Smalki antīki porcelāna trauki — jūgendstilā, Austrija – antique jug jar austrian porcelain set (3694)
Smalki antīki porcelāna trauki — jūgendstilā, Austrija – antique jug jar austrian porcelain set (3694)
€450.00
Izsmalcināti antīki porcelāna trauki (antique jug jar austrian porcelain set) jūgendstila sākuma estētikā (Art Nouveau). Izgatavoti Austrijā, laika posmā no 1890. līdz 1900. gadam. Kolekcijā ietilpst slaida krūze ar izteiksmīgu reljefu koka zara formas rokturi un grezna porcelāna tvertne (burka) ar vāciņu. Krāšņi ziedu gleznojumi un zelta krāsas reljefu akcenti.
🇱🇻
(Cena norādīta par 1 gabalu; zīmogs ir tikai krūzei ar rokturi)
Smalki antīki porcelāna trauki — jūgendstilā (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Šie neparasti smalkie antīkie porcelāna trauki (antique jug jar austrian porcelain set) ir izcili 19. un 20. gadsimta mijas austriešu dekoratīvās mākslas paraugi, kas radīti jūgendstila (Jugendstil / Art Nouveau) agrīnajā uzplaukumā. Piedāvājumā ir divi patstāvīgi mākslas priekšmeti: slaida, asimetriska porcelāna krūze ar unikālu, koka zara vai bambusa stumbra formā veidotu rokturi un reljefu, daisu vilņotu augšējo apmali, kā arī dārgumu lādītei līdzīga porcelāna tvertne (burka) ar precīzi pieguļošu vāciņu. Abi trauki ir dekorēti ar izsmalcinātiem, maigiem pavasara un vasaras floras ziedu motīviem, ko papildina bagātīga un precīzi izpildīta reljefa zelta punktējumu un līniju detalizācija.
Izgatavošanas periods Izgatavoti Austrijā, laika posmā no 1890. līdz 1900. gadam, kad Vīnes un Karlsbādes reģiona meistari diktēja jauno, dabas formu iedvesmoto interjera modi visā Eiropā.
Ražotājs / paraksts / zīmogs Kā redzams pamatnes tuvplānā attēlā IMG_5263-600×800.jpg, autentisks manufaktūras zīmogs ar kroni un uzrakstu Carlsbad / Made in Austria, kā arī numurētiem meistara parakstiem sarkanā krāsā ir saglabājies tikai krūzei ar rokturi. Otrs priekšmets (tvertne ar vāciņu) ir stilistiski pilnībā identisks roku darba un materiāla izpildījums no tās pašas sērijas, kas izgatavots kā nedalāms papildinājums.
Retums un nozīme Trauku unikalitāte slēpjas to asimetriskajā formā un izsmalcinātajā reljefa tehnikā. Zelta krāsas punkti un līnijas uz trauku virsmas ir uzklātas uzskatāmā biezā slānī, veidojot taustāmu, trīsdimensiju ornamentu. Jūgendstila sākuma posma Austrijas porcelāns, kurā tik smalki savijas klasiskā porcelāna elite ar dabas plūstošajām līnijām un faktūrām, antikvariātu tirgū šādā saglabāšanās pakāpē ir liela vērtība.
Pielietojums Šie trauki ir ideāli piemēroti izvietošanai interjera ekskluzīvākajās vietās — uz dāma buduāra galdiņa, reprezentabla trauku skapī vai kā patstāvīgi salona akcenti. Tie lieliski kalpos kā izsmalcinātas vāzes maziem ziedu pušķiem vai kā krāšņi dekoratīvi trauki, kas acumirklī piešķir telpai vēsturiskā eiropeiskā šarma un aristokrātisma noskaņu.
