Ļoti Liels, Ērts Atpūtas Neorokoko zeltīts atpūtas krēsls ar kokgriezumiem (3157)

Ļoti Liels, Ērts Atpūtas Neorokoko zeltīts atpūtas krēsls ar kokgriezumiem (3157)

725.00

Ļoti liels, ērts neorokoko atpūtas krēsls Luija XV stilā ar kuplu zeltētu kokgriezumu — rozēm un rokaija volūtām — un skaistu zilganu ziedainu zīda damasta polsterējumu. Reprezentatīva akcenta sēdvieta salonam. Noliktavā 1 gab.

SKU: N/A
Categories: , ,
Availability: In Stock

Cena norādīta par 1 krēslu. Noliktavā 1 gab.

Neorokoko zeltēts atpūtas krēsls ar kokgriezumu — Luija XV stilā, Itālija, 20. gadsimts

Šis ļoti lielais, ērtais un dziļais atpūtas krēsls (gilt armchair) ir izteiksmīgs neorokoko paraugs Luija XV stilā, kur viss rāmis pārvērsts kuplā, zeltētā koka kokgriezumā. Vainagojumā koktēlnieks ir radījis bagātīgu rožu, lapotnes un rocaille kompozīciju, kas turpinās gar grācīgi izliektajiem roku balstiem un noslēdzas cabriole kājās ar zeltētiem ziedu pušķiem. Zilgani gaišais, ziedainais zīda damasts piešķir krēslam gaisīgu, gandrīz pavasarīgu eleganci.

Augstums 117 cm · platums 90 cm · krēsla dziļums 83 cm · sēdvietas augstums 50 cm · sēdvietas dziļums 54 cm.

Izgatavošanas periods un mākslas stils

Neorokoko (Luija XV stilā), 20. gadsimts, visticamāk Itālija. Itāļu darbnīcas visu 20. gadsimtu kopa 18. gadsimta rokoko greznuma tradīciju, radot tieši šādus kupli zeltētus, ziedainus reprezentācijas krēslus — priekšmetus, kas domāti, lai telpā ienestu svinīgu, salona spožumu. Tas ir kvalitatīvs, dekoratīvs neorokoko darbs, nevis 18. gadsimta oriģināls.

Neorokoko (rokoko atdzimšanas) momentuzņēmums: Sāra Bernāra (Sarah Bernhardt) ienāca savā Parīzes salonā un apstājās pie loga, aiz kura vakara gaismā vēl mirdzēja bulvāra laternu virkne. Istabas dziļumā, pie sienas, sveču atblāzmā maigi uzplaiksnīja kuplas, vijīgas zelta līnijas — savītas rozes un lapotne, kas šķita teju kustamies elpas ritmā. Viņas pirksti slīdēja pār vēso, gludo zeltījumu, līdz iegrima mīkstajā, ziedainajā audumā kā ziedu pļavā. Šajā greznajā, gaismas pilnajā formā mājoja kāda teatrāla, gandrīz triumfējoša svinīguma sajūta — tieši tas spožums, kuru aktrise tik labi pazina uz skatuves un tik ļoti alka izbaudīt arī mājās, klusumā pēc priekškara nolaišanas.

Materiāls un kokgriezums

Krēsls darināts no zeltēta koka ar bagātīgu kokgriezumu — rozes, lapotne, coquille un rocaille volūtas ir īsts koktēlnieka darbs, kupli zeltēts ar siltu, mirdzošu toni. Krēsls ir masīvs un smags, kas liecina par stabilu konstrukciju.

Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā

Lielā izmēra un greznā silueta dēļ šis ir izteikts akcenta krēsls — efektīgs salonā, viesistabā, pie kamīna vai kā reprezentatīva sēdvieta. Zeltējums un ziedainais zīds to padara par īpaši pateicīgu objektu fotosesijām un grezna interjera kompozīcijām.

Stāvoklis

Krēsls ir labā, stabilā stāvoklī ar skaistu, zilgani ziedainu zīda damasta polsterējumu un saskaņotu spilvenu. Zeltētās virsmas saglabā siltu mirdzumu ar atsevišķām vecuma un lietošanas pēdām. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺

Неорококо золочёное кресло для отдыха с резьбой — в стиле Людовика XV, Италия, XX век

Это очень большое, удобное и глубокое кресло для отдыха (gilt armchair) — выразительный образец неорококо в стиле Людовика XV, где вся рама превращена в пышную, золочёную деревянную резьбу. В навершии резчик по дереву создал богатую композицию из роз, листвы и rocaille, продолжающуюся вдоль грациозно изогнутых подлокотников и завершающуюся ножками cabriole с золочёными цветочными букетами. Голубовато-светлый цветочный шёлковый дамаст придаёт креслу воздушную, почти весеннюю элегантность.

