Antīka apgleznota stikla karafe ar jūgendstila metāla apdari — painted glass pitcher — ap 1900. gadu (5644)
Antīka apgleznota stikla karafe ar jūgendstila metāla apdari — painted glass pitcher — ap 1900. gadu (5644)
€350.00
Izsmalcināta, mākslinieciski apgleznota stikla karafe jeb krūze ar izteiksmīgu metāla ietvaru (painted glass pitcher 5644). Matētā, dūmakainā stikla korpusu rotā krāšņi ar roku gleznoti īrisu ziedi un eleganti jūgendstila (Art Nouveau) dekoratīvie elementi.
🇱🇻 Izmēri: Augstums — 28 cm Platums — 18 cm
Antīka apgleznota stikla karafe ar jūgendstila metāla apdari — ap 1900. gadu
IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS Šī izsmalcinātā, vidējā izmēra apgleznotā stikla krūze jeb karafe ir klasisks un ārkārtīgi krāšņs jūgendstila (Art Nouveau) perioda lietišķās mākslas paraugs, kas tapis Eiropā ap 1900. gadu. Jūgendstila zelta laikmetā mākslinieki atteicās no vēsturisko stilu stingrās simetrijas, tiecoties pēc organiskas plūstamības un florālā simbolisma. Šī karafe (painted glass pitcher) iemieso šī virziena esenci — dabas motīvi šeit nav tikai ornaments, bet gan priekšmeta dvēsele. Tā laika Eiropas turīgo pilsoņu namos šādi trauki kalpoja kā galda rotājumi liķieru, deserta vīnu vai aromatizēta ūdens pasniegšanai, pārvēršot katru maltīti mākslinieciskā baudījumā.
Karafes korpuss ir izgatavots no augstvērtīga, dūmakaini matēta (frosted) stikla, radot dabiski maigu, nedaudz mistisku fonu. Uz tā ar roku izpildīts izcils mākslinieka darbs — divi lieli, plaukstoši īrisu ziedi romantiskos violeti sārtos toņos ar smalkām lapu līnijām un gleznieciskiem zelta emaljas akcentiem, kas izceļ auga asimetrisko plastiku. Stikla konstrukciju cēli papildina smags un detalizēts lietā metāla ietvars — masīvs jūgendstila kakliņš ar paceļamu eņģes vāciņu un asimetriski izliektu, florāli vītu rokturi, kura vijīgās līnijas nemaldīgi apliecina leģendāro franču skolu.
Jūgendstila momentuzņēmums pie Honflēras impresionistu parka: 1905. gada silta pēcpusdiena netālu no Honflēras (Honfleur). Kādas krāšņas vasarnīcas terasē, ko ieskauj ziedoši puķu dārzi un no kuras paveras skats uz Sēnas grīvu, impresionisma gleznotājs un viņa draugi atpūšas pēc pusdienām slavenajā zivju tirgū. Dienas svelmē uz galda tiek novietots šis tīrais un dūmakainais stikla trauks. Saules stari, spēlējoties mirgojošajos viļņos, laužas caur karafes matētajām sienām un liek zelta emaljas kontūrām ap īrisu ziediem burtiski iemirdzēties. Kad namatēvs pastiepj roku, lai satvertu vēso, plūstošo metāla rokturi un paliektu vāciņu, telpā ieplūst atvēsinoša dzēriena un pļavas ziedu smarža — tas ir acumirklīgs, pilnīgs La Belle Époque miera un nesatricināmas elites elegances mirklis.
RAŽOTĀJS UN MANUFAKTŪRAS ZĪMOGS Lai gan priekšmetam nav tieša autora paraksta vai manufaktūras zīmoga, tā izpildījuma stils un stikla matēšanas, apgleznošanas un metāla liešanas tehnoloģija skaidri norāda uz specializētu Francijas vai Beļģijas darbnīcu darbu (pēc vadošo Nansī skolas meistaru vai Val Saint Lambert paraugiem), kas 20. gadsimta sākumā noteica interjera dizaina modi visā Eiropā.
RETUMS UN NOZĪME Šāda tipa kombinētās jūgendstila karafes ar ar roku apgleznotu stiklu un oriģinālo metāla mehānismu ir nopietna kolekcionāru prioritāte. Tā kā matētais stikls un emaljas gleznojums ikdienas mazgāšanā un lietošanā bieži tika nodeldēts vai saskrāpēts, atrast eksemplāru ar tik košu, kontrastējošu un pilnībā saglabātu oriģinālo ziedu zīmējumu un strādājošu vāciņa eņģi ir liels retums.
PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ Šis priekšmets ir universāls un vizuāli neparasti piesātināts telpas akcents. Tas izskatīsies nevainojami uz masīva koka bufetes, vēsturiskas konsoles vai bāra ratiņiem dāmu salonā. Pateicoties matētā stikla dūmakainajai tekstūrai un florālajam jūgendstila raksturam, karafe izcili kalpos kā “dzīvs”, krāsains akcents ne tikai klasiskā muižas interjerā, bet ienesīs dārgu, intriģējošu vēsturisku kontrastu pilnīgi modernā vai eklektiskā vidē. Fotogrāfijā šis trauks ir ideāls rekvizīts — gaisma, kas laužas caur dūmakaino stiklu un izgaismo krāsainos īrisus, rada izcilu refrakciju un elites noskaņu.
STĀVOKLIS Karafe ir teicamā vēsturiskā stāvoklī. Stikla korpuss ir pilnībā vesels, bez plaisām vai robiem. Ar roku gleznotais īrisu motīvs un zelta emaljas kontūras ir izcili košas, bez nopietniem nodilumiem. Metāla ietvars un rokturis ir stingri, stabili, vāciņa eņģes mehānisms strādā nevainojami un blīvi, un metāls ir ieguvis cēlu, dabisku vēsturisko patinu.
🇷🇺 Размеры: Высота — 28 см Ширина — 18 см
Антикварный стеклянный кувшин с росписью и югендстильным металлическим декором — около 1900 года
Снимок эпохи модерна у импрессионистского парка Онфлёра: Теплый летний полдень 1905 года неподалеку от Онфлёра (Honfleur). На террасе роскошной виллы, окруженной цветущими садами с видом на устье Сены, художники-импрессионисты отдыхают после обеда на знаменитом рыбном рынке. В полуденный зной на стол водружают этот чистый, дымчатый стеклянный сосуд. Солнечные лучи, играя в мерцающих волнах, проходят сквозь матовые стенки кувшина и заставляют золотые контуры вокруг ирисов буквально искриться. Когда хозяин дома протягивает руку, чтобы взять прохладную литую ручку и приподнять крышку, комнату наполняет аромат охлажденного напитка и луговых цветов — это мгновение полного покоя и незыблемой элегантности La Belle Époque.
Этот изящный кувшин среднего размера представляет собой великолепный образец эпохи модерна (Art Nouveau / Югендстиль), созданный в Европе около 1900 года. Корпус предмета (painted glass pitcher) выполнен из высококачественного дымчатого матового стекла, служащего идеальным фоном для высокохудожественной ручной росписи. В композиции доминируют цветущие ирисы в фиолетово-розовых тонах, подчеркнутые золотой эмалью. Стеклянную конструкцию венчает тяжелая металлическая оправа с откидной крышкой и асимметричной ручкой, чьи текучие органические линии являются визитной карточкой стиля. Кувшин находится в отличном историческом состоянии, роспись полностью сохранила свой колорит, а механизм крышки работает идеально. Наличие оригинального литого декора делает этот предмет высоким приоритетом для коллекционеров европейского старинного стекла.
🇬🇧 Dimensions: Height — 28 cm Width — 18 cm
Antique Gilt Frosted Glass and Art Nouveau Metal Mount Pitcher — Circa 1900
Honfleur impressionist park snapshot: A warm summer afternoon in 1905 near the coast of Honfleur. On the terrace of a premium villa surrounded by blooming flower gardens overlooking the Seine estuary, impressionist painters relax after a lively lunch at the famous fish market. In the midday heat, a clean, smoky vessel is brought to the table. The sun rays, reflecting off the shimmering waves, pierce the frosted glass walls and cause the gold enamel contours around the iris flowers to glisten brilliantly. As the host reaches out to grasp the cool, organic fluid metal handle and lifts the hinged lid, the scent of a chilled beverage and summer flora fills the air—capturing a complete, peaceful moment of unshakeable Belle Époque luxury.
This exceptional antique painted glass pitcher is a premier statement of the European Art Nouveau (Jugendstil) period, dating to circa 1000–1905. Rejecting rigid historical symmetry, this design focuses entirely on organic fluid movement and botanical symbolism. The medium-sized body is expertly crafted from fine, translucent frosted glass, creating a soft misty backdrop for the masterfully executed, hand-painted composition of blooming iris flowers in rich violet-pink tones, highlighted with fine gold enamel detailing. The glass body is cased within a heavy, ornately cast metal mount featuring a fully operational hinged lid and an asymmetrical stylized handle that embodies the classic “whiplash” curves of the era. Remaining in excellent antique condition with the floral painting remarkably vibrant and the structural mount perfectly stable, this scarce complete pitcher stands as a high collector’s priority for premium display cabinets and eclectic dining spaces.
