Mazs neorokoko bērnu krēsls ar roku balstiem, riekstkoks, lietojams arī mājdzīvniekiem (122)
Mazs neorokoko bērnu krēsls ar roku balstiem, riekstkoks, lietojams arī mājdzīvniekiem (122)
€150.00
Mazs neorokoko stila krēsls ar roku balstiem riekstkokā, sarkani zeltainā žakarda audumā ar rocaille kokgriezumu un cabriole kājām. Rietumeiropa, 19. gs. otrā puse. Burvīgs bērnu vai dekoratīvs fotelis.
🇱🇻 Mazs neorokoko krēsls ar roku balstiem — rokoko atdzimšana, Rietumeiropa, 19. gs. otrā puse
Šis burvīgais mazā izmēra krēsls ar roku balstiem (childrens armchair) ir neorokoko (rokoko atdzimšanas) darbs riekstkokā, kurā Luija XV laika viļņotā grācija sarukusi mīlīgā, intīmā mērogā. Viļņoto cartouche atzveltni vainago neliels rocaille kokgriezums — koktēlnieka darbs. Polsterējums ir grezns sarkans ar zeltu žakarda audums ar režģa, lauru vainagu un vītņu rakstu, iezīmēts ar dekoratīvu bronzētu naglu rindu; polsterētie manšetes roku balsti un graciozās cabriole kājas atkārto lielo salona foteļu siluetu miniatūrā.
Izmēri: augstums 68 cm, platums 48 cm, sēdvietas dziļums […] cm. (Lūdzu, pārmēri sēdvietas dziļumu; pārējais nemainīsies.)
Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets Krēsls darināts 19. gadsimta otrajā pusē, kad Eiropā plauka neorokoko — rokoko atdzimšana, kas atgriezās pie Luija XV viļņotajām, asimetriskajām formām. Mazie krēsli ar roku balstiem šajā laikā tika darināti gan bērniem, gan kā dekoratīvi salona priekšmeti — maza meistarstiķa darbi, kuros visas lielā fotelis detaļas atkārtotas samazinātā izmērā ar tādu pašu rūpību.
Rokoko atdzimšanas momentuzņēmums: rakstniece Žorža Sanda (George Sand) Noānā uz mirkli pieliecās pār mazo krēslu pie loga, kur meita bija atstājusi lelli — pirkstu gali skāra zeltaino žakarda vēsumu, sarkano kā vīna nokrāsu vakara ugunī. Pa logu plūda dārza smarža un attāli suņa rējieni. Maziņā forma gaidīja klusi, mēroga ziņā gandrīz rotaļlieta, bet ne mazāk cēla, un viņa pasmaidīja, jo tā runāja par bērnību, kas mīl skaistas lietas tikpat nopietni kā pieaugušie.
Materiāls un kokgriezums Karkass darināts riekstkokā ar siltu, dabīgu patinu. Atzveltnes vainagojuma rocaille, roku balstu volūtas un cabriole kāju kokgriezums ir īsts figurāls kokgriezums, kustīgs un plastisks pat mazajā mērogā. Sarkani zeltainais žakarda audums pievieno grezni svinīgu noskaņu.
Stāvoklis Krēsls ir labā, stabilā antikvārā stāvoklī ar dabīgu vecuma patinu kokā. Žakarda polsterējums saglabājies ar laikmetam atbilstošu valkājumu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
Pielietojums interjerā Krēsls ir burvīgs akcents bērnu istabā, guļamistabā, buduārā vai uz konsoles pie liela fotelis kā mēroga spēle, klasiskā, rokoko vai romantiskā interjerā. Tas der gan kā bērnu sēdeklis, gan kā dekoratīvs priekšmets vai mīluļa atpūtas vietiņa.
🇷🇺 Маленькое кресло в стиле неорококо — возрождение рококо, Западная Европа, вторая половина XIX века
Это очаровательное маленькое кресло с подлокотниками — работа неорококо (возрождения рококо) в орехе, где волнистая грация эпохи Людовика XV ужата до милого, интимного масштаба. Волнистую спинку-картуш венчает небольшая резьба рокайль — работа резчика по дереву. Обивка — роскошный красный с золотом жаккард с узором решётки, лавровых венков и гирлянд, очерченный рядом декоративных бронзированных гвоздей; мягкие манжеты подлокотников и грациозные ножки-кабриоль повторяют силуэт больших салонных кресел в миниатюре.
Размеры: высота 68 см, ширина 48 см, глубина сиденья […] см.
Кресло выполнено во второй половине XIX века, когда в Европе расцвело неорококо — возрождение рококо, вернувшееся к волнистым, асимметричным формам Людовика XV. Маленькие кресла с подлокотниками в это время делали и для детей, и как декоративные салонные предметы — работы маленького мастерства, в которых все детали большого кресла повторены в уменьшенном размере с той же тщательностью.
Снимок эпохи возрождения рококо: писательница Жорж Санд (George Sand) в Ноане на миг склонилась над маленьким креслом у окна, где дочь оставила куклу — кончики пальцев коснулись золотистой прохлады жаккарда, красного, как оттенок вина в вечернем огне. В окно лились аромат сада и далёкий лай собаки. Крошечная форма ждала тихо, по масштабу почти игрушка, но не менее благородная, и она улыбнулась, ведь та говорила о детстве, что любит красивые вещи так же серьёзно, как взрослые.
Кресло в хорошем, устойчивом антикварном состоянии с естественной патиной; жаккардовая обивка сохранилась с возрастным износом. Состояние полностью отражено на фотографиях. Прекрасный акцент в детской, спальне или будуаре. Цена указана за 1 предмет.
🇬🇧 Childrens Armchair in Walnut – Rococo Revival, Western Europe, Late 19th Century
This charming childrens armchair is a work of the Rococo Revival in walnut, where the undulating grace of the Louis XV era is shrunk to a sweet, intimate scale. The shaped cartouche back is crowned by a small rocaille carving — the work of a woodcarver. The upholstery is a sumptuous red and gold jacquard with a lattice, laurel-wreath, and garland pattern, outlined by a row of decorative bronzed nails; the padded cuff armrests and graceful cabriole legs echo the silhouette of full-size salon chairs in miniature. A childrens armchair like this was made with the same care as its grown counterparts.
Dimensions: height 68 cm, width 48 cm, seat depth […] cm.
The chair was made in the second half of the 19th century, when Rococo Revival flourished across Europe — a return to the undulating, asymmetrical forms of the Louis XV era. Small armchairs of this period were made both for children and as decorative salon objects — little masterpieces in which every detail of the full-size chair is repeated at reduced scale with equal care.
Rococo Revival snapshot: the writer George Sand (George Sand) bent for a moment over the small chair by the window at Nohant, where her daughter had left a doll — her fingertips touched the golden coolness of the jacquard, red as the hue of wine in the evening fire. Through the window drifted the scent of the garden and the distant bark of a dog. The tiny form waited quietly, almost a toy in scale yet no less noble, and she smiled, for it spoke of a childhood that loves beautiful things as seriously as adults do.
The chair is in good, stable antique condition with a natural patina to the wood; the jacquard upholstery survives with age-appropriate wear. The condition is fully reflected in the photographs. It makes a charming accent in a child’s room, bedroom, or boudoir, and serves equally as a child’s seat, a decorative object, or a cosy spot for a pet.
🇩🇪 Kindersessel aus Nussbaum – Neorokoko, Westeuropa, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts
Dieser bezaubernde Kindersessel ist eine Arbeit des Neorokoko (Rokoko-Wiederbelebung) in Nussbaum, in dem die geschwungene Anmut der Louis-XV-Zeit auf einen lieblichen, intimen Maßstab geschrumpft ist. Die geschwungene Cartouche-Lehne krönt eine kleine Rocaille-Schnitzerei — die Arbeit eines Holzbildhauers. Der Bezug ist ein prächtiger roter Jacquard mit Gold mit Gitter-, Lorbeerkranz- und Girlandenmuster, gesäumt von einer Reihe dekorativer bronzierter Nägel; die gepolsterten Manschetten-Armlehnen und die anmutigen Cabriole-Beine wiederholen die Silhouette großer Salonsessel im Miniaturformat.
Maße: Höhe 68 cm, Breite 48 cm, Sitztiefe […] cm.
Der Sessel entstand in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, als das Neorokoko in Europa aufblühte — eine Rückkehr zu den geschwungenen, asymmetrischen Formen der Louis-XV-Zeit. Kleine Sessel dieser Zeit wurden sowohl für Kinder als auch als dekorative Salonobjekte gefertigt — kleine Meisterstücke, in denen jedes Detail des großen Sessels im verkleinerten Maßstab mit gleicher Sorgfalt wiederholt ist.
Momentaufnahme des Neorokoko: die Schriftstellerin George Sand (George Sand) beugte sich in Nohant einen Augenblick über den kleinen Sessel am Fenster, wo ihre Tochter eine Puppe zurückgelassen hatte — die Fingerspitzen berührten die goldene Kühle des Jacquards, rot wie der Ton des Weins im Abendfeuer. Durch das Fenster zogen der Duft des Gartens und das ferne Bellen eines Hundes. Die winzige Form wartete still, im Maßstab fast ein Spielzeug und doch nicht minder edel, und sie lächelte, denn sie sprach von einer Kindheit, die schöne Dinge ebenso ernst liebt wie die Erwachsenen.
Der Sessel ist in gutem, stabilem antikem Zustand mit natürlicher Patina; der Jacquardbezug ist mit altersgemäßer Abnutzung erhalten. Der Zustand ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben. Ein bezaubernder Akzent im Kinderzimmer, Schlafzimmer oder Boudoir.
🇫🇷 Fauteuil d’enfant en noyer – néo-rococo, Europe occidentale, seconde moitié du XIXe siècle
Ce charmant fauteuil d’enfant est une œuvre du néo-rococo (renouveau rococo) en noyer, où la grâce ondulante de l’époque Louis XV est réduite à une échelle douce et intime. Le dossier en cartouche galbé est couronné d’une petite sculpture rocaille — le travail d’un sculpteur sur bois. La garniture est un somptueux jacquard rouge et or à motif de treillis, couronnes de laurier et guirlandes, soulignée d’une rangée de clous bronzés décoratifs ; les accotoirs à manchette rembourrée et les gracieux pieds cabriole reprennent en miniature la silhouette des grands fauteuils de salon.
Dimensions : hauteur 68 cm, largeur 48 cm, profondeur d’assise […] cm.
Le fauteuil fut réalisé dans la seconde moitié du XIXe siècle, lorsque le néo-rococo s’épanouit en Europe — un retour aux formes ondulantes et asymétriques de l’époque Louis XV. Les petits fauteuils de cette période étaient réalisés tant pour les enfants que comme objets décoratifs de salon — de petits chefs-d’œuvre où chaque détail du grand fauteuil est repris à échelle réduite avec le même soin.
Instantané du néo-rococo : l’écrivaine George Sand (George Sand) se pencha un instant, à Nohant, sur le petit fauteuil près de la fenêtre, où sa fille avait laissé une poupée — le bout des doigts toucha la fraîcheur dorée du jacquard, rouge comme la teinte du vin dans le feu du soir. Par la fenêtre entraient le parfum du jardin et l’aboiement lointain d’un chien. La minuscule forme attendait en silence, presque un jouet par l’échelle et pourtant non moins noble, et elle sourit, car elle parlait d’une enfance qui aime les belles choses aussi sérieusement que les adultes.
Le fauteuil est en bon état ancien, stable, avec une patine naturelle ; la garniture en jacquard est conservée avec une usure due à l’âge. L’état est entièrement reflété dans les photographies. Un accent charmant dans une chambre d’enfant, une chambre ou un boudoir.










