2gab Baznīcas konsolu paire ar atlantiem — apzeltīts koks, Baroks, Itālija/C.Eiropa, 18. gs. (6661)

2gab Baznīcas konsolu paire ar atlantiem — apzeltīts koks, Baroks, Itālija/C.Eiropa, 18. gs. (6661)

Apzeltītu koka baznīcas konsolu pāris ar guļošām figūrām — vīrieša atlants un sievietes figūra. Baroka ornamentika ar maskaroniem un akantus lapām. 18.–19. gs. sākums. Augstums 49,5 cm, platums 44,5 cm.

SKU: N/A
Availability: Out Of Stock

Augstums: 49,5 cm (+2 cm stiprinājums). Platums: 44,5 cm. Dziļums: 20,5 cm.

Cena norādīta par 2 gabaliem (komplekts — paire).

Baznīcas konsolu paire ar guļošajiem atlantiem — apzeltīts koks, Baroks / Historicisms, Itālija vai Centrāleiropa, 18. gs. — 19. gs. sākums

IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS

Šis konsolu pāris pieder pie Baroka vai vēlā Baroka dekoratīvās koka grebtniecības tradīcijas — laikmeta, kad Eiropas baznīcas, pilsētas pilis un aristokrātu rezidences sacensās izkārtojuma grandiosumā, un katrs elements — pat neliela konsole — tika uztverta kā mākslas darbs. Atlantes un caryatides — guļošas vai pusguļošas figūras, kas it kā nestin nes arhitektonisko elementu virs sevis — bija viens no Baroka un Rokokō repertuāra krāšņākajiem motīviem. Tos veidoja pēc Mikelandželo Riverso tipa un Romas palācu dekoratīvās plastikas tradīcijas.

Katrai konsolei ir sava figura — vienā vīrieša atlants ar sasprindzinātu, dramatisko pozīciju, otrā — sievietes figūra (caryatide vai guļoša nimfa) ar maigāku, lyriskāku kustību. Virs katras figūras — bagātīgs arhitektoniskais virsslānis ar maskarona seju centrā, lapu un volūtu ornamentiku un S-veida volutēm sānos. Apakšā — akantus lapu rozete, kas kalpo kā vizuālais ankurs. Viss kopums apzeltīts ar zelta lapu (feuille d’or) tehnikā virs gesso grunts — dziļi glancēts, ar daudzgadīgas lietošanas šarnīru un tumšajiem ēnojumiem ornamentos.

Baroka laikmeta momentuzņēmums: 1701. gada rudenī Turīnā arhitekts Filippo Juvara saņēma pirmo skici no Savojas hercoga — jauna kapelas projekta Basilica di Superga kalnā. Viņš to nolika uz galda, aizdedzināja sveci un sāka zīmēt konsoles — tieši tādas, ar figūrām, kas it kā norūpējušies nes nesamo, bet acis noliekušas malā, it kā pašas nezinoši.

RAŽOTĀJS UN MARĶĒJUMS

Marķējums nav saglabājies — tas ir tipisks baznīcu un rezidences dekoratīvās grebtniecības iezīme, kur meistars strādāja pēc pasūtītāja izsniegtā projekta un savas darbnīcas tradīcijām. Izstrādājuma kvalitāte — figūru anatomiskā precizitāte, ornamentācijas dziļums un apzeltījuma kvalitāte — liecina par itāļu vai centrāleiropas (Austrija, Bavārija, Dienvidvācija) augstklases grebtniecības darbnīcu. Iespējams, konsoles kādreiz ietilpa lielākā baznīcas vai kapelas interjera ansamblī — altāra, kazas vai kanceles dekorā.

RETUMS UN NOZĪME

Autentiskas apzeltītas figūrālās konsoles ar saglabātu paire komplektu ir ievērojams retums starptautiskajā antikvariātā. Lielākā daļa analogu atrodas muzejos, baznīcās vai privātās kolekcijās — Eiropas izsoļu namos šāda veida priekšmeti parādās reti un novērtēti augsti. Šo konsolu mākslinieciskā kvalitāte — gan figūru modelējums, gan ornamentācijas bagātība — pārstāv dekoratīvās grebtniecības augstāko pakāpi.

PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ

Konsoles paredzētas sienas montāžai — aizmugurē redzami stiprinājuma āķi. To horizontālā virsma ļauj uz tām novietot skulptūru, svecturi, vāzi vai dekoratīvu priekšmetu — kā tas darīts baznīcas vai pils interjerā. Mūsdienu kontekstā tās organiski iekļaujas klasiskā, barokālā vai eklektiskā interjerā — uz gaiteņa sienas, pie kamīna, virs durvīm vai kā mākslas kolekcionāra interjera fokusa elements. Fotogrāfiem — izcils rekvizīts ar neatkārtojamu zeltaino faktūru.

DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA

Šis paire ir nozīmīga dāvana mākslas kolekcionāram, arhitektūras vēstures entuziastam, baznīcas vai kultūrvēsturiskā mantojuma institūcijai. Zelta krāsa Eiropas heraldikā un reliģiskajā simbolikā apzīmē dievišķo gaismu un pārākumu — šī ir dāvana ar dziļu kulturālu svaru.

STĀVOKLIS

Abi eksemplāri strukturāli stabili. Zelta apzeltījums — ar laika pēdām: vietumis nodilis vai atplēsies, atklājot gesso grunts balto pamatu — redzams vairākās vietās uz figūrām un ornamentiem. Vienā figurā — neliels mehānisks bojājums pie rokas (redzams fotogrāfijā). Aizmugurē — oriģinālie stiprinājuma āķi. Kopumā stāvoklis atbilst vecumam un liecina par autentiskiem priekšmetiem ar ilgu lietošanas vēsturi.

Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺

Высота: 49,5 см (+2 см крепление). Ширина: 44,5 см. Глубина: 20,5 см.

Цена указана за 2 предмета (комплект — paire).

Пара церковных консолей с лежащими атлантами — позолоченное дерево, Барокко / Историзм, Италия или Центральная Европа, XVIII — начало XIX века

Этот ансамбль принадлежит к традиции барочной декоративной деревянной резьбы — эпохи, когда церкви, городские дворцы и аристократические резиденции соперничали в великолепии убранства, и каждый элемент — даже небольшая консоль — воспринимался как произведение искусства. Атланты и кариатиды — лежащие или полулежащие фигуры, словно несущие на себе архитектурный элемент, — были одним из самых эффектных мотивов Барокко и Рококо, восходящих к микеланджеловскому типу Riverso и традиции декоративной пластики римских палаццо.

На каждой консоли — своя фигура: на одной — мужской атлант в напряжённой, драматической позе, на другой — женская фигура (кариатида или лежащая нимфа) с более мягким, лирическим движением. Над каждой фигурой — богатый архитектурный ярус с маскароном в центре, орнаментикой из листьев и волют и S-образными завитками по бокам. Внизу — розетка из листьев аканта, служащая визуальным якорем. Всё покрыто сусальным золотом (feuille d’or) по гессо грунту — глубокий глянец с потемнением в углублениях орнамента, характерным для подлинной позолоты.

Снимок эпохи барокко: Осенью 1701 года в Турине архитектор Филиппо Ювара получил первый эскиз от герцога Савойского — проект капеллы на холме Superga. Он положил его на стол, зажёг свечу и начал рисовать консоли — именно такие, с фигурами, которые словно озабоченно держат на себе тяжесть, но смотрят в сторону, будто и сами не знают зачем.

Маркировка не сохранилась — типичная черта декоративной резьбы для церковных и дворцовых интерьеров. Качество — анатомическая точность фигур, глубина орнаментации и качество позолоты — свидетельствует о итальянской или центральноевропейской (Австрия, Бавария) мастерской высшего класса. Возможно, консоли некогда входили в более крупный ансамбль — алтарный декор, кафедру или капеллу.

Подлинные позолоченные фигуративные консоли с сохранённым комплектом paire — значительная редкость на международном антикварном рынке. Художественное качество этих консолей — как моделировка фигур, так и богатство орнаментации — представляет высшую ступень декоративной резьбы.

Консоли предназначены для настенного монтажа — на обороте видны оригинальные крюки. Горизонтальная поверхность позволяет разместить на них скульптуру, канделябр или декоративный предмет. В современном интерьере они органично вписываются в классическое, барочное или эклектичное пространство.

Оба экземпляра структурно устойчивы. Позолота имеет следы времени: местами осыпалась или стёрта, обнажая белый грунт гессо. На одной фигуре — небольшое механическое повреждение руки (видно на фотографиях).

Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧

Height: 49.5 cm (+2 cm fixings). Width: 44.5 cm. Depth: 20.5 cm.

Price listed for 2 pieces (set — paire).

Pair of Church Wall Consoles with Reclining Atlantes — Gilded Wood, Baroque / Historicism, Italy or Central Europe, 18th — Early 19th Century

Baroque period snapshot: In the autumn of 1701, in Turin, the architect Filippo Juvara received the first sketch from the Duke of Savoy — a chapel project for the hill of Superga. He laid it on the table, lit a candle, and began drawing consoles — exactly like these, with figures that seem to carry their burden with great effort, yet look away, as though unaware of what they are holding.

This matched paire belongs to the tradition of Baroque decorative wood carving, when churches, city palaces and aristocratic residences competed in the splendour of their interiors and every element — even a modest console — was conceived as a work of art. Atlantes and caryatides — reclining or semi-reclining figures bearing an architectural element above them — were among the most dramatic motifs of the Baroque and Rococo repertoire, tracing back to Michelangelo’s Riverso type and the decorative plasticity of Roman palazzi.

