Čuguna lietussargu un kamīna piederumu statīvs ar pīles galvas rokturi — historisma stilā, (Cast Iron Umbrella and Fireplace Stand with Duck Head Handle)(5318)




















Čuguna lietussargu un kamīna piederumu statīvs ar pīles galvas rokturi — historisma stilā, (Cast Iron Umbrella and Fireplace Stand with Duck Head Handle)(5318)
€260.00
Autentisks un masīvs vēlā 19. gadsimta čuguna un misiņa statīvs lietussargiem, spieķiem vai kamīna piederumiem. Aprīkots ar ziedlapu formas gredzenu ietvaru, paplatinātu pamatnes paplāti šķidruma uztveršanai un izteiksmīgu, lietu pīles galvas rokturi historisma medību un dabas estētikā. (5318)
🇱🇻
Izmēri aptuveni: Augstums — 65 cm Platums — ~27,5 cm
Čuguna lietussargu un kamīna piederumu statīvs ar pīles galvas rokturi — historisma stilā
Šis neparasti funkcionālais, smagais un vizuāli raksturīgais lietā čuguna statīvs (antique cast iron stick and umbrella stand) ir lielisks 19. gadsimta nogales Eiropas lietišķās mākslas un sadzīves kultūras priekšmets. Statīvs ir daudzfunkcionāls elements vēsturiskā interjerā — tas kalpojis gan kā reprezentabls un stabils turētājs lietussargiem un pastaigu spieķiem mājas priekšnamā, gan kā praktiska novietne masīviem kamīna piederumiem (knaiblēm, kruķiem un birstēm) salonos. Konstrukcijas pamatā ir smaga, apļa formas čuguna pamatne ar reljefu dalījumu un paaugstinātu apmali, kas vēsturiski kalpoja kā paplāte ūdens uztveršanai no slapjiem lietussargiem.
Statīva vertikālo, profilēto asi vidusdaļā papildina ažūrs, ziedlapu formā veidots gredzenu ietvars ar četriem lieliem un diviem mazākiem lokiem, kas nodrošina ievietoto spieķu vai piederumu stabilu fiksāciju un neļauj tiem sakrist. Kompozīciju vainago intriģējoša un filigrāni izstrādāta detaļa — no gaišāka metāla vai misiņa sakausējuma lieti veidots rokturis pīles (pīles) galvas formā ar izteiksmīgu knābja siluetu, spalvu reljefu un dekoratīvu gredzena pamatni. Šis medību un dabas tematikas motīvs ir klasisks vēlā historisma eklektiskās estētikā balstīts paņēmiens. Tā laika Eiropas un impērijas pilsētu namos šādi mobili, izturīgi un mākslinieciski pārdomāti čuguna kalumi ieņēma stabilu vietu pie durvīm vai kamīna, apvienojot askētisku pamatīgumu ar asprātīgu plastisko akcentu.
Izgatavošanas periods Datējams ar 19. gadsimta beigām, aptuveni 1880.–1890. gadiem, kad Eiropas (īpaši Vācijas un Lielbritānijas) mākslas lietuvēs un kalumu darbnīcās čuguna liešanas tehnoloģija sasniedza izcilu precizitātes un ilgmūžības pakāpi.
Ražotājs / paraksts / zīmogs Statīvs ir augstvērtīgs, pamatīgs un prasmīga kalēja un lējēja roku darbs. Uz pamatnes un gredzenu karkasa nav industriālu sērijveida zīmogu, kas apliecina šī priekšmeta individuālo raksturu un piederību nišas lietuvju pasūtījumiem, kas radīti vēsturisko salonu un priekšnamu papildināšanai.
Retums un nozīme Lielākā šī statīva vērtība ir tā pilnīgā konstrukcijas integritāte un retā pīles galvas roktura detaļa. Šāda veida utilitāri čuguna priekšmeti laika gaitā bieži tikuši pakļauti korozijai, plaisājuši vai zaudējuši savus dekoratīvos augšējos rokturus, tādēļ pilnā apjomā saglabājies, smags un stabils karkass ar neskartu metāla reljefu ir rets un augsti vērtējams interjera elements.
Pielietojums Statīvs ir uzreiz izmantojams tā sākotnējā funkcijā priekšnamā kā luksusa klases lietussargu un spieķu turētājs, vai arī kā vizuāli spēcīgs un vīrišķīgs akcents blakus kamīnam vēsturiskos interjeros, lauku mājās vai medību zālēs, ienesot telpā patiesu 19. gadsimta substances sajūtu.