Stāvoklis Trauki ir teicamā vēsturiskā stāvoklī. Porcelānshtml ir pilnībā tīrs, bez plaisām, emaljas bojājumiem vai robiem. Zelta krāsas detalizācija, polihromie ziedu gleznojumi un maigie pasteļtoņu pāreju foni (rozā un zaļie akcenti) ir saglabājuši savu pirmatnējo svaigumu un mirdzumu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
Austro-Ungārijas momentuzņēmums: Gustavs Klimts (Gustav Klimt) lēni staigāja pa savu Vīnes darbnīcu, vērodams, kā pēcpusdienas gaisma slīd pār nepabeigtajiem audekliem un zelta folijas loksnēm. Viņa skatiens apstājās pie galda stūra, white mīkstajā krēslā zaigoja divas smalkas, plūstošas formas ar sarežģītiem ziedu rakstiem un reliefu zelta punktējumu. Saules stari lūza gar asimetrisko porcelāna krūzes malu un koka zara formas rokturi, pārvēršot ziemeļu gaismas vēsumu teatrālā, siltā un dārgā mirdzumu spēlē. Šis klusais dabas motīvu un zelta mirdzums starp krāsu traukiem ienesa telpā to dekoratīvo dziļumu un ilgas pēc jauna laikmeta skaistuma, ko varēja tikai sajust, pirms saprast.
🇷🇺
(Цена указана за 1 штуку; клеймо присутствует только на кувшине с ручкой)
Изысканный старинный австрийский фарфор — в стиле югендстиль / модерн (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Этот необычайно утонченный комплект старинной австрийской фарфоровой посуды (antique jug jar austrian porcelain set) представляет собой великолепный образец раннего югендстиля (модерна / Art Nouveau), созданный в Австрии в период с 1890 по 1900 год. В предложении представлены два предмета: изящный кувшин с асимметричным горлышком и рельефной ручкой в виде ветви дерева, а также роскошная баночка (шкатулка) с точеной крышкой. Фарфор украшен нежной ручной росписью с изображением весенних цветов, дополненной богатым золотым рельефным точечным орнаментом.
Как показано на детальных снимках, оригинальное подглазурное клеймо мануфактуры Карлсбада (Carlsbad / Made in Austria) и номера мастера присутствуют только на кувшине с ручкой. Второй предмет выполнен в той же стилистической серии и является аутентичным дополнением. Позолота и эмаль находятся в превосходной сохранности, без сколов и реставраций. Эти предметы станут изысканным украшением дамского будуара, каминной полки или витрины с ценным коллекционным фарфором, добавляя интерьеру весомость и шарм ушедшей Прекрасной эпохи.
Исторический сюжет из эпохи Австро-Венгрии: Густав Климт (Gustav Klimt) медленно прохаживался по своей венской мастерской, наблюдая, как предполуденный свет скользит по незавершенным полотнам и листам золотой фольги. Его взгляд остановился на углу стола, refinement которого подчеркивали две изящные, текучие формы с тонкими цветочными узорами и рельефным золотым тиснением. Лучи солнца преломлялись на асимметричном крае кувшина и его ручке в виде ветви, превращая прохладу дня в театральную, теплую игру золотых бликов. Это тихое мерцание природных мотивов и золота среди банок с краской привносило в пространство декоративную глубину и предчувствие красоты новой эпохи, которую можно было только почувствовать.
🇬🇧
(Price indicated per item; the stamp is only present on the jug with the handle)
Exquisite Antique Austrian Porcelain Jug and Jar Set — Jugendstil / Art Nouveau Style (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
This remarkably refined antique jug jar austrian porcelain set is an outstanding testament to late 19th-century Austrian decorative arts, crafted during the vibrant transition into the early Jugendstil (Art Nouveau) movement. The individual items include a slender, organically formed cabinet pitcher featuring an asymmetric ruffled rim and a rustic handle sculpted in the likeness of a tree branch, paired with a matching covered porcelain storage jar. Both pieces are beautifully adorned with soft, hand-rendered polychrome floral motifs highlighted by elaborate, raised pastillage gilt dotting and gold linework.
As shown on the base photograph, the authentic stamped factory hallmark of Carlsbad / Made in Austria along with iron-red hand-painted pattern numbers is present exclusively on the handled jug. The covered jar is a stylistically perfect matching piece from the same premium suite. Retaining their vivid original paste tones and brilliant heavy gilding with no visible chips or cracks, this rare porcelain duo is ideal for anchoring a ladies’ writing bureau, a dressing table, or an elite porcelain display cabinet.