Each console carries its own figure: one a male atlant in a tense, dramatic posture; the other a female figure — caryatide or reclining nymph — with a softer, more lyrical movement. Above each figure, a rich architectural superstructure with a central mascaron, leaf and volute ornament, and flanking S-scrolls. Below, an acanthus rosette anchors the composition. The entire surface is gilded with gold leaf (feuille d’or) over gesso ground — deep burnished gold with characteristic darkening in the carved recesses.

No maker’s mark is present — standard for church and palace decorative carving commissioned from specialist workshops. The anatomical precision of the figures and the depth of ornamental carving indicate a high-quality Italian or Central European (Austrian, Bavarian) atelier. The consoles likely formed part of a larger ecclesiastical or palatial ensemble.

Authentic gilded figurative consoles retaining their matched paire are rare on the international antiques market. The consoles suit classical, Baroque or eclectic interiors — wall-mounted flanking a doorway, above a fireplace, or as a gallery focal point.

The condition of the item is fully reflected in the photographs.


🇩🇪

Höhe: 49,5 cm (+2 cm Befestigung). Breite: 44,5 cm. Tiefe: 20,5 cm.

Preis für 2 Stück (Set — paire).

Paar Kirchenkonsolen mit liegenden Atlanten — vergoldetes Holz, Barock / Historismus, Italien oder Mitteleuropa, 18. — frühes 19. Jahrhundert

Momentaufnahme der Barockzeit: Im Herbst 1701 erhielt der Architekt Filippo Juvara in Turin den ersten Entwurf des Herzogs von Savoyen — einen Kapellenplan für den Hügel Superga. Er legte ihn auf den Tisch, zündete eine Kerze an und begann, Konsolen zu zeichnen — genau solche, mit Figuren, die ihre Last mit sichtlicher Anstrengung zu tragen scheinen, aber den Blick abwenden, als wüssten sie selbst nicht warum.

Dieses paire gehört zur Tradition der Barock-Holzschnitzerei, in der jedes Element — selbst eine kleine Konsole — als Kunstwerk konzipiert wurde. Atlanten und Karyatiden — liegende oder halbliegende Figuren, die scheinbar ein architektonisches Element über sich tragen — waren einer der eindrucksvollsten Motive des Barock und Rokoko, zurückgehend auf Michelangelos Riverso-Typus.

Jede Konsole trägt ihre eigene Figur: eine männliche Atlantenfigur in dramatischer Pose, eine weibliche Figur mit weicherer Bewegung. Darüber ein reich verzierter Architrav mit zentralem Mascaron, Blatt- und Voluten-Ornamentik. Das Ganze vergoldet mit Blattgold (feuille d’or) über Gesso-Grund — tief glänzend, mit charakteristischer Dunkelung in den Schnitzvertiefungen.

Die Konsolen eignen sich für die Wandmontage — originale Haken auf der Rückseite vorhanden. Sie fügen sich natürlich in klassische, barocke oder eklektische Interieurs ein.

Der Zustand des Objekts ist vollständig in den Fotografien dokumentiert.


🇫🇷

Hauteur : 49,5 cm (+2 cm fixations). Largeur : 44,5 cm. Profondeur : 20,5 cm.

Prix indiqué pour 2 pièces (ensemble — paire).

Paire de consoles d’église avec atlantes couchés — bois doré, Baroque / Historicisme, Italie ou Europe centrale, XVIIIe — début XIXe siècle

Instantané de l’époque baroque : À l’automne 1701, à Turin, l’architecte Filippo Juvara reçut le premier croquis du duc de Savoie — un projet de chapelle pour la colline de la Superga. Il le posa sur la table, alluma une bougie et commença à dessiner des consoles — exactement comme celles-ci, avec des figures qui semblent porter leur fardeau avec effort, mais détournent le regard, comme si elles-mêmes ne savaient pas ce qu’elles soutiennent.

Cette paire s’inscrit dans la tradition de la sculpture sur bois baroque, époque où chaque élément — même une modeste console — était conçu comme une œuvre d’art. Atlantes et caryatides — figures couchées ou à demi couchées portant un élément architectural — comptaient parmi les motifs les plus spectaculaires du Baroque et du Rococo, héritiers du type Riverso de Michel-Ange et de la plastique décorative des palazzi romains.

Chaque console porte sa propre figure : un atlante masculin dans une pose tendue et dramatique, une figure féminine — caryatide ou nymphe allongée — avec un mouvement plus doux et lyrique. Au-dessus, un entablement richement orné avec mascaron central, rinceaux de feuilles et volutes latérales. La surface entière est dorée à la feuille d’or sur fond de gesso — or profond avec brunissure caractéristique dans les creux.

Les consoles sont destinées à la fixation murale — crochets originaux au dos. Elles s’intègrent naturellement dans un intérieur classique, baroque ou éclectique.

L’état de la pièce est entièrement reflété dans les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart