracks, and features a gorgeous, untouched natural patina with authentic historic hearth fire coloration.
Belle Époque snapshot: Jules Massenet (Jules Massenet) slowly approached the window where the cool Paris afternoon light drifted across the piano keys. Before the hearth, a substantial, yellowish metal silhouette held the space, its pierced openwork guard catching the first sharp reflections of the flame and casting long shadows upon the parquet. He did not touch the object, merely watching how the shapes of two lion masks remained frozen among the bronze urns, as if time in the studio had ceased to move. The cool density of the cast alloy and the rich warmth of the fire brought a cozy satisfaction to the salon. This sense of calm anticipation lingered in the air long after the embers turned completely dark.
🇩🇪 DEUTSCHER BLOCK
Länge der Kamingalerie — 87 cm Höhe der Kamingalerie — 17,5 cm Höhe der seitlichen Chenets — 43,5 cm Breite der seitlichen Chenets — 25 cm
Antike Kamin-Garnitur im Louis-XIV-Stil aus Bronze und Messing
Eine monumentale, außergewöhnlich schwere Kaminschutz-Garnitur (Garniture de cheminée) aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, meisterhaft gefertigt im französischen Louis-XIV-Stil des Historismus. Dieses Prunkset besteht aus einer langen, durchbrochen gearbeiteten Kamingalerie (Fender) und zwei freistehenden, massiven Kaminböcken (Chenets), die auf der Rückseite mit den originalen eisernen mohnförmigen Holzscheitstangen versehen sind. Das Ensemble ist aus hochwertiger Bronze und Messing gegossen. Die seitlichen Böcke sind als herrschaftliche Feuervasen mit Wappenschilden gestaltet, getragen von plastischen Löwenmasken und barocken Voluten auf Klauenfüßen. Die Mittelleiste besticht durch ein feines durchbrochenes Säulenraster. Diese seltene Kamingarnitur befindet sich in einem exzellenten Originalzustand. Die Oberflächen wurden bewusst nicht poliert und haben eine wunderschöne, tiefe Alterspatina bewahrt, die dem Kamin eine herrschaftliche Ausstrahlung verleiht.
Momentaufnahme der Belle-Époque-Zeit: Jules Massenet (Jules Massenet) trat langsam an das Fenster, durch das das kühle Pariser Nachmittagslicht auf die Klaviertasten fiel. Vor dem offenen Kamin ruhte die schwere, goldene Gestalt eines Metallbocks, dessen durchbrochene Galerie die ersten Flammen blickweise einfing und lange Schatten auf das Parkett warf. Er berührte das Objekt nicht, sondern betrachtete nur, wie die Silhouetten zweier Löwenmasken im dämmrigen Licht zwischen den Bronzeurnen verweilten, als hüteten sie das glimmende Feuer. Die kühle Dichte des Gussmaterials und die tiefe Wärme des Herdfeuers brachten eine wohnliche Geborgenheit in den Salon. Dieser Augenblick tiefer Zufriedenheit blieb spürbar, selbst als die Glut vollkommen in der Dunkelheit verlosch.
🇫🇷 BLOC FRANÇAIS
Longueur de la barre de garde — 87 cm Hauteur de la barre de garde — 17,5 cm Hauteur des chenets — 43,5 cm Largeur des chenets — 25 cm
Somptueuse garniture de cheminée d’époque Louis XIV en bronze
Une spectaculaire et très lourde garniture de cheminée complète d’époque Historisme (seconde moitié du XIXe siècle), de style néo-baroque Louis XIV. Ce meuble de foyer de grand prestige comprend une longue barre de garde ou garde-feu ajourée et une paire de chenets massifs assortis, ayant conservé leurs landiers d’origine en fer forgé pour soutenir les bûches. Réalisées dans un alliage de bronze d’art et de laiton de haute densité, les pièces arborent un décor architectural puissant : les chenets adoptent la forme de grandes urnes à l’antique ornées de macarons en écussons, reposant sur de magistrales têtes de lion et des volutes d’acanthe terminées par des griffes. La barre centrale est rythmée par un élégant motif de balustres ajourés et sommée d’un cartouche rocaille. Cet ensemble de salon est dans un état de conservation antique irréprochable, présentant une patine sombre et authentique avec des traces de feu d’époque.
Instantané de la Belle Époque : Jules Massenet (Jules Massenet) s’approcha lentement de la fenêtre où la lumière de l’après-midi parisien effleurait les touches du piano. Devant le foyer, élevée sur ses montants ciselés, reposait la silhouette lourde d’un garde-feu de bronze dont les balustres ajourés captaient les premiers éclats de la flamme pour projeter de longues ombres sur le parquet. Il ne toucha pas à l’objet, observant simplement comment les formes des deux têtes de lion demeuraient figées entre les urnes de bronze, comme si le temps dans le studio s’était arrêté au rythme du feu. Le métal coulé et frais et la densité chaleureuse de l’âtre apportaient un confort serein et une douce plénitude au salon, une sensation de paix qui flotta dans l’air bien après que les braises se fussent éteintes.





















