Grezns neorokoko salona komplekts ar eņģeļu galvām, riekstkoks (668)

Grezns neorokoko salona komplekts ar eņģeļu galvām, riekstkoks (668)

2,850.00

Izsmalcināts piecdaļīgs neorokoko salona komplekts no riekstkoka ar kokgriezuma eņģeļu galvām un sarkanu svītrainu velūru: sofa, divi atpūtas krēsli un divi mazi krēsli. 19. gs. otrā puse. Rets, saglabāts vienots ansamblis.

SKU: N/A
Availability: In Stock

Cena norādīta par visu komplektu (5 gabali — ensemble): sofa + 2 atpūtas krēsli + 2 mazi krēsli.

Grezns salona komplekts ar eņģeļu galvām — Neorokoko, Rietumeiropa, 19. gs. otrā puse

Šis izsmalcinātais piecdaļīgais salona komplekts ar eņģeļu galvām (angel sofa) ir neorokoko meistardarbs no riekstkoka, darināts 19. gadsimta otrajā pusē. Komplektu veido reprezentatīva sofa, divi plaši atpūtas krēsli ar roku balstiem (fauteuils) un divi mazāki krēsli bez roku balstiem — vienots ensemble, kura atzveltņu virsotnes rotā kokgriezuma eņģeļu galvas, ko ar roku radījis prasmīgs koktēlnieks. Mīkstās, plūstošās rocaille līnijas, izliektās kabriola kājas un kuplie izliekumi piešķir komplektam to maigo, gandrīz muzikālo siltumu, pēc kura pazīstams īstais neorokoko. Sarkanā svītrainā velūra apvilkums ar zeltainajām joslām papildina riekstkoka silto patinu.

Izmēri: Sofa — augstums 106 cm, dziļums 52,5 cm, garums 117,5 cm.

Atpūtas krēsls — augstums 95,5 cm, platums 62 cm, dziļums 52 cm.

Mazais krēsls — augstums 89 cm, platums 43 cm, dziļums 37 cm.

Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets

Komplekts pieder 19. gadsimta otrās puses historisma laikmetam, kad Eiropas darbnīcas atdzīvināja 18. gadsimta galma estētiku. Tā stils ir neorokoko — Luija XV rokoko brīvā atdzimšana ar tā rocaille līkločiem, čaulu motīviem un kabriola kājām, šeit savīta ar romantisku figurālo kokgriezumu (eņģeļu un putti galvas), kas raksturīgs vēlīnajam 19. gadsimtam. Šī stilu saskaņa — rokoko vieglums apvienojumā ar historisma greznību — ir tipiska Beļģijas un Francijas augstākās klases salona mēbelēm šajā periodā.

🇱🇻 Belle Époque (Skaistā laikmeta) momentuzņēmums: Sāra Bernāra (Sarah Bernhardt) ienāca pusapgaismotajā Parīzes viesistabā un lēni apsēdās, ļaujot smagajam zīda tērpam izpletties ap viņu. Aiz augstajiem logiem dziestošā vakara gaismā mirdzēja bulvāra gāzes laternas, un istabas dziļumā, pie sienas, no puskrēsļa izpeldēja maigas, gaišas formas — apaļīgi vaibsti, kas šķita teju elpojam koka klusumā. Viņas pirksti slīdēja pār vēso, izliekto atzveltnes augšmalu, kur zem laka jutās katrs koktēlnieka kalta pieskāriens, katra noapaļotā cirta. Šajā mīkstajā, gaidpilnajā mirklī pirms izrādes telpā valdīja kāds netverams miers — it kā paši nami būtu aizturējuši elpu kopā ar viņu.

Ražotājs

Komplekts darināts Rietumeiropas darbnīcā 19. gadsimta otrajā pusē. Atzveltņu kokgriezuma eņģeļu galvas liecina par augsta līmeņa amatniecību — figurālais kokgriezums ir koktēlnieka, ne sērijveida ražotāja darbs. Apstrādes kvalitāte un riekstkoka izvēle norāda uz pasūtījuma vai augstākās klases salona mēbeli.

Retums un nozīme

Pilni piecdaļīgi neorokoko salona komplekti ar saglabājušos figurālo kokgriezumu — un it īpaši ar eņģeļu galvām — tirgū sastopami reti; vairums šādu ansambļu laika gaitā ir izjaukti un izpārdoti pa daļām. Saglabāts vienots komplekts ir ievērojami vērtīgāks par atsevišķām vienībām.

Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā

Komplekts kalpo par dramatisku akcentu klasiskā, eklektiskā vai romantiskā interjerā — salonā, vestibilā vai mākslas galerijā. Riekstkoka siltie toņi, sarkanais velūrs un kokgriezuma detaļas to padara par iecienītu objektu interjera un priekšmetu fotogrāfijā.

Stāvoklis

Komplekts atbilstoši vecumam labi saglabājies; riekstkokam un kokgriezumam raksturīga patina, polsterējums sarkanā svītrainā velūrā. Iespējamas nelielas vecuma pazīmes (sīki nodilumi, polsterējuma stāvoklis). Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺 Этот изысканный гарнитур из пяти предметов с ангельскими головами (angel sofa) — образец стиля неорококо из орехового дерева, созданный во второй половине XIX века. В состав входят представительный диван, два просторных кресла с подлокотниками (fauteuils) и два меньших стула без подлокотников — единый ensemble, увенчанный художественной резьбой ангельских головок, выполненной мастером-резчиком. Плавные линии rocaille, изогнутые ножки-кабриоль и пышные изгибы придают гарнитуру ту мягкую, почти музыкальную теплоту, которой славится подлинное неорококо. Обивка из красного полосатого велюра с золотистыми полосами дополняет тёплую патину ореха.

Размеры: Диван — высота 106 см, глубина 52,5 см, длина 117,5 см.

Кресло — высота 95,5 см, ширина 62 см, глубина 52 см.

Стул — высота 89 см, ширина 43 см, глубина 37 см.

Гарнитур принадлежит эпохе историзма второй половины XIX века, когда европейские мастерские возрождали придворную эстетику XVIII столетия. Его стиль — неорококо, свободное возрождение рококо Людовика XV с его извивами rocaille, мотивами раковин и ножками-кабриоль, здесь переплетённое с романтической фигурной резьбой (головы ангелов и путти), характерной для позднего XIX века.

🇷🇺 Снимок эпохи Бель Эпок: Сара Бернар (Sarah Bernhardt) вошла в полутёмную парижскую гостиную и медленно опустилась в кресло, позволив тяжёлому шёлковому платью раскинуться вокруг. За высокими окнами в гаснущем вечернем свете мерцали газовые фонари бульвара, а в глубине комнаты из полумрака выплывали мягкие, светлые формы — округлые черты, словно дышащие в тишине дерева. Её пальцы скользили по прохладному изгибу спинки, где под лаком ощущалось каждое прикосновение резца скульптора. В этот мягкий миг перед спектаклем в комнате царил неуловимый покой.

Полные пятипредметные гарнитуры неорококо с сохранившейся фигурной резьбой, тем более с ангельскими головами, встречаются на рынке редко: большинство таких ансамблей со временем были разрознены и распроданы. Сохранившийся цельный комплект значительно ценнее отдельных предметов. Гарнитур станет драматичным акцентом в классическом, эклектичном или романтическом интерьере — в салоне, холле или галерее, а тёплые тона ореха, красный велюр и резьба делают его желанным объектом для интерьерной и предметной фотографии.

Гарнитур хорошо сохранился соответственно возрасту; ореховому дереву и резьбе свойственна патина, обивка — красный полосатый велюр. Возможны небольшие следы возраста (мелкие потёртости, состояние обивки). Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧 ## Antique Neo-Rococo Angel Sofa Salon Set in Walnut

This refined five-piece angel sofa salon set is a Neo-Rococo masterwork in walnut, made in the second half of the 19th century. The ensemble comprises a stately sofa, two generous armchairs (fauteuils) and two smaller side chairs without arms, each crowned with a sculptural angel head hand-carved by a woodcarver. Flowing rocaille lines, curved cabriole legs and full, swelling curves give this angel sofa set the soft, almost musical warmth for which true Neo-Rococo is prized. The striped red velvet upholstery with golden bands complements the warm patina of the walnut.