Stāvoklis Teicams antikārais stāvoklis. Čuguna un misiņa konstrukcija ir pilnīgi stingra, smaga un stabila, bez plaisām vai plaisu pēdām. Metāla virsma klāta ar rāmu, dziļu vēsturisko tumšo apdari, bet pīles galvas rokturis ir saglabājis dzidru un skaidru reljefu ar vieglu dabisko patinu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
Literārā dialoga momentuzņēmums: Skarbā okeāna vētrā, kur viļņi nežēlīgi triecas pret jahtas “Duncan” korpusu, lorda Glenarvana mājīgajā un ar dārgu koku apšūtajā kajītē valda saspringts klusums. Pie durvīm, droši pieskrūvēts pie grīdas dēļiem blakus masīvajam galdam ar jūras kartēm, paceļas melnais čuguna statīvs, kura smagā pamatne un ažūrie gredzeni stabili notur ceļojuma spieķus un samirkušos mēteļu piederumus. Kapteinis Džons Mangles vēro, kā sveču gaismas svārstīgie atspulgi laistās uz spožā, lietā pīles galvas roktura, kas drosmīgi sniedzas pretī vējam un šķietami noraugās uz tālajām, vēl neatklātajām dienvidu salu koordinātām. Metāla vēsā substance un kopsolī ar kuģa gaitu dunāšais čuguna pamatīgums ienes biezajā jūras miglā negaidītu mājas patvēruma un drošības sajūtu, pilnībā izdzēšot robežas starp Žila Verna romāna lappušu nepieradināto dēku garu un šī senā priekšmeta cēlo eleganci.
🇷🇺
Размеры приблизительно: Высота — 65 см Ширина — ~27,5 см
Чугунная подставка для зонтов и каминных принадлежностей с рукоятью в виде головы утки — в стиле историзма
Эта массивная, тяжелая и выразительная старинная чугунная подставка (antique cast iron stick and umbrella stand) представляет собой превосходный образец европейского литья и прикладного искусства конца XIX века. Предмет многофункционален: он исторически служил надежным стативом для зонтов и тростей в прихожей, а также практичным держателем для каминных инструментов. Конструкция базируется на тяжелом круглом основании с приподнятым бортом для сбора воды. В средней части расположен ажурный фигурный держатель с кольцами для фиксации предметов, а венчает композицию литая рукоять из светлого сплава в виде детально проработанной головы утки. Этот охотничий мотив характерен для эклектичной эстетики позднего историзма. Изделие находится в прекрасной антикварной сохранности, чугун и металл полностью монолитны. Состояние вещи полностью отражено на фотографиях.
Снимок в стиле литературного диалога: В штормовую погоду, когда яростные океанские волны бьются о борт яхты «Дункан», в уютной, обшитой красным деревом каюте лорда Гленарвана царит напряженная тишина. У дверей, надежно удерживаемая массивным основанием, возвышается черная чугунная подставка, кольца которой крепко фиксируют промокшие дорожные трости. Капитан Джон Манглс всматривается в колеблющиеся отсветы свечей на полированной голове литой утки, которая кажется символом далеких, ещё не открытых южных земель. Весомая субстанция чугуна привносит в каюту ощущение незыблемой безопасности, полностью стирая границы между суровой реальностью морского похода и бессмертным духом приключений на страницах романа Жюля Верна.
🇬🇧
Approximate dimensions: Height — 65 cm Width — ~27.5 cm
Luxury Cast Iron Umbrella and Fireplace Stand with Duck Head Handle — Historism Style
This highly substantial, weighted, and visually unique antique cast iron stick and umbrella stand is a premier testament to late 19th-century European historicist foundry work and entryway culture. Designed to be highly utilitarian yet decorative, this piece functioned either as a stable receptacle for heavy walking canes and umbrellas in a formal vestibule or as a fireplace accessory holder for iron tongs and pokers. The heavy, circular cast iron base features raised fluted channels and a substantial perimeter lip, historically acting as a drip pan for wet umbrellas.
The vertical shaft is stabilized in the mid-section by an ornate, petal-form configuration of four large and two small integrated rings, preventing sticks from falling. The defining artistic hallmark of this antique cast iron stick and umbrella stand is its triumphantly modeled handle, cast from a contrasting bright metal or brass alloy in the detailed form of a duck’s head, showcasing realistic bill contours and fine feather chasing. During the late 19th-century Tsarist and European golden age, cast appointments showcasing sporting or naturalistic themes were highly popular elements for traditional country homes and hunting lodges. Preserved in remarkable condition with its heavy structural frame and detailed handle flawlessly intact, it remains an exceptional acquisition for discerning collectors. The item’s condition is fully reflected in the photographs.