Historical snapshot from the Jugendstil era: Gustav Klimt (Gustav Klimt) slowly walked across his Vienna studio, watching the afternoon light glide over unfinished canvases and sheets of gold leaf. His gaze paused at the corner of the table, where two fluid, sculpturally crafted forms with delicate floral patterns and raised gold embossing shimmered softly. Sun rays refracted along the asymmetric rim of the porcelain jug and its branch-shaped handle, turning the coolness of the day into a theatrical, warm play of golden reflections. This quiet glimmer of natural motifs and gold among the paint pots brought a decorative depth and a longing for the beauty of a new era into the space that could only be felt.
🇩🇪
(Preis gilt pro Stück; der Stempel befindet sich nur auf dem Krug mit Griff)
Feine antike österreichische Porzellanset — im Jugendstil (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Dieses außergewöhnlich feine antike österreichische Porzellanset (antique jug jar austrian porcelain set) is ein exquisites Beispiel für das Kunsthandwerk der k.u.k. Monarchie um die Jahrhundertwende (ca. 1890–1900). Das Set besteht aus zwei Solitärobjekten: einem schlanken Krug mit asymmetrischem Ausguss und einem astförmig gestalteten Henkel sowie einer passenden zylindrischen Dose mit Deckel. Die feine Porzellanmasse ist mit zarten Frühlingsblumen bemalt und mit einer prachtvollen, erhabenen Goldpunkt- und Linienbepinselung versehen, die dem Dekor eine fühlbare Dreidimensionalität verleiht.
Wie das Bodenfoto zeigt, befindet sich die originale Manufakturmarke von Carlsbad / Made in Austria nebst roten Malernummern ausschließlich auf dem Krug mit Griff. Die Dose stammt unverkennbar aus derselben Serie und ergänzt den Krug perfekt. Frei von Chips oder Goldabrieb ist dieses Porzellan ein exklusiver Blickfang im anspruchsvollen Biedermeier- oder Jugendstil-Interieur.
Historische Momentaufnahme aus der k.u.k. Zeit: Gustav Klimt (Gustav Klimt) ging langsam durch sein Wiener Atelier und sah zu, wie das Nachmittagslicht über unfertige Leinwände und Blattgoldbögen glitt. Sein Blick verweilt an der Tischecke, wo zwei fließende, skulptural gearbeitete Formen mit feinen Blumenmustern und erhabenen Goldprägungen matt im Licht glänzten. Die Sonnenstrahlen brachen sich an dem asymmetrischen Rand des Porzellankruges und seinem astförmigen Griff und verwandelten die Kühle des Tages in ein gegenwärtiges, warmes Spiel goldener Reflexe. Dieser leise Schimmer von Naturmotiven und Gold zwischen den Farbtöpfen brachte eine dekorative Tiefe und eine Sehnsucht nach der Schönheit einer neuen Ära in den Raum, die man nur spüren konnte.
🇫🇷
(Le prix est indiqué par pièce ; l’estampille est présente uniquement sur le pichet avec anse)
Raffiné garniture en porcelaine ancienne d’Autriche — de style Jugendstil / Art Nouveau (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Ce somptueux ensemble en porcelaine ancienne d’Autriche (antique jug jar austrian porcelain set) est un témoignage remarquable de la période de transition vers l’Art Nouveau (le Jugendstil viennois), réalisé entre 1890 et 1900. Cette suite décorative comprend un pichet élancé à col asymétrique mouvementé doté d’une anse sculptée imitant une branche d’arbre, et un pot couvert ou boîte de toilette assortie. Les décors de fleurs champêtres peints délicatement sont enrichis de riches rehauts d’or en relief appliqués à la pastillage.
L’estampille de manufacture originale Carlsbad / Made in Austria et les numéros de décorateur sont visibles uniquement sous la base du pichet. Le pot couvert est une production identique de la même suite. L’état de conservation est parfait, préservant la fraîcheur des coloris et l’intégrité de la dorure. Ces pièces délicates s’intégreront harmonieusement dans une vitrine de collectionneur ou sur une coiffeuse.
