Antīks franču Limoges porcelāna ovālas formas servējamais trauks ar irbju gleznojumu (6757)
Antīks franču Limoges porcelāna ovālas formas servējamais trauks ar irbju gleznojumu (6757)
€260.00
Grezns, liela izmēra un lēzenas ovālas formas 19. gadsimta beigu franču porcelāna dekoratīvais servējamais šķīvis jeb platers, kas izgatavots Limožas reģionā. Trauks ir izsmalcināts un pilnībā ar roku izpildīts meistara darbs, ko rotā detalizēts medību faunas — lauka irbju — gleznojums siltos, dabiskos pļavas un labības lauka toņos ar viegli viļņotu, reljefu barokālu apmali.
36cm x 24cm.
LV
Franču porcelāna “Limoges” lēzenais medību trauks ar irbēm
Izgatavošanas periods Šis lielformāta servējamais šķīvis darināts 19. gadsimta beigās, Belle Époque un historisma periodā. Tas pārstāv augstāko Eiropas medību un kabineta trauku kultūras ziedu laikus, kad šādi lieli, ovāli lēzenie plateri kalpoja kā muižu ēdamzāļu un medību piļu svētku galda servīžu galvenie elementi vai grezni salonu vitrīnu eksponāti.
Ražotājs un marka Uz trauka pamatnes ir vēsturiskais un skaidri saskatāmais Limožas ražotāja zīmogs zaļā krāsā: L P and P / Limoges / France. Limožas porcelāns jau gadsimtiem Eiropā ir uzticamas kvalitātes, dzidruma un augsta statusa zīme, un šādi autentiski parakstīti roku darbi kolekcionāru lokā uztur pastāvīgu vērtību.
Materiāls un dizains Trauks izgriezts no blīva, smaga un skanīga baltā porcelāna. Tam ir izteiksmīga ovāla plakne un viegli viļņota, reljefa apmale. Sižets izpildīts izcilā reālisma manierē — uz maiga pasteļtoņu debesu un lauku ainavas fona attēlots irbju pulks rudenīgā pļavā blakus saliktām labības kūlēm jeb statiņiem. Gleznojums izceļas ar izsmalcinātu spalvu tekstūras izstrādi, gaismēnu plūdumu un rāmu dabas noskaņu, ko pasvītro viegls, dabisks apmales tonējums.
Lietojums un stāvoklis Šāds liela izmēra ovālais platers ir lielisks un reprezentabls akcents klasiskas ēdamzāles, salona vai medību istabas interjeram. Tas fantastiski izskatās izvietots uz bufetes virsmas, komodes vai kā galda centrālais trauks. Priekšmets ir izcilā antīkā saglabātības stāvoklī — porcelānam nav plaisu, lausku bojājumu vai restaurācijas pēdu. Glazūra un roku gleznojums saglabājies košs, tīrs un neskarts, nesot telpā patīkamu vēsturisku substanci.
Laikmeta momentuzņēmums: Žans Sibēliuss lēnām piegāja pie loga, kur pēcpusdienas gaisma slīdēja pār ēdamistabas tumšā koka paneļiem. Telpas centrā, starp sudraba piederumiem, izcēlās plata, ovāla forma, kuras porcelāna dzidrajā gludumā dega sastingstot uzgleznotas lauka irbju un labības kūļu līnijas, uzturot rāmu mājas mieru. Viņš nepieskārās traukam, vien vēroja, kā spalvu brūnie toņi un pļavas motīvi pustumsā uztver pēdējos saules starus, it kā rudens dienas noskaņa būtu apstājusies šajā telpā uz visiem laikiem. Materiāla vēsais smagums un virsmas siltais gars ienesa salonā mājīgu gandarījumu, un šīs rāmās gaidas palika būduārā vēl ilgi pēc tam, kad jaukais pēcpusdienas mirdzums nodzisa.
RU
Антикварное блюдо из французского фарфора Limoges с куропатками
Роскошное антикварное сервисное блюдо большого размера и овальной формы, созданное во Франции в конце XIX века в эпоху историзма. На оборотной стороне изделия присутствует оригинальное зеленое клеймо лиможской мануфактуры L P and P / Limoges / France. Это массивное, плотное блюдо выполнено из высококачественного белого фарфора и представляет собой выдающийся образец «охотничьих сюжетов», украшавших столовые и охотничьи залы европейской аристократии. Изделие расписано полностью вручную: на фоне пастельного осеннего пейзажа запечатлена стайка куропаток на поле возле собранных снопов пшеницы. Фигурный волнистый край тулова подчеркнут мягким тонированием. Предмет находится в идеальной антикварной сохранности, без сколов, трещин и потертостей росписи, и станет великолепным композиционным доминантом в классическом интерьере.
Снимок эпохи: Жан Сибелиус медленно подошел к окну, где предвечерний свет скользил по темным деревянным панелям столовой. На большом обеденном столе безмолвно покоился плотный, светлый силуэт овального блюда, на фарфоровой гладкой поверхности которого нежно светились росписи птиц и колосьев, храня прохладу ушедшего утра. Он не прикоснулся к предмету, лишь наблюдал, как силуэты перьев и камышей застыли в полумраке, словно дикая природа замерла в комнате в такт вечернему воздуху. Прохлада массивного фарфора и плотное тепло уединенного салона привносили в пространство ощущение уютного покоя. Это мгновение тишины осталось в воздухе будуара даже тогда, когда сумерки полностью поглотили благородный блеск деталей.
EN
Antique Louis XVI Style Limoges Porcelain Game Platter Partridges
This exceptional french porcelain limoges platter serving tray is a magnificent investment-grade find from the late 19th-century Belle Époque era. Crafted from dense, heavy porcelain in the historic Limoges region, the platter bears the manufacturer’s hallmark L P and P / Limoges / France on the reverse. This large-scale display platter represents the pinnacle of European salon dining decor, featuring a completely hand-painted scene capturing a flock of partridges in an autumn pasture next to gathered sheaves of wheat. The gently scalloped, baroque-style border is highlighted with a soft, natural earth-toned gradient. The historical piece remains in flawless antique condition, entirely free of chips, cracks, or restorations, preserving an authentic century-old luster.
Belle Époque snapshot: Jean Sibelius slowly approached the window where the afternoon light drifted across the dark wood paneling of his dining room. In the center of the dressed table, a substantial, light-toned oval silhouette caught the light, its smooth porcelain surface reflecting a cluster of frozen wings beneath the ambient atmosphere, anchoring the cool shadows of the house. He did not touch the object, merely watching how the rich plumage of the painted partridges and the golden wheat sheaves remained silent in the fading sunbeams, gleaming softly in the quiet corner. The smooth density of the heavy ceramic and the rich warmth of the scene brought a cozy satisfaction to the salon. This sense of calm anticipation lingered in the air long after the sharp reflections completely faded from the room.
DE
Antike Limoges Porzellan Prunkplatte mit Rebhühner-Handmalerei
Eine außergewöhnliche, große antike Servierplatte aus der Zeit des späten Historismus (um 1880–1900). Diese herrschaftliche Jagdplatte wurde aus schwerem, erstklassigem Porzellan in der renommierten Manufaktur Limoges hergestellt, dokumentiert durch das originale Manufaktursiegel L P and P / Limoges / France auf der Unterseite. Die kunstvolle, naturgetreue Handmalerei zeigt eine klassische Szenerie der Jagdfauna: eine Schar von Rebhühnern auf einem herbstlichen Feld neben aufgestellten Getreideschobern vor einer zarten Pastelllandschaft. Der sanft gewellte, reliefierte Barockrand wird von einer feinen farbigen Schattierung geziert. Mit ihren großzügigen ovalen Maßen eignet sich dieses seltene Stück perfekt als Wandschmuck oder Prunkobjekt für herrschaftliche Speisezimmer. Der Zustand ist absolut makellos, ohne Risse oder Abplatzungen.
Momentaufnahme der Zeit: Jean Sibelius trat langsam an das Fenster, durch das das Nachmittagslicht auf die dunklen Holzpaneele des Speisezimmers fiel. In der Mitte des gedeckten Tisches erhob sich die schwere, klare Gestalt der Porzellanplatte, auf deren poliertem Grund ein erstarrtes Federkleid und reife Ähren die Kühle des vergangenen Morgens bewahrten. Er berührte das Objekt nicht, sondern betrachtete nur, wie die Silhouetten der Vögel im dämmrigen Licht verweilten, als hüteten sie ein stilles Geheimnis der herbstlichen Natur. Die kühle Glätte der Keramik und die tiefe Wärme des Raumes brachten eine wohnliche Geborgenheit in das Zimmer. Dieser Augenblick tiefer Zufriedenheit blieb spürbar, selbst als der sanfte Glanz an den Rändern verlosch.
FR
Ancien grand plat de chasse en porcelaine de Limoges aux perdrix
Un spectaculaire grand plat de présentation ovale d’époque Historisme (fin du XIXe siècle), chef-d’œuvre de la célèbre école de Limoges. Cette pièce de grand prestige en porcelaine lourde porte au revers le cachet de fabrique d’origine L P and P / Limoges / France. Destiné à orner les salles à manger des châteaux ou les cabinets de gentilshommes, ce grand plat de milieu arbore un décor polychrome entièrement peint à la main d’un réalisme saisissant, figurant une compagnie de perdrix au cœur d’un champ moissonné près de meules de blé, sur fond de paysage de campagne. Le marli mouvementé à côtes de style rocaille est rehaussé d’un délicat dégradé de tons de terre naturels. La pièce est dans un état de conservation antique irréprochable, exempte d’éclats ou de fêlures.
Instantané de la Belle Époque : Jean Sibelius s’approcha lentement de la fenêtre où la lumière de l’après-midi effleurait les boiseries sombres de la salle à manger. Au milieu de la table dressée, reposait la silhouette lourde d’un grand plat de porcelaine dont le ramage peint captait la clarté ambiante pour refléter une compagnie d’oiseaux figée. Il ne toucha pas à l’objet, observant simplement comment les formes des plumages et des snhops de blé demeuraient fixes sous la lisière du jour, comme si la nature elle-même s’était endormie au rythme des décennies passées. Le vernis de la faïence lisse et frais et la densité chaleureuse de la pièce apportaient un confort serein et une douce plénitude au salon, une sensation de paix qui flotta dans l’air bien après que l’éclat du jour se fut estompé.