Literary dialogue snapshot: Amidst a fierce ocean gale, where tempestuous waves relentlessly strike the hull of the steam yacht “Duncan,” a tense quiet settles within Lord Glenarvan’s handsome timber-lined cabin. Standing securely by the door near the charts table, a heavy black cast iron stand keeps wet walking sticks and travel gear perfectly upright within its fluted ring framework. Captain John Mangles watches the flickering candlelight catch the bright, sculpted surface of the duck’s head handle, which juts forward into the cabin as if scanning the horizon for distant, uncharted coordinates. The solid, unyielding substance of the cast iron body brings a reassuring comfort and domestic safety to the storm-tossed vessel, effortlessly blurring the line between reality and the legendary seafaring adventure flowing through the pages of Jules Verne’s masterpiece.
🇩🇪
Maße ca.: Höhe — 65 cm Breite — ~27,5 cm
Prunkvoller Gusseisen-Schirmständer und Kaminbesteckhalter mit Entenkopfgriff — im Historismusstil
Dieser herrschaftliche, schwere und charaktervolle gusseiserne Schirmständer (antique cast iron stick and umbrella stand) ist ein erlesenes Meisterwerk europäischer Gusskunst und Wohnkultur aus dem späten 19. Jahrhundert. Das funktionale Kunstobjekt diente historisch entweder als eleganter Ständer für Gehstöcke und Regenschirme im Entrée oder als Halterung für schweres Kaminbesteck in den Salons. Die Konstruktion zeichnet sich durch einen massiven, runden Sockel aus, der als Auffangschale für Wasser dient. Die Mittelsäule wird von einer durchbrochenen Ringhalterung stabilisiert, während die Bekrönung von einem kunstvoll gegossenen Griff in Form eines Entenkopfes aus einer helleren Legierung gebildet wird. Im kaiserlichen Russland gehörte solches Jagddekor zum absoluten Standard der gehobenen Gesellschaft für ihre Landsitze und Jagdschlösser. Der Ständer befindet sich in einem hervorragenden antiken Zustand, das Gusseisen weist eine wunderschöne originale Patina auf. Der Zustand des Gegenstands ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.
Momentaufnahme im Stil eines literarischen Dialogs: In einem schweren Sturm, bei dem die Wellen unbarmherzig gegen den Rumpf der Yacht „Duncan“ schlagen, herrscht in der gemütlichen Kajüte von Lord Glenarvan eine angespannte Stille. Neben der Tür erhebt sich ein schwarzer gusseiserner Ständer, dessen schwere Basis und Ringe die nassen Spazierstöcke der Reisenden stabil in Position halten. Kapitän John Mangles betrachtet im flackernden Kerzenlicht den gegossenen Entenkopf, dessen polierte Reliefs im Dämmerlicht glänzen. Die strenge Solidität des kaiserlichen Eisens bringt eine beruhigende Atmosphäre von Sicherheit in die Kajüte, die für einen Moment die Grenze zwischen der Realität und der unvergänglichen Abenteuerwelt von Jules Verne verwischt.
🇫🇷
Dimensions approximatives : Hauteur — 65 cm Largeur — ~27,5 cm
Porte-parapluies et serviteur de cheminée en fonte au pommeau colvert — de style historicisme
Ce spectaculaire porte-parapluies en fonte lourde (antique cast iron stick and umbrella stand) est un témoin remarquable des arts du métal de la fin du XIXe siècle en Europe. Cette pièce de choix s’inscrit dans le goût des décors de chasse et de nature, caractérisé par une silhouette robuste et fonctionnelle. Sa conception technique est classique : il s’organise autour d’une base circulaire formant cuvette de propreté pour recueillir l’eau des parapluies. Le fût central est ceint d’un double anneau ajouré en corolle à plusieurs compartiments pour stabiliser les cannes de promenade. Le sommet de la composition est couronné d’un magnifique pommeau en fonte d’alliage clair figurant une tête de canard finement ciselée. Sous la Russie impériale, cette qualité de fontes d’art ornait les halls des grands pavillons de chasse et les hôtels particuliers. Cet objet de haute curiosité se trouve dans un état de conservation superbe, la fonte ayant préservé sa patine sombre d’origine. L’état de l’objet est pleinement reflété dans les photographies.
Instantané dans le style du dialogue littéraire : Alors qu’une terrible tempête fait rage en mer et que les vagues frappent le flanc du yacht « Duncan », un silence solennel règne dans la cabine de Lord Glenarvan. Près de la porte, solidement ancré par sa base pesante, se dresse un serviteur en fonte noire dont les anneaux retiennent les cannes de voyage mouillées. Le capitaine John Mangles contemple les reflets de la table aux cartes sur le pommeau ciselé en tête de canard — un symbole d’élégance bourgeoise qui brave les éléments déchaînés de l’océan. La matière lourde et rassurante de la fonte installe un confort souverain à bord, effaçant les frontières entre la réalité et la prose immortelle des grands récits d’aventures de Jules Verne.
🇩🇰
Dimensioner ca.: Højde — 65 cm Bredde — ~27,5 cm
Pragtfuld støbejerns-paraplyholder og kaminholder med andehovedgreb — i historismestil
Dette tunge og usædvanligt karakterfulde paraply- og stokkestativ i støbejern (antique cast iron stick and umbrella stand) er et udsøgt mesterværk af europæisk støbekunst fra slutningen af det 19. århundrede. Det funktionelle kunstobjekt tjente historisk enten som en elegant holder til spadserestokke og paraplyer i entreen eller som stativ til kaminværktøj i adelens saloner. Designet udmærker sig ved sin massive, runde sokkel, der fungerer som drypbakke for vand. Midtersøjlen stabiliseres af en gennembrudt ringholder, mens toppen prydes af et mesterligt udformet andehovedgreb i en lysere metallegering. I tsartiden var sådant naturdekor et absolut statssymbol for eliten i Sankt Petersborg og Riga. Støbejernsstativet er i en fremragende stand, og metallet fremstår med en smuk original mørk patina. Genstandens tilstand er fuldt ud gengivet på fotografierne.
Øjebliksbillede i stil med en litterær dialog: I en voldsom storm, hvor bølgerne udbarmhjertigt slår mod skroget på yachten „Duncan“, hersker der en spændt stilhed i lord Glenarvans hyggelige kahyt. Ved siden af døren hæver et sort støbejernsstativ sig, hvis tunge base og ringe holder de rejsendes våde spadserestokke stabilt på plads. Kaptajn John Mangles betragter i det flakkende stearinlys det støbte andehoved, hvis polerede relieffer glimter i dæmringen. Den strenge soliditet af det kaiserlige jern bringer en beroligende atmosfære af sikkerhed ind i kahytten, som for et øjeblik udvisker grænsen mellem virkeligheden og Jules Vernes udødelige eventyrverden.
🇸🇪
Mått ca: Höjd — 65 cm Bredd — ~27,5 cm
Elegant paraplyställ i gjutjärn med andhuvudsgrepp — i historismstil
Detta herrgårdslika och synnerligen dekorativa paraply- och käppställ i gjutjärn (antique cast iron stick and umbrella stand) är ett utsökt mästerverk av europeisk gjutkonst från 1800-talets slut. Detta praktföremål fungerade historiskt antingen som ett elegant ställ för promenadkäppar och paraplyer i entrén eller som hållare för kaminutrustning i salongerna. Formgivningen utmärks av en kraftig, rund sockel som fungerar som droppskål för vatten. Mittpelaren stabiliseras av en genombruten ringhållare, medan toppen kröns av ett mästerligt utfört andhuvudsgrepp i en ljusare metallegering. Under tsartiden ansågs sådant naturdekor vara en absolut statssymbol bland societeten i Sankt Petersburg och Riga. Gjutjärnsstället är i ett mycket gott antikskick och metallen uppvisar en vacker mörk originalpatina. Föremålets skick återges fullständigt på fotografierna.
Ögonblicksbild i stil med en litterär dialog: I en svår storm, där vågorna bryskt slår mot skrovet på yachten ”Duncan”, råder en spänd tystnad i lord Glenarvans ombonade hytt. Bredvid dörren reser sig ett svart gjutjärnsställ, vars tunga bas och ringar håller resenärernas blöta promenadkäppar stabilt på plats. Kapten John Mangles betraktar i det fladdrande ljusskenet det gjutna andhuvudet, vars polerade relieffer glimmar i skymningen. Den strama soliditeten hos det kaiserliga järnet tillför en rofylld atmosfär av trygghet till hytten, som för ett ögonblick utplånar gränsen mellan verkligheten och Jules Vernes odödliga äventyrsvärld.
🇳🇴
Dimensjoner ca.: Høyde — 65 cm Bredde — ~27,5 cm
Elegant paraplystativ i støpejern med andehodehåndtak — i historismestil
Dette elegante og aristokratiske paraply- og stokkestativet i støpejern (antique cast iron stick and umbrella stand) er et utsøkt mesterverk av mellomeuropeisk støpekunst fra slutten av 1800-tallet. Dette funksjonelle kunstobjektet tjente historisk enten som et elegant stativ for spasertokker og paraplyer i entreen eller som holder for kaminutstyr i salongene. Designet utmerker seg ved sin massive, runde sokkel som fungerer som dryppskål for vann. Midtsøylen stabiliseres av en gennembrutt ringholder, mens toppen krones av et mesterlig utformet andehodehåndtak i en lysere metallegering. I tsartiden var sådant naturdekor i denne kvalitetsklassen et absolutt statssymbol for eliten i Sankt Petersburg og Riga. Støpejernsstativet er i en utmerket stand, og overflaten fremstår med en vakker mørk original patina. Gjenstandens tilstand er fullstendig gjengitt på fotografieiene.
Øyeblikksbilde i stil med en litterær dialog: I en voldsom storm, hvor bølgene ubarmhjertig slår mot skroget på yachten „Duncan“, hersker det en spent stillhet i lord Glenarvans lune lugar. Ved siden av døren hever et sort støpejernsstativ seg, hvis tunge base og ringer holder de reisendes våte spasertokker stabilt på plass. Kaptein John Mangles betrakter i det dempede lyset det støpte andehodet, hvis polerte relieffer glitrer i skumringen. Den strenge soliditeten til det kaiserlige jernet bringer en beroligende atmosfære av sikkerhet inn i lugaren, og inviterer til en stund av dyp konsentrasjon som for et øyeblikk utvisker grensen mellom virkeligheten og Jules Vernes udødelige eventyrverden.
🇫🇮
Mitat noin: Korkeus — 65 cm Leveys — ~27,5 cm
Upea valurautainen sateenvarjo- ja takkavälineiden teline ankankahvalla — historismityyliä
Tämä poikkeuksellisen raskas ja herrasväen loistokas vanha valurautainen teline (antique cast iron stick and umbrella stand) on upea näyte eurooppalaisesta valutaiteesta 1800-luvun lopulta. Esine on monikäyttöinen: se on historiallisesti toiminut joko tyylikkäänä sateenvarjojen ja kävelykeppien telineenä eteisessä tai takkavälineiden pidikkeenä hienostosongeissa. Muotoilun perustana on paksu pyöreä valurautajalusta, joka toimii samalla valumakaukalona vedelle. Pystyakselia tukee keskiosassa pitsimäinen rengaskehys, ja kokonaisuuden kruunaa vaaleammasta metalliseoksesta valettu upea ankannokkahahmoinen kahva. Tämä luontoaiheinen metsästysteema on ominaista myöhäishistorismin eklektiselle estetiikalle. Keisariaikana tällaiset valurautaiset esineet olivat erittäin suosittu ja kestävä osa Pietarin ja Riian hienostokotien sisustusta. Teline on erinomaisessa antiikkisessa kunnossa, ja sen tumma pinta on säilyttänyt kauniin alkuperäisen patinansa. Esineen kunto näkyy täysin valokuvissa.
Kirjallisen dialogin tyylinen tunnelma: Valtavassa valtamerimyrskyssä, jossa aallot lyövät säälimättömästi höyryjahti ”Duncanin” runkoa vasten, lordi Glenarvanin kodikkaassa ja jalopuulla verhoillussa kajuutassa vallitsee jännittynyt hiljaisuus. Oven vieressä, tiukasti lattialankkuihin ankkuroituna, kohoaa musta valurautateline, jonka renkaat pitävät matkalaisten märät kävelykepit vakaasti paikoillaan. Kapteeni John Mangles seuraa kynttilänvalon heijastuksia kiiltävässä, valetussa ankankahvassa, joka suuntautuu eteenpäin aivan kuin tarkkaillen horisontissa siintäviä kaukaisia, kartoittamattomia saaria. Valuraudan vankka ja taipumaton substanssi tuo myrskyn keskelle levollisen kodon ja turvallisuuden tunteen, pyyhkien hetkeksi pois rajan todellisuuden ja Jules Vernen mestariteoksen sivujen legendaarisen seikkailun väliltä.