Instant d’histoire au temps de la Sécession : Gustav Klimt (Gustav Klimt) marchait lentement dans son atelier viennois, regardant la lumière de l’après-midi glisser sur les toiles inachevées et les feuilles d’or. Son regard s’arrêta sur le coin de la table, où deux formes fluides au travail sculptural, ornées de fins motifs floraux et de reliefs dorés, miroitaient doucement sous la clarté. Les rayons du soleil se réfrangissaient le long du col asymétrique du pichet en porcelaine et de son anse en forme de branche, transformant la fraîcheur de la journée en un jeu théâtral et chaleureux de reflets d’or. Ce lueur discrète de motifs naturels et d’or parmi les pots de peinture apportait à l’espace une profondeur décorative et un désir de beauté nouvelle que l’on pouvait seulement ressentir.
🇩🇰
(Prisen er pr. styk; stemplet findes kun på kanden med håndtag)
Elegant antikt østrigsk porcelænssæt — i jugendstil / art nouveau (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Dette usædvanligt fine antikke østrigske porcelænssæt (antique jug jar austrian porcelain set) er et smukt eksempel på europæisk kunsthåndværk fra omkring århundredeskiftet (ca. 1890–1900). Sættet omfatter en slank kandevase med en asymmetrisk kant og et unikt håndtag formet som en trægren, samt en matchende cylindrisk krukke med låg. Porcelænet jævnt dekoreret med sarte blomstermotiver og rige, ophøjede guldperle- og linjedetaljer, som giver overfladen en taktil dybde.
Det originale fabriksstempel Carlsbad / Made in Austria samt malernumre findes udelukkende på kanden med håndtag. Krukken er en fuldstændig identisk ledsager fra samme eksklusive suite. Sættet står i fremragende stand uden afslag og er perfekt til at tilføje historisk salonstemning til et klassisk interiør.
Historisk snapshot fra jugendstil-perioden: Gustav Klimt (Gustav Klimt) gik langsomt gennem sit atelier i Wien og så eftermiddagslyset glide over ufuldendte lærreder og guldblade. Hans blik standsede ved bordhjørnet, hvor to flydende, skulpturelt udformede former med fine blomstermønstre og ophøjede guldprægninger glimtede mat i lyset. Solens stråler brød langs porcelænskandens asymmetriske kant og dens grenformede håndtag og forvandlede dagens kølighed til et teatralsk, varmt spil af guldreflekser. Dette dæmpede skær af naturmotiver og guld mellem farvebøtterne bragte en dekorativ dybde og en længsel efter den nye tids skønhed ind i rummet, som kun kunne føles.
🇸🇪
(Priset avser per styck; stämpeln finns endast på tillbringaren med hänkel)
Utsökt antik österrikisk porslinsuppsättning — i jugendstil / art nouveau (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Denna utomordentligt eleganta antika österrikiska porslinsservis (antique jug jar austrian porcelain set) är ett strålande exempel på centraleuropeisk konsthantverk från sekelskiftet (cirka 1890–1900). Setet består av en slank tillbringare med asymmetrisk krage och en organisk hänkel formad som en trägren, samt en tillhörande cylindrisk burk med lock. Porslinet är handmålat med skira blomstermotiv och dekorerat med rika, upphöjda guldprickar i relief, vilket påminner om finaste juvelerarkonst eller skulpturalt bildhuggeri.
Den autentiska fabriksstämpeln från Carlsbad / Made in Austria återfinns enbart under tillbringaren, medan burken är en osynlig men självklar del av samma suite. Porslinet är i perfekt skick utan nagg eller slitage på guldet, perfekt för samlare af jugendkeramik.
Historisk ögonblicksbild från jugendtidens Wien: Gustav Klimt (Gustav Klimt) gick långsamt genom sin ateljé i Wien och såg eftermiddagsljuset glida över oavslutade dukar och bladguld. Hans blick stannade vid bordshörnet, där två flödande porslinsformer med fina blomstermönster och upphöjda guldprägningar glimmade matt i ljuset. Solstrålarna bröts längs tillbringarens asymmetriska kant och dess grenformade hänkel, vilket förvandlade dagens svalka till ett mekaniskt, varmt spel av gyllene reflexer. Denna tysta glans av naturmotiv och guld bland färgburkarna gav rummet ett dekorativt djup och en längtan efter en ny tids skönhet som bara kunde förnimmas.
🇳🇴
(Prisen gjelder per stykk; stempelet er kun på muggen med håndtak)
Flott antikk østerriksk porselenssett — i jugendstil (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Dette usedvanlig raffinerte antikke østerrikske porselenssettet (antique jug jar austrian porcelain set) er et praktfullt stykke europeisk kunsthåndverk fra overgangen til det 20. århundre (ca. 1890–1900). Settet består av en elegant, slank mugge med en asymmetrisk munningskant og et dekorativt håndtak formet som en tregren, samt en matchende porselenskrukke med lokk. Porselenet er sirlig dekorert med delikate blomstermotiver og rige, opphøyde gulldetaljer i relieff, med en presisjon på linje med fineste treskjæring.
Det originale fabrikkstempelet fra Carlsbad / Made in Austria finnes utelukkende på muggen med håndtak. Krukken er en stilistisk identisk ledsager fra samme serie. Porselenet er i utmerket stand, uten skader eller slitasje på gullbelegget, perfekt som et herskapelig innslag i en klassisk vitrine.
Historisk glimt fra jugendstil-æraen: Gustav Klimt (Gustav Klimt) gikk langsomt gjennom atelieret sitt i Wien, og så ettermiddagslyset gli over uferdige lærreder og flak av bladgull. Blikket hans stoppet ved bordhjørnet, hvor to flytende, skulpturelt utformede former med fine blomstermønstre og opphøyde gullpreginger glimtet matt i lyset. Solstrålene ble brutt langs porselensmuggens asymmetriske kant og det grenformede håndtaket, og forvandlet dagens kjølighet til et teatralsk, varmt spill av gullreflekser. Denne lavmælte glansen av naturmotiver og gull blant malingsbøttene bragte et pust av dekorativ dybde og lengsel etter den nye tidens skjønnhet inn i rommet som bare kunne føles.
🇫🇮
(Hinta ilmoitettu kappaleelta; leima on vain korvallisessa kaatimessa)
Upea antiikkinen itävaltalainen posliiniastiasto — jugendtyyliä (antique jug jar austrian porcelain set) (3694)
Tämä poikkeuksellisen siro antiikkinen itävaltalainen posliinisetti (antique jug jar austrian porcelain set) edustaa vuosisadanvaihteen (noin 1890–1900) Wienin ja Karlsbadin alueen korkealaatuista Jugendstil -taideteollisuutta. Kokonaisuuteen kuuluu solakka kaadin, jossa on asymmetrinen suuaukko ja puunoksaa jäljittelevä kohokuvioinen kahva, sekä yhteensopiva kannellinen posliinipurkki. Astiat on koristeltu hienostuneilla kevätkukkamaalauksilla, ja niiden kultaukset on tehty kohoreliefeinä, joiden tarkkuus vetää vertoja perinteiselle puuveistos-laadulle.
Alkuperäinen tehtaanleima Carlsbad / Made in Austria sekä punaiset numeromerkinnät löytyvät ainoastaan korvallisesta kaatimesta. Kannellinen purkki on saman sarjan tuote ja täydentää kokonaisuuden saumattomasti. Posliini ja kultaus ovat säilyneet upeasti ilman vaurioita, tehden tästä täydellisen keräilykohteen edustusvitriiniin.
Historiallinen tuokiokuva jugendtyylin aikakaudelta: Gustav Klimt (Gustav Klimt) käveli hitaasti Wienin ateljeessaan seuraten, kuinka iltapäivän valo liukui keskeneräisten kankaiden ja lehtikultalevyjen ylitse. Hänen katseensa pysähtyi pöydän kulmaan, jossa valossa välkehti kaksi siroa, virtaavaa hahmoa hienoine kukkakuvioineen ja kohokuvioisine kultauksineen. Auringonsäteet tattuivat posliinikaatimen asymmetriseen reunaan ja sen oksamaiseen kahvaan, muuttaen päivän viileyden teatraaliseksi, lämpimäksi kultaisten heijastusten leikiksi. Tämä luontoaiheiden ja kullan hiljainen loiste maalipurkkien keskellä toi tilaan koristeellista syvyyttä ja uuden aikakauden kauneuden kaipuuta, jonka saattoi vain tuntea.