🇩🇪 Abmessungen: Höhe — 28 cm Breite — 18 cm
Antike bemalte Glaskaraffe mit Jugendstil-Metallmontierung — um 1900
Jugendstil-Momentaufnahme nahe dem impressionistischen Park von Honfleur: Ein warmer Sommernachmittag im Jahr 1905 nahe der Küste von Honfleur. Auf der Terrasse einer luxuriösen Villa inmitten blühender Gärten mit Blick auf die Flussmündung der Seine entspannen Impressionisten nach einem Mittagessen auf dem berühmten Fischmarkt. In der Mittagshitze wird dieser saubere, rauchige Krug auf den Tisch gestellt. Die Sonnenstrahlen brechen sich in den matten Glaswänden und lassen die Goldemail-Konturen um die Irisblüten prachtvoll funkeln. Beim Greifen des kühlen, fließenden Metallgriffs und Anheben des Klappdeckels erfüllt der Duft eines gekühlten Getränks und von Sommerblumen die Luft – ein Moment puren, entschleunigten Luxus der Belle Époque.
Dieser elegante, mittelschwere Glaskrug ist ein herausragendes Zeugnis des europäischen Jugendstils (Art Nouveau), gefertigt um 1900. Der Korpus des Prunkstücks (painted glass pitcher) besticht durch hochwertiges, rauchiges Mattglas, das als perfekter Hintergrund für eine meisterhafte Handmalerei dient. Das florale Motiv zeigt blühende Schwertlilien (Iris) in edlen Violett-Rosa-Tönen, akzentuiert durch feine Goldemail-Konturen. Gerahmt wird die Glaskonstruktion von einer schweren, organisch gegossenen Metallmontierung mit funktionstüchtigem Scharnierdeckel und einem geschwungenen Henkel, dessen fließende Linienführung die typische organische Bewegung der Epoche verkörpert. Der Krug befindet sich in einem hervorragenden historischen Zustand mit bemerkenswert farbfrischer Bemalung und absolut stabilem Sockel. Als seltenes Sammlerobjekt stellt dieses Stück eine hohe Priorität für Sammler dar.
🇫🇷 Dimensions : Hauteur — 28 cm Largeur — 18 cm
Pichets en verre givré émaillé aux iris et monture en métal Art Nouveau — Vers 1900
Instantané à Honfleur près du parc des impressionnistes : Un après-midi doux de l’été 1905 près de la côte de Honfleur. Sur la terrasse d’une villa de prestige entourée de jardins fleuris dominant l’estuaire de la Seine, des peintres impressionnistes se détendent après un déjeuner animé au célèbre marché aux poissons. Par cette chaleur de la mi-journée, une pièce de verre givré et fumé est apportée sur la table. Les rayons du soleil traversant les parois opaques se réfractent instantanément en un spectre éclatant, faisant luire les contours à l’or des iris. En saisissant l’anse en métal fraîche et fluide et en soulevant le couvercle à charnière, une odeur de boisson fraîche et de flore estivale se répand — un moment suspendu de calme et de luxe absolu de la Belle Époque.
Ce superbe pichet de forme balustre est une œuvre d’art remarquable de la période de l’Art Nouveau européen, réalisé vers 1900. Cette pièce d’exception (painted glass pitcher) offre une alliance parfaite entre la translucidité du verre givré et la fluidité des lignes organiques. Le corps circulaire en verre soufflé satiné accueille une magnifique composition botanique peinte entièrement à la main, représentant des iris en fleurs aux nuances violacées, rehaussée de filets d’or. Le flacon est enserré dans une élégante et lourde monture en métal moulé patiné, comprenant un bec verseur avec son couvercle articulé d’origine et une haute anse mouvementée qui épouse le mouvement en « coup de fouet » propre à ce style. Cette pièce rare se trouve dans un état de conservation historique remarquable, la peinture ayant conservé toute sa fraîcheur et le mécanisme fonctionnant parfaitement, constituant une véritable priorité pour les collectionneurs.
