Neorokoko krēslu komplekts ar kokgriezuma rozēm, 1 smags atpūtas krēsls ar roku balstiem + 2 krēsli bez roku balstiem (6063)
Neorokoko krēslu komplekts ar kokgriezuma rozēm, 1 smags atpūtas krēsls ar roku balstiem + 2 krēsli bez roku balstiem (6063)
€850.00
daļu krēslu komplekts — atpūtas krēsls ar roku balstiem un divi krēsli. Riekstkoks, kokgriezuma rozes, oranžs polsterējums. Eiropa, 19. gs. otrā puse. Cena par komplektu.
Cena norādīta par visu komplektu — atpūtas krēsls ar roku balstiem un divi krēsli (3 gabali, ensemble).
Neorokoko krēslu komplekts ar kokgriezuma rozēm — riekstkoks, Eiropa, 19. gs. otrā puse
Šis elegantais neorokoko krēslu komplekts (rococo chairs) sastāv no trim daļām — viena lielāka, masīva atpūtas krēsla ar roku balstiem (fauteuil) un diviem krēsliem bez roku balstiem. Visas trīs sēdmēbeles vieno kupli kokgriezuma kroņi ar plaukstošu rozi centrā, ko ietver akanta lapas un volūtas, kā arī graciozas, izliektas kabriola kājas. Silti oranžs, smalki austs polsterējums piešķir komplektam dzīvīgu, mūsdienīgu akcentu, vienlaikus saglabājot 19. gadsimta formu cēlumu.
Atpūtas krēsls: augstums 110 cm, platums 65,5 cm, sēdvietas augstums 46,5 cm, sēdvietas dziļums 57 cm. Krēsli (2 gab.): augstums 96 cm, platums 48,5 cm, sēdvietas augstums 50 cm, sēdvietas dziļums 40,5 cm.
Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets
Komplekts pārstāv neorokoko (otrā rokoko) stilu, kas Eiropā uzplauka 19. gadsimta otrajā pusē, atdzīvinot 18. gadsimta Luija XV laikmeta izliektās līnijas un dabas motīvus. Rāmji darināti no riekstkoka vai sarkankoka ar siltu, dziļu patinu. Atzveltņu kroņu rozes un lapotne ir īsts koktēlnieka kokgriezums, ne sērijveida apdare — katra zieda forma izstrādāta plastiski un dzīvi.
Neorokoko laikmeta momentuzņēmums: Johans Štrauss (Johann Strauss) uz mirkli apstājās Vīnes salona durvīs, kamēr aiz logiem vakara gaismā mirdzēja Ringštrāses jaunās fasādes. Telpas pusēnā, pie sienas, klusi vīdēja izliektu formu kontūras un tumša koka spožums — rožu vainagi, kas šķita ieausti pašā kokā. Viņa pirksti uz mirkli pārslīdēja pār vēso, gludo atzveltnes augšmalu, jūtot zem tās kokgriezuma ziedu reljefu, un kaut kur prātā jau skanēja valša pirmie takti. Šajā mājīgajā, bet izsmalcinātajā formu spēlē mājoja viss tā laikmeta dzīvesprieks — gaisma, mūzika un nesteidzīga eleganta saruna pirms balles.
Ražotājs un zīmogs
Komplekts darināts Eiropas amatnieku darbnīcā 19. gadsimta otrajā pusē; ražotāja zīmoga vai marķējuma nav. Roku darba kvalitāte — kokgriezuma izpildījums un proporciju saskaņa — liecina par pieredzējušu meistaru.
Retums un nozīme
Saglabājušies neorokoko komplekti ar atpūtas krēslu un saskaņotiem krēsliem ir aizvien grūtāk atrodami, jo gadu gaitā komplekti tika izšķirti. Šeit visas trīs daļas saglabājušas vienotu stilistiku un saskaņotu polsterējumu, kas padara tās par pilnvērtīgu, harmonisku ansambli.
Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā
Komplekts ir izteiksmīgs akcents viesistabā, guļamistabā, dāmas buduārā vai reprezentablā darba kabinetā. Silti oranžais polsterējums lieliski iederas gan klasiskā, gan drosmīgi eklektiskā mūsdienu interjerā, kur antīkā forma satiekas ar dzīvīgu krāsu. Tumšā koka un siltās auduma kombinācija ir pateicīga fotogrāfijai un interjera stilizācijai.
Dāvana un personalizācija
Eleganta dāvana antīko mēbeļu cienītājam vai jaunajam mājoklim — komplekts, kas vienlaikus ir lietojama mēbele un vēstures liecība.
Stāvoklis
Komplekts ir labā kopējā stāvoklī, ar dzīvu, siltu koka patinu. Polsterējums ir atjaunots ar kvalitatīvu, smalki austu oranžu audumu. Uz koka rāmjiem vērojams normāls vecuma nodilums — atsevišķi sīki skrāpējumi un nelielas nobrāzumu vietas, kas atbilst priekšmetu vecumam. Atzveltņu aizmugurē redzama rūpīga konstrukcija un kokgriezuma profils (skat. foto). Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
🇷🇺 Гарнитур из трёх стульев в стиле необарокко с резными розами — орех, Европа, вторая половина XIX века
Цена указана за весь гарнитур — кресло с подлокотниками и два стула (3 предмета, ensemble).
Этот элегантный гарнитур в стиле необарокко состоит из трёх предметов — одного крупного, массивного кресла с подлокотниками (кресло-фотель) и двух стульев без подлокотников. Все три предмета объединяет пышная резная корона с распускающейся розой в центре, обрамлённой листьями аканта и волютами, а также грациозные изогнутые ножки-кабриоль. Тёпло-оранжевая, тонко тканая обивка придаёт гарнитуру живой, современный акцент, сохраняя при этом благородство форм XIX века.
Гарнитур представляет стиль необарокко (второе рококо), расцветший в Европе во второй половине XIX века и возродивший изогнутые линии и природные мотивы эпохи Людовика XV. Рамы выполнены из ореха или красного дерева с тёплой, глубокой патиной. Розы и листва на коронах спинок — это подлинная художественная резьба резчика по дереву, а не серийная отделка: форма каждого цветка проработана пластично и живо. Сохранившиеся гарнитуры необарокко с креслом и парными стульями найти всё труднее, поскольку с годами комплекты разрознивались. Здесь все три предмета сохранили единую стилистику и согласованную обивку, что делает их полноценным, гармоничным ансамблем. Гарнитур станет выразительным акцентом в гостиной, спальне, дамском будуаре или представительном кабинете. Тёпло-оранжевая обивка прекрасно вписывается как в классический, так и в смело эклектичный современный интерьер. Прекрасный подарок ценителю антикварной мебели или к новоселью.
Снимок эпохи необарокко: Иоганн Штраус (Johann Strauss) на мгновение остановился в дверях венского салона, пока за окнами в вечернем свете сияли новые фасады Рингштрассе. В полумраке комнаты у стены тихо мерцали контуры изогнутых форм и блеск тёмного дерева — венки роз, словно вплетённые в саму древесину. Его пальцы на мгновение скользнули по прохладному, гладкому верху спинки, ощущая под ним рельеф резных цветов, и где-то в голове уже звучали первые такты вальса. В этой уютной, но изысканной игре форм жила вся радость жизни той эпохи — свет, музыка и неспешная элегантная беседа перед балом.
Гарнитур в хорошем общем состоянии, с живой, тёплой патиной дерева. Обивка обновлена качественной, тонко тканой оранжевой тканью. На деревянных рамах заметен естественный возрастной износ — отдельные мелкие царапины и небольшие потёртости, соответствующие возрасту предметов. На обороте спинок видна тщательная конструкция и профиль резьбы (см. фото). Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.
🇬🇧 Set of Rococo Chairs with Carved Roses — Walnut, Europe, Second Half of the 19th Century
The price is given for the whole set — one armchair and two side chairs (3 pieces, ensemble).
This elegant set of three rococo chairs comprises one larger, substantial armchair (fauteuil) and two side chairs without arms. All three pieces are united by a lavish carved crest with a blossoming rose at the centre, framed by acanthus leaves and volutes, and by graceful curved cabriole legs. A warm orange, finely woven upholstery lends the set a lively, contemporary accent while preserving the nobility of its 19th-century form.
Maker and style of these rococo chairs
These rococo chairs represent the neo-rococo (second rococo) style that flourished in Europe in the second half of the 19th century, reviving the curved lines and natural motifs of the 18th-century Louis XV era. The frames are walnut or mahogany with a warm, deep patina. The roses and foliage on the crest rails are true sculptural carving by a woodcarver, not mass-produced trim — each flower modelled plastically and with life. Surviving neo-rococo sets with an armchair and matching side chairs are increasingly hard to find, as such sets were broken up over the years; here all three pieces retain a unified style and coordinated upholstery, making them a complete, harmonious ensemble. The set is an expressive accent in a living room, bedroom, lady’s boudoir or representative study. The warm orange upholstery suits both a classical and a boldly eclectic modern interior, where antique form meets lively colour. It is an elegant gift for a lover of antique furniture or for a new home.
Neo-rococo-era snapshot: Johann Strauss (Johann Strauss) paused for a moment in the doorway of a Viennese salon, while beyond the windows the new façades of the Ringstrasse glowed in the evening light. In the half-light of the room, against the wall, the contours of curved forms and the gleam of dark wood shimmered quietly — wreaths of roses that seemed woven into the wood itself. His fingers brushed for a moment over the cool, smooth top of a chair-back, feeling beneath it the relief of carved flowers, and somewhere in his mind the first bars of a waltz were already sounding. In that cosy yet refined play of forms lived all the joie de vivre of the age — light, music and unhurried, elegant conversation before the ball.
Condition of these rococo chairs
The set is in good overall condition with a lively, warm wood patina. The upholstery has been renewed in a quality, finely woven orange fabric. The wooden frames show normal age-wear — minor scratches and small scuff marks in keeping with the age of the pieces. The reverse of the backs shows careful construction and the carved profile (see photo). The condition of the item is fully reflected in the photographs.
🇩🇪 Dreiteiliges Stuhl-Set im Neorokoko mit geschnitzten Rosen — Nussbaum, Europa, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts
Der Preis gilt für das gesamte Set — ein Armlehnstuhl und zwei Stühle (3 Teile, ensemble).
Dieses elegante dreiteilige Set im Neorokoko-Stil besteht aus einem größeren, kräftigen Armlehnstuhl (Fauteuil) und zwei Stühlen ohne Armlehnen. Alle drei Sitzmöbel verbindet eine üppig geschnitzte Krone mit einer erblühenden Rose im Zentrum, umrahmt von Akanthusblättern und Voluten, sowie anmutig geschwungene Cabriole-Beine. Eine warm-orange, fein gewebte Polsterung verleiht dem Set einen lebendigen, zeitgemäßen Akzent und bewahrt zugleich den Adel seiner Form aus dem 19. Jahrhundert.
Das Set vertritt den Neorokoko-Stil (zweites Rokoko), der in Europa in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts aufblühte und die geschwungenen Linien und Naturmotive der Louis-XV-Zeit des 18. Jahrhunderts wiederbelebte. Die Rahmen sind aus Nussbaum oder Mahagoni mit warmer, tiefer Patina. Die Rosen und das Laub auf den Kronen der Rückenlehnen sind echte, vom Holzbildhauer geschnitzte Arbeit, keine Serienzierde — jede Blütenform plastisch und lebendig modelliert. Erhaltene Neorokoko-Garnituren mit Armlehnstuhl und passenden Stühlen sind zunehmend schwer zu finden, da solche Sets im Laufe der Jahre auseinandergerissen wurden; hier bewahren alle drei Teile eine einheitliche Stilistik und abgestimmte Polsterung und bilden ein vollständiges, harmonisches Ensemble. Das Set ist ein ausdrucksstarker Akzent in einem Wohnzimmer, Schlafzimmer, Damenboudoir oder repräsentativen Arbeitszimmer. Die warm-orange Polsterung passt sowohl zu einem klassischen als auch zu einem kühn eklektischen modernen Interieur. Es ist ein elegantes Geschenk für einen Liebhaber antiker Möbel oder zum Einzug.
Momentaufnahme der Neorokoko-Zeit: Johann Strauss (Johann Strauss) hielt einen Augenblick in der Tür eines Wiener Salons inne, während draußen die neuen Fassaden der Ringstraße im Abendlicht glänzten. Im Halbdunkel des Raumes schimmerten an der Wand still die Umrisse geschwungener Formen und der Glanz dunklen Holzes — Rosenkränze, die in das Holz selbst eingewoben schienen. Seine Finger glitten einen Augenblick über die kühle, glatte Oberkante einer Rückenlehne und spürten darunter das Relief der geschnitzten Blüten, und irgendwo in seinem Kopf erklangen schon die ersten Takte eines Walzers. In diesem behaglichen und doch raffinierten Spiel der Formen lebte die ganze Lebensfreude jener Epoche — Licht, Musik und ein gemächliches, elegantes Gespräch vor dem Ball.
Das Set ist in gutem Gesamtzustand mit lebendiger, warmer Holzpatina. Die Polsterung wurde mit einem hochwertigen, fein gewebten orangefarbenen Stoff erneuert. Die Holzrahmen zeigen normale Altersspuren — einzelne kleine Kratzer und leichte Abriebstellen, dem Alter der Stücke entsprechend. Die Rückseite der Lehnen zeigt eine sorgfältige Konstruktion und das geschnitzte Profil (siehe Foto). Der Zustand des Objekts ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.
🇫🇷 Ensemble de trois chaises de style néo-rococo aux roses sculptées — noyer, Europe, seconde moitié du XIXᵉ siècle
Le prix est indiqué pour l’ensemble — un fauteuil et deux chaises (3 pièces, ensemble).
Cet élégant ensemble de trois pièces de style néo-rococo se compose d’un grand fauteuil à accotoirs (fauteuil) et de deux chaises sans bras. Les trois sièges sont unis par une couronne richement sculptée avec une rose épanouie au centre, encadrée de feuilles d’acanthe et de volutes, ainsi que par de gracieux pieds cambrés en cabriole. Une tapisserie d’un orange chaud, finement tissée, apporte à l’ensemble un accent vivant et contemporain tout en préservant la noblesse de sa forme du XIXᵉ siècle.
L’ensemble représente le style néo-rococo (second rococo) qui s’épanouit en Europe dans la seconde moitié du XIXᵉ siècle, ravivant les lignes courbes et les motifs naturels de l’époque Louis XV du XVIIIᵉ siècle. Les bâtis sont en noyer ou en acajou, avec une patine chaude et profonde. Les roses et le feuillage des couronnes de dossier sont une véritable sculpture exécutée par un sculpteur sur bois, et non un ornement de série : chaque fleur est modelée avec plasticité et vie. Les ensembles néo-rococo conservés avec un fauteuil et des chaises assorties sont de plus en plus difficiles à trouver, car de tels ensembles ont été dispersés au fil des ans ; ici les trois pièces conservent un style unifié et une tapisserie coordonnée, formant un ensemble complet et harmonieux. L’ensemble est un accent expressif dans un salon, une chambre, un boudoir de dame ou un cabinet de travail représentatif. La tapisserie orange chaud convient aussi bien à un intérieur classique qu’à un intérieur moderne audacieusement éclectique. C’est un cadeau élégant pour un amateur de meubles anciens ou pour une nouvelle demeure.
Instantané de l’époque néo-rococo : Johann Strauss (Johann Strauss) s’arrêta un instant sur le seuil d’un salon viennois, tandis qu’au-delà des fenêtres les nouvelles façades de la Ringstrasse brillaient dans la lumière du soir. Dans la pénombre de la pièce, contre le mur, les contours de formes courbes et l’éclat du bois sombre miroitaient doucement — des couronnes de roses qui semblaient tissées dans le bois même. Ses doigts glissèrent un instant sur le haut frais et lisse d’un dossier, sentant en dessous le relief des fleurs sculptées, et quelque part dans son esprit résonnaient déjà les premières mesures d’une valse. Dans ce jeu de formes à la fois douillet et raffiné vivait toute la joie de vivre de l’époque — la lumière, la musique et la conversation élégante et sans hâte avant le bal.
L’ensemble est en bon état général, avec une patine de bois vivante et chaude. La garniture a été refaite dans un tissu orange de qualité, finement tissé. Les bâtis en bois présentent une usure normale due à l’âge — quelques petites rayures et de légères éraflures correspondant à l’âge des pièces. Le revers des dossiers montre une construction soignée et le profil sculpté (voir photo). L’état de l’objet est entièrement reflété par les photographies.