Dimensions: Sofa — height 106 cm, depth 52.5 cm, length 117.5 cm.

Armchair — height 95.5 cm, width 62 cm, depth 52 cm.

Side chair — height 89 cm, width 43 cm, depth 37 cm.

The Period and Style of this Angel Sofa Set

The set belongs to the historicist era of the second half of the 19th century, when European workshops revived the courtly aesthetic of the 18th century. Its style is Neo-Rococo — a free revival of the Louis XV rococo with its rocaille scrolls, shell motifs and cabriole legs, here interwoven with the romantic figural carving (angel and putti heads) characteristic of the late 19th century.

🇬🇧 Belle Époque snapshot: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entered the dim Parisian drawing room and sank slowly into a seat, letting her heavy silk gown spread around her. Beyond the tall windows the boulevard’s gas lamps glimmered in the fading evening light, and from the depths of the room soft, pale forms emerged out of the shadow — rounded features that seemed almost to breathe in the silence of the wood. Her fingers slid over the cool, curved crest, where beneath the lacquer she could feel each touch of the sculptor’s chisel. In that gentle moment before the performance, an intangible calm filled the room.

Complete five-piece Neo-Rococo salon sets with surviving figural carving — especially angel heads — are seldom found on the market, as most such ensembles were broken up and sold piecemeal over time. A preserved, unified set is considerably more valuable than separate pieces. The warm tones of the walnut, the red velvet and the carved detail make this angel sofa set a striking accent in a classical, eclectic or romantic interior, and a favoured subject for interior and object photography.

The set is well preserved for its age, with the patina natural to walnut and carved wood and upholstery in striped red velvet. Minor signs of age (small wear, upholstery condition) are possible. The condition of the item is fully reflected in the photographs.


🇩🇪 Diese erlesene fünfteilige Salongarnitur mit Engelsköpfen (angel sofa) ist ein Meisterwerk des Neorokoko aus Nussbaum, gefertigt in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Das ensemble besteht aus einem repräsentativen Sofa, zwei großzügigen Sesseln (fauteuils) und zwei kleineren Stühlen ohne Armlehnen, jeweils bekrönt von einem vom Holzbildhauer geschnitzten Engelskopf. Fließende rocaille-Linien, geschwungene Cabriole-Beine und volle Schwünge verleihen der Garnitur jene weiche, fast musikalische Wärme, für die echtes Neorokoko geschätzt wird. Der Bezug aus rot gestreiftem Samt mit goldenen Streifen ergänzt die warme Patina des Nussbaums.

Maße: Sofa — Höhe 106 cm, Tiefe 52,5 cm, Länge 117,5 cm.

Sessel — Höhe 95,5 cm, Breite 62 cm, Tiefe 52 cm.

Stuhl — Höhe 89 cm, Breite 43 cm, Tiefe 37 cm.

Die Garnitur gehört zur historistischen Epoche der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, als europäische Werkstätten die höfische Ästhetik des 18. Jahrhunderts wiederbelebten. Ihr Stil ist Neorokoko — eine freie Wiederbelebung des Louis-XV-Rokoko mit seinen rocaille-Schnörkeln, Muschelmotiven und Cabriole-Beinen, hier verwoben mit der romantischen figürlichen Schnitzerei (Engels- und Puttenköpfe), die für das späte 19. Jahrhundert charakteristisch ist.

🇩🇪 Momentaufnahme der Belle-Époque-Zeit: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) betrat den halbdunklen Pariser Salon und ließ sich langsam nieder, während sich ihr schweres Seidenkleid um sie ausbreitete. Hinter den hohen Fenstern schimmerten im verlöschenden Abendlicht die Gaslaternen des Boulevards, und aus der Tiefe des Raumes traten weiche, helle Formen aus dem Schatten — runde Züge, die in der Stille des Holzes beinahe zu atmen schienen. Ihre Finger glitten über die kühle, geschwungene Oberkante der Lehne, wo sie unter dem Lack jede Berührung des Bildhauermeißels spürte. In diesem sanften Augenblick vor der Vorstellung erfüllte eine unfassbare Ruhe den Raum.