Снимок эпохи неорококо: Сара Бернар (Sarah Bernhardt) вошла в свой парижский салон и остановилась у окна, за которым в вечернем свете ещё мерцала вереница бульварных фонарей. В глубине комнаты, у стены, в отблеске свечей мягко вспыхнули пышные, вьющиеся золотые линии — сплетённые розы и листва, что, казалось, движутся в ритме дыхания. Её пальцы скользили по прохладной гладкой позолоте, пока не погрузились в мягкую цветочную ткань, словно в цветущий луг. В этой пышной, полной света форме жило театральное, почти триумфальное чувство торжественности — тот самый блеск, который актриса так хорошо знала на сцене и так жаждала вкусить и дома, в тишине после опускания занавеса.

Кресло выполнено из золочёного дерева с богатой резьбой — розы, листва, coquille и волюты rocaille — подлинной работы резчика, обильно позолоченной тёплым мерцающим тоном, и датируется XX веком, вероятно Италия. Это качественное декоративное изделие в стиле Людовика XV, а не оригинал XVIII века. Кресло массивное и тяжёлое, что говорит о прочной конструкции.

Благодаря большому размеру и пышному силуэту это выразительное акцентное кресло — эффектное в салоне, гостиной или у камина. Кресло в хорошем, прочном состоянии с красивой голубовато-цветочной шёлковой обивкой и подходящей подушкой. Золочёные поверхности сохраняют тёплое мерцание с отдельными следами возраста. Состояние полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧

Neo-Rococo Gilt Armchair — A Carved Louis XV-Style Lounge Chair

This very large, comfortable and deep lounge seat is a gilt armchair of expressive Neo-Rococo form in the Louis XV style, in which the entire frame is turned into lavish, gilded wood carving. On the crest a woodcarver created a rich composition of roses, foliage and rocaille that continues along the gracefully scrolled arms and ends in cabriole legs with gilded flower clusters. The pale blue floral silk damask lends the chair an airy, almost springlike elegance.

The Gilded Carving of This Gilt Armchair

Neo-Rococo snapshot: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entered her Paris salon and paused at the window, beyond which a line of boulevard lamps still shimmered in the evening light. In the depths of the room, against the wall, lush winding golden lines flickered softly in the candlelight — woven roses and foliage that seemed to move with the rhythm of breath. Her fingers slid over the cool, smooth gilding until they sank into the soft floral fabric as into a flowering meadow. In this opulent, light-filled form lived a theatrical, almost triumphant sense of ceremony — the very brilliance the actress knew so well on stage and longed to taste at home too, in the silence after the curtain fell.

The chair is made of gilded wood with rich carving — roses, foliage, coquille and rocaille scrolls, the genuine work of a woodcarver, generously gilt in a warm shimmering tone — and dates to the 20th century, most likely Italy. This gilt armchair is a fine decorative piece in the Louis XV style, not an 18th-century original. The chair is massive and heavy, indicating a sturdy build.

With its large size and opulent silhouette it makes a striking accent — splendid in a salon, living room or by a fireplace. The chair remains in good, sturdy condition, with beautiful pale-blue floral silk damask upholstery and a matching cushion. The gilded surfaces keep a warm glow with some signs of age and use. The condition is fully reflected in the photographs.


🇩🇪

Neorokoko vergoldeter Ruhesessel mit Schnitzerei — im Louis-XV-Stil, Italien, 20. Jahrhundert

Dieser sehr große, bequeme und tiefe Ruhesessel (gilt armchair) ist ein ausdrucksstarkes Beispiel des Neorokoko im Louis-XV-Stil, bei dem das gesamte Gestell in üppige, vergoldete Holzschnitzerei verwandelt ist. Auf der Bekrönung schuf ein Holzbildhauer eine reiche Komposition aus Rosen, Laub und rocaille, die sich entlang der anmutig geschwungenen Armlehnen fortsetzt und in Cabriole-Beinen mit vergoldeten Blütenbüscheln endet. Der hellblaue florale Seidendamast verleiht dem Sessel eine luftige, fast frühlingshafte Eleganz.

Momentaufnahme des Neorokoko: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) betrat ihren Pariser Salon und hielt am Fenster inne, hinter dem im Abendlicht noch eine Reihe von Boulevardlaternen schimmerte. In der Tiefe des Raumes, an der Wand, flackerten im Kerzenschein üppige, sich windende goldene Linien sanft auf — verschlungene Rosen und Laub, die sich im Rhythmus des Atems zu bewegen schienen. Ihre Finger glitten über die kühle, glatte Vergoldung, bis sie in den weichen floralen Stoff sanken wie in eine blühende Wiese. In dieser prunkvollen, lichterfüllten Form wohnte ein theatralisches, fast triumphales Gefühl der Feierlichkeit — eben jener Glanz, den die Schauspielerin auf der Bühne so gut kannte und auch zu Hause zu kosten ersehnte, in der Stille nach dem Fallen des Vorhangs.

Der Sessel ist aus vergoldetem Holz mit reicher Schnitzerei gefertigt — Rosen, Laub, coquille und rocaille-Voluten, echte Bildhauerarbeit, großzügig in warmem schimmerndem Ton vergoldet — und datiert ins 20. Jahrhundert, höchstwahrscheinlich Italien. Es handelt sich um ein hochwertiges dekoratives Stück im Louis-XV-Stil, kein Original des 18. Jahrhunderts. Der Sessel ist massiv und schwer, was auf eine stabile Konstruktion hinweist.

Mit seiner großen Größe und opulenten Silhouette ist er ein eindrucksvoller Akzent — prächtig im Salon, Wohnzimmer oder am Kamin. Der Sessel befindet sich in gutem, stabilem Zustand mit schönem hellblauem floralem Seidendamastbezug und passendem Kissen. Die vergoldeten Oberflächen bewahren einen warmen Glanz mit einzelnen Alters- und Gebrauchsspuren. Der Zustand ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.


🇫🇷

Fauteuil de repos néo-rococo doré sculpté — de style Louis XV, Italie, XXe siècle

Ce très grand fauteuil de repos, confortable et profond (gilt armchair), est un exemple expressif du néo-rococo de style Louis XV, où tout le bâti est transformé en une opulente sculpture de bois doré. Au sommet, un sculpteur sur bois a créé une riche composition de roses, de feuillages et de rocaille qui se prolonge le long des accoudoirs gracieusement enroulés et s’achève en pieds cabriole ornés de bouquets de fleurs dorés. Le damas de soie floral bleu pâle confère au fauteuil une élégance aérienne, presque printanière.

Instantané du néo-rococo : Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entra dans son salon parisien et s’arrêta près de la fenêtre, derrière laquelle une rangée de réverbères du boulevard scintillait encore dans la lumière du soir. Dans la profondeur de la pièce, contre le mur, de luxuriantes lignes dorées sinueuses vacillaient doucement à la lueur des bougies — des roses entrelacées et des feuillages qui semblaient se mouvoir au rythme de la respiration. Ses doigts glissèrent sur la dorure fraîche et lisse jusqu’à s’enfoncer dans le tissu floral moelleux comme dans une prairie en fleurs. Dans cette forme fastueuse et baignée de lumière habitait un sentiment théâtral, presque triomphal, de solennité — cet éclat même que l’actrice connaissait si bien sur scène et qu’elle aspirait à goûter aussi chez elle, dans le silence après la chute du rideau.

Le fauteuil est réalisé en bois doré avec une riche sculpture — roses, feuillages, coquille et volutes rocaille, véritable travail de sculpteur, généreusement doré d’un ton chaud et chatoyant — et date du XXe siècle, très probablement d’Italie. Il s’agit d’une belle pièce décorative de style Louis XV, non d’un original du XVIIIe siècle. Le fauteuil est massif et lourd, ce qui témoigne d’une construction solide.

Par sa grande taille et sa silhouette opulente, il constitue un accent saisissant — splendide dans un salon, un séjour ou près d’une cheminée. Le fauteuil est en bon état, solide, avec un beau damas de soie floral bleu pâle et un coussin assorti. Les surfaces dorées conservent un éclat chaleureux avec quelques traces d’âge et d’usage. L’état est entièrement reflété par les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart