Neorokoko krēsli ar sieta atzveltni un ziedu gobelēnu, pāris (3578)

Neorokoko krēsli ar sieta atzveltni un ziedu gobelēnu, pāris (3578)

650.00

Pāris neorokoko stila krēslu ar roku balstiem riekstkokā, ar pītu niedru sieta atzveltni, ziedu gobelēna sēdvietu un rocaille kokgriezumu. Rietumeiropa, 20. gs. Plati, zemi salona krēsli.

SKU: N/A
Categories: , ,
Availability: In Stock

🇱🇻 Neorokoko krēsli ar sieta atzveltni — rokoko atdzimšana, Rietumeiropa, 20. gadsimts

Šis romantiskais pāris platu, zemu krēslu ar roku balstiem (cane back chairs) ir neorokoko (rokoko atdzimšanas) darbs riekstkokā, kurā Luija XV laika viļņotā grācija savienota ar gaisīgu vieglumu. Dubultā medaljona atzveltni veido pīts niedru sieta (cannage), bet to vainago ažūrs rocaille kokgriezums ar ziediem un lenti — koktēlnieka darbs. Sēdvietu klāj grezns ziedu gobelēna audums ar rožu pušķi un rocaille kartušu, iezīmēts ar dekoratīvu apdari; graciozās cabriole kājas noslēdz plūstošo, zemo siluetu.

Izmēri (katram krēslam): augstums 86 cm, platums 72 cm, sēdvietas dziļums 46 cm, sēdvietas augstums 42 cm.

Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets Krēsli darināti 20. gadsimtā, turpinot neorokoko valodu — rokoko atdzimšanu, kas atgriežas pie Luija XV viļņotajām, asimetriskajām formām. Šim stilam raksturīgas cabriole kājas, medaljona atzveltnes, rocaille volūtas un ziedu motīvi. Pīta niedru sieta atzveltne padara krēslu gaisīgu un vieglu, bet ziedu gobelēns piešķir tam siltu, dārzam līdzīgu romantiku. Platais, zemais mērogs tuvina to marquise — sēdmēbelei, kas radīta nesteidzīgai atpūtai.

Rokoko atdzimšanas momentuzņēmums: dārzniece pie atvērtām oranžērijas durvīm uz mirkli atlaidās zemajā krēslā, klēpī turot tikko grieztu rožu klēpi — niedru pinuma dvaša mugurai, gobelēna ziedu raksts gandrīz saplūda ar īstajiem ziediem klēpī. Pavasara rīta gaisma plūda caur stiklu, smaržoja mitra zeme un rozes. Plašā, mīkstā forma viņu uzņēma kā ligzda, un viņa pasmaidīja, jo te dārzs un krēsls bija kļuvuši par vienu un to pašu lietu.

Materiāls un kokgriezums Karkass darināts riekstkokā ar siltu, dabīgu patinu. Atzveltnes vainagojuma rocaille ar ziediem un lenti, roku balstu volūtas un cabriole kāju kokgriezums ir īsts figurāls kokgriezums, kustīgs un plastisks. Atzveltnes pīts niedru sieta laukums un ziedu gobelēna sēdvieta apvieno divas amatniecības tradīcijas vienā priekšmetā.

Retums un nozīme Saskaņots zemo, platu krēslu pāris ar sieta atzveltni un ziedu gobelēnu ir patīkams atradums — divi krēsli kopā veido simetrisku, romantisku salona kompozīciju.

Stāvoklis Krēsli ir labā, stabilā antikvārā stāvoklī ar dabīgu vecuma patinu kokā. Niedru sieta atzveltnes un gobelēna polsterējums saglabājušies ar laikmetam atbilstošu valkājumu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.

Pielietojums interjerā Pāris lieliski noderēs viesistabā, buduārā, guļamistabā, oranžērijā vai pie loga lasīšanas stūrī, klasiskā, rokoko vai romantiskā interjerā. Divi zemie, platie krēsli rada mīkstu, ielūdzošu akcentu.


🇷🇺 Кресла в стиле неорококо с плетёной спинкой — возрождение рококо, Западная Европа, XX век

Эта романтичная пара широких, низких кресел с подлокотниками — работа неорококо (возрождения рококо) в орехе, где волнистая грация эпохи Людовика XV соединена с воздушной лёгкостью. Спинку в форме двойного медальона образует плетёное камышовое плетение (cannage), а венчает её ажурная резьба рокайль с цветами и лентой — работа резчика по дереву. Сиденье покрыто роскошным цветочным гобеленом с букетом роз и рокайльным картушем, очерченным декоративной отделкой; грациозные ножки-кабриоль завершают текучий, низкий силуэт.

Размеры (каждое кресло): высота 86 см, ширина 72 см, глубина сиденья 46 см, высота сиденья 42 см.

Кресла выполнены в XX веке, продолжая язык неорококо — возрождения рококо, вернувшегося к волнистым, асимметричным формам Людовика XV. Для стиля характерны ножки-кабриоль, медальонные спинки, рокайльные волюты и цветочные мотивы. Плетёная спинка делает кресло воздушным и лёгким, а цветочный гобелен придаёт ему тёплую, садовую романтику. Широкий, низкий масштаб приближает его к marquise — сиденью для неспешного отдыха.

Снимок эпохи возрождения рококо: у открытых дверей оранжереи садовница на миг откинулась в низком кресле, держа на коленях охапку только что срезанных роз — дыхание плетения за спиной, цветочный узор гобелена почти слился с настоящими цветами в подоле. Свет весеннего утра лился сквозь стекло, пахло влажной землёй и розами. Широкая, мягкая форма приняла её, как гнездо, и она улыбнулась, ведь здесь сад и кресло стали одним и тем же.

Кресла в хорошем, устойчивом антикварном состоянии с естественной патиной; плетёные спинки и гобеленовая обивка сохранились с возрастным износом. Состояние полностью отражено на фотографиях. Согласованная пара образует симметричную романтичную композицию. Цена указана за 2 предмета.


🇬🇧 Cane Back Chairs in Walnut with Floral Tapestry – Rococo Revival, Western Europe, 20th Century

This romantic pair of wide, low cane back chairs with armrests is a work of the Rococo Revival in walnut, where the undulating grace of the Louis XV era meets an airy lightness. The double-medallion back is formed of woven caning (cannage) and crowned by pierced rocaille carving with flowers and a ribbon — the work of a woodcarver. The seat is covered with a sumptuous floral tapestry showing a rose bouquet and a rocaille cartouche, outlined by decorative trim; the graceful cabriole legs complete the flowing, low silhouette. As a pair, these cane back chairs form a symmetrical, romantic salon composition.

Dimensions (each chair): height 86 cm, width 72 cm, seat depth 46 cm, seat height 42 cm.

The chairs were made in the 20th century, continuing the language of Rococo Revival — a return to the undulating, asymmetrical forms of the Louis XV era. The style is marked by cabriole legs, medallion backs, rocaille volutes, and floral motifs. The caned back makes the chair airy and light, while the floral tapestry lends it a warm, garden-like romance. The wide, low scale brings it close to a marquise — a seat made for unhurried rest.

Rococo Revival snapshot: by the open doors of the conservatory, a gardener leaned back for a moment into the low chair, an armful of freshly cut roses in her lap — the breath of the caning at her back, the floral pattern of the tapestry almost merging with the real flowers in her skirt. Spring morning light poured through the glass, and the air smelled of damp earth and roses. The wide, soft form received her like a nest, and she smiled, for here the garden and the chair had become one and the same.

The chairs are in good, stable antique condition with a natural patina to the wood; the caned backs and tapestry upholstery survive with age-appropriate wear. The condition is fully reflected in the photographs. They suit a sitting room, boudoir, bedroom, conservatory, or window reading corner in a classical, rococo, or romantic interior. The price is for 2 chairs.


🇩🇪 Stühle mit Rohrgeflecht-Rückenlehne aus Nussbaum mit Blumengobelin – Neorokoko, Westeuropa, 20. Jahrhundert

Dieses romantische Paar breiter, niedriger Stühle mit Armlehnen ist eine Arbeit des Neorokoko (Rokoko-Wiederbelebung) in Nussbaum, in dem die geschwungene Anmut der Louis-XV-Zeit auf eine luftige Leichtigkeit trifft. Die Doppelmedaillon-Lehne besteht aus geflochtenem Rohrgeflecht (cannage) und wird von durchbrochener Rocaille-Schnitzerei mit Blüten und einer Schleife gekrönt — die Arbeit eines Holzbildhauers. Der Sitz ist mit einem prächtigen Blumengobelin bezogen, der einen Rosenstrauß und eine Rocaille-Kartusche zeigt, gesäumt von dekorativer Borte; die anmutigen Cabriole-Beine vollenden die fließende, niedrige Silhouette.

Maße (je Stuhl): Höhe 86 cm, Breite 72 cm, Sitztiefe 46 cm, Sitzhöhe 42 cm.

Die Stühle entstanden im 20. Jahrhundert und führen die Sprache des Neorokoko fort — eine Rückkehr zu den geschwungenen, asymmetrischen Formen der Louis-XV-Zeit. Der Stil ist von Cabriole-Beinen, Medaillonlehnen, Rocaille-Voluten und Blumenmotiven geprägt. Die Rohrgeflecht-Lehne macht den Stuhl luftig und leicht, während der Blumengobelin ihm eine warme, gartenhafte Romantik verleiht. Der breite, niedrige Maßstab bringt ihn nahe an eine marquise — einen Sitz für gemächliche Ruhe.

Momentaufnahme des Neorokoko: an den offenen Türen des Wintergartens lehnte sich eine Gärtnerin einen Augenblick in den niedrigen Stuhl zurück, einen Arm voll frisch geschnittener Rosen im Schoß — der Hauch des Geflechts im Rücken, das Blumenmuster des Gobelins fast verschmolzen mit den echten Blüten in ihrem Rock. Frühlingsmorgenlicht strömte durch das Glas, und die Luft roch nach feuchter Erde und Rosen. Die breite, weiche Form nahm sie auf wie ein Nest, und sie lächelte, denn hier waren Garten und Stuhl ein und dasselbe geworden.

Die Stühle sind in gutem, stabilem antikem Zustand mit natürlicher Patina; die Rohrgeflechtlehnen und der Gobelinbezug sind mit altersgemäßer Abnutzung erhalten. Der Zustand ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben. Sie eignen sich für Wohnzimmer, Boudoir, Schlafzimmer, Wintergarten oder Leseecke am Fenster im klassischen, Rokoko- oder romantischen Interieur. Der Preis gilt für 2 Stühle.


🇫🇷 Chaises à dossier canné en noyer à la tapisserie florale – néo-rococo, Europe occidentale, XXe siècle

Cette romantique paire de larges et basses chaises à accotoirs est une œuvre du néo-rococo (renouveau rococo) en noyer, où la grâce ondulante de l’époque Louis XV rencontre une légèreté aérienne. Le dossier en double médaillon est formé d’un cannage (cannage) tressé et couronné d’une sculpture rocaille ajourée à fleurs et ruban — le travail d’un sculpteur sur bois. L’assise est garnie d’une somptueuse tapisserie florale montrant un bouquet de roses et un cartouche rocaille, soulignée d’une garniture décorative ; les gracieux pieds cabriole achèvent la silhouette fluide et basse. En paire, ces chaises forment une composition de salon symétrique et romantique.

Dimensions (par chaise) : hauteur 86 cm, largeur 72 cm, profondeur d’assise 46 cm, hauteur d’assise 42 cm.

Les chaises furent réalisées au XXe siècle, prolongeant le langage du néo-rococo — un retour aux formes ondulantes et asymétriques de l’époque Louis XV. Le style se caractérise par des pieds cabriole, des dossiers en médaillon, des volutes rocaille et des motifs floraux. Le dossier canné rend la chaise aérienne et légère, tandis que la tapisserie florale lui confère une chaleureuse romance de jardin. L’échelle large et basse la rapproche d’une marquise — un siège fait pour le repos sans hâte.

Instantané du néo-rococo : aux portes ouvertes de la serre, une jardinière se renversa un instant dans la chaise basse, une brassée de roses fraîchement coupées sur les genoux — le souffle du cannage dans son dos, le motif floral de la tapisserie presque confondu avec les vraies fleurs dans sa jupe. La lumière d’un matin de printemps ruisselait à travers le verre, et l’air sentait la terre humide et les roses. La forme large et douce l’accueillit comme un nid, et elle sourit, car ici le jardin et la chaise étaient devenus une seule et même chose.

Les chaises sont en bon état ancien, stable, avec une patine naturelle ; les dossiers cannés et la garniture en tapisserie sont conservés avec une usure due à l’âge. L’état est entièrement reflété dans les photographies. Elles conviennent à un salon, un boudoir, une chambre, une serre ou un coin lecture près d’une fenêtre, dans un intérieur classique, rococo ou romantique. Le prix est pour 2 chaises.

X

Product has been added to cart

View Cart