🇩🇰 Dimensioner: Højde — 28 cm Bredde — 18 cm
Art Nouveau bemalet glaskaraffel med metalkappe — ca. 1900
Snapshot fra Honfleur nær impressionisternes park: En varm sommerferie i 1905 nær Honfleurs kyst. På terrassen af en luksusvilla omgivet af blomstrende haver med udsigt over Seines munding slapper impressionistiske malere af efter en frokost på det berømte fiskemarked. I middagsheden placeres denne rene, røgfyldte glaskaraffel på bordet. Solstrålerne brydes i de matte glasvægge og lader guldemalje-konturerne om irisblomsterne glitre smukt. Når man griber det kølige, flydende metalhåndtag og løfter vippelåget, spredes duften af en kølig drik og sommerblomster i luften – et øjeblik af ren, rolig Belle Époque-luksus.
Denne elegante antikke serveringskande er et fremmerlig eksempel på europæisk Art Nouveau (jugendstil), fremstillet ca. 1900. Kandens centrum (painted glass pitcher) viser en fantastisk velbevaret, håndmalet blomsterkomposition med blomstrende sværdliljer (iris) i smukke violet-pink toner på en blød, mat og røgfarvet glasbund. Det kunstneriske panel indrammes smukt af en tung, organisk støbt metalkappe med et velfungerende hængslet låg og et svunget håndtag, hvis flydende form perfekt udtrykker jugendstilens organiske bevægelse. Kanden fremstår i fremragende antik stand med et meget levende og detaljeret maleri samt en stabil metalramme. Dette smukke samlerobjekt er en sand prioritet for samlere.
🇸🇪 Mått: Höjd — 28 cm Bredd — 18 cm
Jugend (Art Nouveau) glaskaraff med handmålade irisar och metallmontage — ca 1900
Momentbild från Honfleur nära impressionisternas park: En varm sommareftermiddag 1905 nära Honfleurs kust. På terrassen till en lyxvilla omgiven av blommande trädgårdar med utsikt över Seines mynning kopplar impressionistiska målare av efter en lunch på den berömda fiskmarknaden. I middagshettan placeras denna rena, rökiga glaskaraff på bordet. Solstrålarna bryts i de matta glasväggarna och låter guldemalj-konturerna runt irisarna glittra vackert. När man griper det svala, flödande metallhandtaget och lyfter på det gångjärnsförsedda locket sprids doften av en kyld dryck och sommarblommor i luften – ett ögonblick av ren, lugn Belle Époque-lyx.
Denna enastående antika tillbringare är ett praktfullt exempel på europisk jugendstil (Art Nouveau), tillverkad ca 1900. Brickans mitt (painted glass pitcher) utmärks av en mästerlig handmålning med blommande irisar i eleganta lila-rosa toner på en mjuk, tonad och matt rökglaspanna. Det konstnärliga motivet omges av ett elegant metallmontage med ett fungerande lock och ett asymmetriskt handtag, vars flödande formgivning perfekt förkroppsligar jugendstilens organiske linjespel. Karaffen är i utmärkt historiskt skick; handmålningen är anmärkningsvärt färgstark och metallramen helt stabil. Denna sällsynta pjäs är en hög prioritet för samlare av fransk glaskonst.
🇳🇴 Dimensjoner: Høyde — 28 cm Bredde — 18 cm
Art Nouveau glasskaraffel med håndmalte iriser og metallmontering — ca. 1900
Glimt fra Honfleur nær impresjonistenes park: En varm sommerettermiddag i 1905 nær Honfleurs kyst. På terrassen til en luksusvilla omgitt av blomstrende hager med utsikt over Seines munning, slapper impresjonistiske malere av etter en lunsj på det berømte fiskemarkedet. I middagsheten blir denne rene, røkfulle glasskaraffelen plassert på bordet. Solstrålene brytes i de matte glassveggene og lar gullentalj-konturene rundt irisene glitre skjønt. Når man griper det kjølige, flytende metallhåndtaket og løfter lokket, spres duften av en kjølig drikk og sommerblomster i luften – et øyeblikk av ren, rolig Belle Époque-luksus.
Dette usedvanlig vakre antikke serveringsbrettet i glass er et klassisk eksempel på europeisk Art Nouveau (jugendstil), skapt ca. 1900. Midten av brettet (painted glass pitcher) prydes av et nydelig håndmalt blomstermotiv med blomstrende iriser i dype fiolett-rosa toner på en myk, matt og røkfarvet glassbunn. Det dekorative panelet er innrammet av en tung, organisk metallmontering med et velfungerende hengslet lokk og et tilhørende asymmetrisk håndtak, hvis flytende formgivning perfekt uttrykker jugendstilens organiske bevegelser. Karaffelen er i utmerket historisk stand med et svært levende maleri og en helt stabil metallramme. Dette sjeldne samlerobjektet er en prioritet for samlere.