Vollständige fünfteilige Neorokoko-Salongarnituren mit erhaltener figürlicher Schnitzerei, zumal mit Engelsköpfen, sind auf dem Markt selten; die meisten solchen Ensembles wurden im Laufe der Zeit zerlegt und einzeln verkauft. Ein erhaltenes, geschlossenes Set ist deutlich wertvoller als Einzelstücke. Die warmen Töne des Nussbaums, der rote Samt und das geschnitzte Detail machen die Garnitur zu einem eindrucksvollen Akzent in einem klassischen, eklektischen oder romantischen Interieur und zu einem beliebten Motiv für Interieur- und Objektfotografie.

Die Garnitur ist altersgemäß gut erhalten, mit der für Nussbaum und Schnitzwerk natürlichen Patina und einem Bezug aus rot gestreiftem Samt. Kleine Altersspuren (geringe Abnutzung, Zustand der Polsterung) sind möglich. Der Zustand des Objekts ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.


🇫🇷 Ce raffiné ensemble de salon de cinq pièces à têtes d’anges (angel sofa) est un chef-d’œuvre du néo-rococo en noyer, réalisé dans la seconde moitié du XIXe siècle. L’ensemble se compose d’un canapé imposant, de deux larges fauteuils et de deux petites chaises sans accotoirs, chacun couronné d’une tête d’ange sculptée par un sculpteur sur bois. Les lignes fluides du rocaille, les pieds cambrés galbés et les courbes pleines confèrent à l’ensemble cette chaleur douce, presque musicale, propre au véritable néo-rococo. Le revêtement en velours rayé rouge à bandes dorées complète la patine chaude du noyer.

Dimensions : Canapé — hauteur 106 cm, profondeur 52,5 cm, longueur 117,5 cm.

Fauteuil — hauteur 95,5 cm, largeur 62 cm, profondeur 52 cm.

Chaise — hauteur 89 cm, largeur 43 cm, profondeur 37 cm.

L’ensemble appartient à l’époque historiciste de la seconde moitié du XIXe siècle, lorsque les ateliers européens faisaient revivre l’esthétique de cour du XVIIIe siècle. Son style est le néo-rococo — une libre renaissance du rococo Louis XV, avec ses enroulements rocaille, ses motifs de coquille et ses pieds cambrés, ici entrelacé avec la sculpture figurative romantique (têtes d’anges et de putti) caractéristique de la fin du XIXe siècle.

🇫🇷 Instantané de la Belle Époque : Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entra dans le salon parisien plongé dans la pénombre et s’assit lentement, laissant sa lourde robe de soie se déployer autour d’elle. Derrière les hautes fenêtres, les becs de gaz du boulevard scintillaient dans la lumière déclinante du soir, et du fond de la pièce émergeaient de l’ombre des formes douces et claires — des traits arrondis qui semblaient presque respirer dans le silence du bois. Ses doigts glissaient sur le rebord frais et galbé du dossier, où, sous le vernis, elle sentait chaque passage du ciseau du sculpteur. En cet instant doux avant la représentation, un calme insaisissable emplissait la pièce.

Les ensembles de salon néo-rococo complets de cinq pièces, à sculpture figurative conservée — surtout à têtes d’anges — se rencontrent rarement sur le marché, la plupart de ces ensembles ayant été dispersés et vendus séparément au fil du temps. Un ensemble préservé et complet vaut bien davantage que des pièces isolées. Les tons chauds du noyer, le velours rouge et le détail sculpté en font un accent saisissant dans un intérieur classique, éclectique ou romantique, et un sujet apprécié pour la photographie d’intérieur et d’objet.

L’ensemble est bien conservé pour son âge, avec la patine naturelle au noyer et au bois sculpté et un revêtement en velours rayé rouge. De légers signes d’âge (petites usures, état de la garniture) sont possibles. L’état de l’objet est entièrement reflété par les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart