Grezns sienas pulkstenis ar augstvērtīgiem kokgriezumiem — bīdermeijera stilā, (Elegant Wooden Wall Clock with Exquisite Carvings — Biedermeier Style) (3197)

Grezns sienas pulkstenis ar augstvērtīgiem kokgriezumiem — bīdermeijera stilā, (Elegant Wooden Wall Clock with Exquisite Carvings — Biedermeier Style) (3197)

650.00

Izsmalcināts un vizuāli iespaidīgs 19. gadsimta vidus tumša koka sienas pulkstenis, ko rotā izcili, dziļi un filigrāni rokdarba kokgriezumi ar ziedu, lapu un augļu motīviem. Aprīkots ar klasisku emaljas ciparnīcu bīdermeijera stila akadēmiskajā estētikā. (3197)

SKU: N/A
Categories: ,
Availability: In Stock

🇱🇻

Izmēri aptuveni: Augstums — 75 cm Platums — 50 cm Dziļums — 10,5 cm

Grezns koka sienas pulkstenis ar ļoti smalkiem kokgriezumiem — bīdermeijera stilā

Šis monumentālais un mākslinieciski krāšņais sienas pulkstenis (antique wall clock) ir izcils 19. gadsimta vidus Eiropas lietišķās mākslas meistardarbs. Korpuss ir pilnībā izgatavots no cēlkoka un klāts ar tumšu, dziļu tonējumu, kas nevainojami izceļ izcilā kokgriezēja (woodcarver) roku darba nianses. Pulksteņa rāmis ir piesātināts ar filigrāniem, dziļiem un plastiskiem kokgriezumiem — augšdaļu rotā simetriski koka lapu tinumi, bet sānus un lejasdaļu klāj krāšņi polihromās dabas motīvi, kas veidoti kā sulīgi dārza ziedu pušķi, lapu vītnes un reljefas apjoma detaļas. Šī izsmalcinātā, plastiskā plastika un atturīgais, bet reizē greznais siluets ir raksturīgs bīdermeijera un vēlīnā klasicisma pārejas periodam, kur galvenais uzsvars tika likts uz materiāla substanci un dabisko motīvu akadēmisku eleganci.

Centrālo daļu aizņem liela, balta emaljas ciparnīca ar klasiskiem romiešu ciparu stundu marķieriem, elegantiem arābu ciparu minūšu rādītājiem un smalki izstrādātām, ažūrām zeltīta metāla rādītāju bultām. Divi simetriskie mehānisma uzvelkamie caurumi un ciparnīcas rāmja eņģu sistēma nodrošina ērtu piekļuvi pulksteņa sirdij. Šāda līmeņa sienas pulksteņi cariskās Krievijas un Eiropas impērijas zelta laikmetā bija sastopami tikai pārtikušu pilsoņu, inteliģences un aristokrātu namos, kur tie kalpoja kā galvenais vizuālais un statusa akcents reprezentablos salonos vai bibliotēku kabinetos.

Izgatavošanas periods Datējams ar 19. gadsimta vidu, aptuveni 1850.–1870. gadiem, kad Eiropas vadošajās koktēlniecības un mēbeļu darbnīcās plauka bīdermeijera stila estētika, apvienojot mājas mājīgumu ar augstākās klases amatniecību.

Ražotājs / paraksts / zīmogs Pulkstenis ir ekskluzīvs un individuāls profesionāla koktēlnieka un pulksteņmeistara kopdarbs, kas tapis pēc individuāla pasūtījuma. Uz koka konstrukcijām nav industriālu zīmogu, kas apliecina darba unikālo un neatkārtojamo raksturu.

Retums un nozīme Galvenā šī priekšmeta vērtība ir tā izcilā kokgriezumu saglabātība. Plānie, dziļi grieztie koka elementi un ziedu lapu gali laika gaitā bieži tikuši aplauzti vai zaudēti, tādēļ šāds pilna apjoma, neskarts korpuss ar oriģinālo emaljas ciparnīcu ir rets un augsti kolekcionējams atradums.

Pielietojums Pulkstenis kalpo kā pamanāms un grezns interjera centrālais objekts. Tas lieliski iekļaujas klasiskos interjeros, virs kamīniem, konsolēm vai starp gleznām, ienesot telpā siltu, vēsturisku substanci un inteliģentu salonu noskaņu.

Stāvoklis Lielisks antikārais stāvoklis. Filigrānie kokgriezumi ir pilnībā saglabājušies, bez būtiskiem zudumiem. Koka virsmas tonis un patina ir rāma un dzidra, bet ciparnīcas emaljai ir minimālas, dabiskas laika pēdas, kas tikai pastiprina priekšmeta autentiskumu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.

Bīdermeijera laikmeta momentuzņēmums: Izcilais dzejnieks un dabas romantiķis Afanasijs Fets (Athanasius Fet) vēlā vakara stundā sēž mājīgā Rīgas nama salona stūrī, kur pieklusinātā gaismā pie sienas laistās varenais koka pulkstenis. Telpā valda rāms klusums, ko ik pa brīdim pārtrauc vienīgi spalvaskāta skrāpēšana pret papīru un mehānisma dziļā, ritmiskā duna. Viņa domīgie pirksti uz mirkli apstājas, skatienam kavējoties pie vāveru un lauku ziedu motīviem, kas tik prasmīgi izgriezti tumšajā, gludajā kokā, veidojot dzīvu dabas tēlu saspēli ar laika ritējumu. Sveču gaisma maigi apspīd balto emaljas ciparnīcu un zeltītās rādītāju bultas, kas klusi virzās uz priekšu, kamēr caur logu ieplūst dūmakains rīta saules stars. Šis Eiropas koktēlnieku meistardarbs ienes dzejnieka darba vidē negaidītu vizuālu harmoniju, ļaujot viņam sajust dabas nemirstīgo dvēseli pašā impērijas pilsētas sirdī.

🇷🇺

Maße ca.: Высота — 75 см Ширина — 50 см Глубина — 10,5 см

Старинные деревянные настенные часы с филигранной резьбой — в стиле бидермейер

Эти монументальные и художественно оформленные настенные часы представляют собой выдающийся образец европейской резьбы по дереву и прикладного искусства середины XIX века. Корпус часов полностью выполнен из ценной древесины и покрыт глубоким темным тонированием, которое безупречно подчеркивает тончайшие нюансы ручной работы мастера. Рама насыщена глубокой, объемной и пластичной резьбой: верхняя часть украшена симметричными лиственными завитками, а боковые стороны и основание покрыты роскошными реалистичными цветочными букетами и фруктовыми гирляндами. Такой благородный силуэт и внимание к природным мотивам характерны для эпохи бидермейера и позднего классицизма. В центре расположена большая белоснежная эмалевая цифровая панель с римскими часовыми и арабскими минутными маркерами, дополненная ажурными позолоченными стрелками. Подобные часы в имперскую эпоху украшали интерьеры гостиных и кабинетов высшей интеллигенции и аристократии Петербурга и Риги, служа символом стабильности и утонченного вкуса. Изделие находится в великолепной сохранности, резьба донесла до наших дней весь свой объем и первозданную пластику. Состояние вещи полностью отражено на фотографиях.

Снимок эпохи бидермейера: Выдающийся поэт-романтик Афанасий Фет (Athanasius Fet) поздним вечером сидит в уютном кабинете рижского особняка, где в полумраке на стене мерцают величественные деревянные часы. В комнате царит тишина, нарушаемая лишь шуршанием бумаги и мерным, глубоким тиканьем механизма. Его пальцы на мгновение замирают над рукописью, пока взгляд скользит по искусным резным гирляндам цветов и листьев, которые в сиянии свечей кажутся живыми. Пламя свечи мягко играет на белой эмали циферблата и позолоченных стрелках, отсчитывающих мгновения уходящей ночи. Этот привозной шедевр европейской работы привносит в уединенное пространство литератора атмосферу изысканного покоя и гармонии, столь созвучную поэтичному описанию природы в его новых стихах.

🇬🇧

Approximate dimensions: Height — 75 cm Width — 50 cm Depth — 10.5 cm

Elegant Wooden Wall Clock with Exquisite Carvings — Biedermeier Style

This highly magnificent and monumental antique wall clock with wood carvings is a premier testament to mid-19th-century European historicist woodcraft. The substantial housing is carved entirely from fine hardwood and enhanced by a rich, deep dark stain that beautifully accentuates the artisan’s intricate sculptural work. The framework is heavily adorned with deep, fluid hand-carved floral, foliage, and fruit swags, mirroring the noble aesthetic vocabulary of the Biedermeier and late Classicism movements. At the center sits a large, pristine white enamel dial featuring traditional Roman numeral hour markers, fine Arabic minute scales, and beautifully pierced gilded brass hands behind a hinged glazed bezel. During the late Tsarist golden age, a masterfully executed timekeeper of this artistic calibre was a definitive status symbol among high society, gracing the formal salons and intellectual library studies of the Imperial nobility in Baltic cultural hubs like Riga. This exceptional antique wall clock with wood carvings remains in superb condition with its fragile carved relief details flawlessly preserved, making it an extraordinary find for discerning collectors. The item’s condition is fully reflected in the photographs.

Biedermeier era snapshot: The acclaimed lyric poet Athanasius Fet (Athanasius Fet) sits late at night in the study of a quiet Riga residence, where a newly placed wooden wall clock hangs illuminated by a soft candlelight. The room is perfectly still, save for the heavy, rhythmic ticking of the movement and the scratching of his pen. His fingers pause over his latest stanzas for a moment, his gaze catching the warm shadows shifting across the deeply carved floral swags and lush fruit garlands. The flickering light reflects beautifully off the polished white enamel dial and its delicate gilded hands, which turn silently as the city outside falls into a deep sleep. This Western European masterwork brings a serene, poetic comfort into the author’s temporary workspace, aligning flawlessly with the natural, romantic themes flowing through his legendary verse.

🇩🇪

Maße ca.: Höhe — 75 cm Breite — 50 cm Tiefe — 10,5 cm

Prunkvolle Holz-Wanduhr mit feinsten Schnitzereien — im Biedermeierstil

Diese herrschaftliche und außergewöhnlich dekorative Wanduhr (antique wall clock with wood carvings) ist ein erlesenes Meisterwerk europäischer Holzbildhauerkunst aus der Mitte des 19. Jahrhunderts. Das Gehäuse ist vollständig aus edlem Massivholz gefertigt und mit einer tiefen, dunklen Tönung versehen, die die feinen Nuancen der meisterhaften Handarbeit perfekt hervorhebt. Der Rahmen ist reich mit tiefen, plastischen Schnitzereien aus üppigen Blumenbouquets, Blattranken und Früchtegirlanden besetzt, was der Uhr eine edle und zugleich zeitlose Biedermeier-Silhouette verleiht. Die Mitte der Uhr wird von einem großen weißen Emaillezifferblatt mit römischen Stunden- und filigranen arabischen Minutenmarkierungen beherrscht, das von kunstvoll durchbrochenen, vergoldeten Zeigern geziert wird. Im russischen Kaiserreich galt eine Wanduhr dieser Güte als absolutes Statussymbol der gehobenen Gesellschaft und der Intellektuellen. Das Gehäuse befindet sich in einem hervorragenden Zustand, die feinen Holzelemente sind ohne nennenswerte Verluste makellos erhalten. Der Zustand des Gegenstands ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.

Momentaufnahme der Biedermeier-Zeit: Der berühmte Lyriker und Naturromantiker Athanasius Fet (Athanasius Fet) sitzt zu später Stunde im gemütlichen Arbeitszimmer eines Rigaer Salons, während das flackernde Kerzenlicht die prunkvolle Holzuhr an der Wand erhellt. Im Raum herrscht konzentrierte Stille, nur das stetige, tiefe Ticken des Werks und das Kratzen der Feder auf dem Papier sind zu hören. Seine Finger verweilen einen Augenblick über den Gedichtblättern, während sein Blick auf den plastisch geschnitzten Blattranken und den feinen Blumenmotiven ruht, die im Kerzenschein lebendige Schatten werfen. Das Licht spiegelt sich perfekt auf dem weißen Emaillezifferblatt wider, dessen vergoldete Zeiger die Stunden der Nacht zählen. Dieses feine Werk europäischer Meister bringt eine inspirierende, harmonische Atmosphäre in den Raum des Dichters und lädt zu einem Moment tiefer Kontemplation ein.

🇫🇷

Dimensions approximatives : Hauteur — 75 cm Largeur — 50 cm Profondeur — 10,5 cm

Élégant régulateur de l’époque en bois sculpté — de style Biedermeier

Ce spectaculaire et hautement décoratif cartel d’applique en bois sculpté (antique wall clock with wood carvings) est un témoin remarquable de la haute sculpture sur bois de la mi-XIXe siècle en Europe. Son corps architectural est entièrement façonné dans un bois noble de teinte sombre et profonde, mettant en valeur le travail de ciselure virtuose du maître sculpteur. Le cadre s’orne de motifs profondément sculptés en plein bois, figurant de riches bouquets de fleurs, des rinceaux de feuillages et des guirlandes de fruits suspendues, conférant à la pendule une digne silhouette de style Biedermeier. Le cœur de la composition accueille un grand cadran en émail blanc aux chiffres romains pour les heures et arabes pour les minutes, sommé de délicates aiguilles ajourées en métal doré. Sous la Russie impériale, un garde-temps de cette importance trônait dans les salons de musique de la haute société ou les bibliothèques d’érudits à Saint-Pétersbourg et à Riga. Cet objet de haute curiosité se trouve dans un état de conservation remarquable, les bois ayant préservé toute la finesse de leurs reliefs d’origine. L’état de l’objet est pleinement reflété dans les photographies.

Instantané de l’époque Biedermeier : L’illustre poète romantique Athanasius Fet (Athanasius Fet) se repose dans son cabinet de travail à Riga tard dans la nuit, alors que le grand régulateur en bois sombre luit doucement sous la lueur des bougies. Un silence solennel règne dans la pièce, à peine troublé par le tic-tac lourd et régulier du mécanisme et le bruissement de sa plume d’oie. Ses doigts fins s’arrêtent un instant au-dessus de ses manuscrits, son regard s’attardant sur la richesse des frises de fleurs et de fruits sculptés qui projettent des ombres mouvantes sur le mur. La lumière fait scintiller le blanc de l’émail et le profil doré des aiguilles délicates qui comptent les heures, tandis que la ville s’endort au-dehors. Cette œuvre précieuse des maîtres occidentaux apporte une harmonie parfaite dans l’intimité de l’auteur, faisant écho aux accents bucoliques et romantiques de ses plus beaux vers.

🇩🇰

Dimensioner ca.: Højde — 75 cm Bredde — 50 cm Dybde — 10,5 cm

Pragtfuldt træ-vægur med fineste træskærerarbejder — i biedermeier-stil

Dette herrschaftlige og usædvanligt dekorative vægur (antique wall clock with wood carvings) er et udsøgt mesterværk af europæisk billedskærerkunst fra midten af det 19. århundrede. Kabinettet er fuldstændig fremstillet af ædelt massivt træ og dækket af en dyb, mørk toning, som fremhæver de fine detaljer i det mesterlige håndværk på smukkeste vis. Rammen er rigt udsmykket med dybe, plastiske træskærerarbejder i form af frodige blomsterbuketter, bladranker og frugtguirlander, hvilket giver uret en adelig og tidløs biedermeier-silhuet. Midten af uret domineres af en stor hvid emaljeskive med romerske timer og filigrane arabiske minutmarkeringer, prydet med kunstfærdigt gennembrudte, forgyldte visere. I tsartiden var et vægur i denne kvalitet et absolut statssymbol for eliten og de intellektuelle i Sankt Petersborg og Riga. Kabinettet er i en fremragende stand, og de fine træelementer fremstår uden revner eller betydelige mangler. Genstandens tilstand er fuldt ud gengivet på fotografierne.

Biedermeier-tidens øjebliksbillede: Den berømte lyriker og naturromantiker Athanasius Fet (Athanasius Fet) sidder sent om aftenen i det hyggelige arbejdsværelse i en salon i Riga, mens det bløde stearinlys oplyser det pragtfulde træur på væggen. I kontoret hersker en koncentreret stilhed, kun afbrudt af urets dybe, regelmæssige tikken og pennen, der kradser mod papiret. Hans fingre hviler et øjeblik over digtpladerne, mens hans blik dvæler ved de plastisk skårne bladranker og de fine blomstermotiver, der kaster levende skygger i skæret fra lysene. Lyset spejler sig perfekt på den hvide emaljeskive, hvis forgyldte visere tæller nattens timer. Dette fine værk fra de europæiske mestre bringer en inspirerende, harmonisk atmosfære ind i digterens rum og indbyder til et øjeblik af dyb kontemplation.

🇸🇪

Mått ca: Höjd — 75 cm Bredd — 50 cm Djup — 10,5 cm

Elegant väggur i trä med mästerliga träsniderier — i biedermeier-stil

Detta herrgårdslika och synnerligen dekorativa väggur (antique wall clock with wood carvings) är ett utsökt mästerverk av europeisk bildhuggarkonst från 1800-talets mitt. Fodralet är helt tillverkat av ädelt massivt trä och försett med en djup, mörk lasyr som på ett perfekt sätt framhäver de fina nyanserna i det hantverksmässiga mästerverket. Ramen är rikt utsmyckt med djupa, skulpturala sniderier av frodiga blombuketter, bladrankor och fruktgirlanger, vilket skänker uret en adlig och tidlös biedermeier-silhuett. Urets mitt domineras av en stor vit emaljtavla med romerska timmar och filigrana arabiska minutmarkeringar, som ramas in av konstfullt genombrutna, förgyllda visare. Under tsartiden ansågs ett väggur av denna kvalitet vara en absolut statssymbol bland societeten och de intellektuella i Sankt Petersburg och Riga. Trähöljet är i ett mycket gott antikskick och de fina snidade detaljerna har bevarats helt utan skador. Föremålets skick återges fullständigt på fotografierna.

Biedermeier-epokens ögonblicksbild: Den berömde lyrikern och naturromantikern Athanasius Fet (Athanasius Fet) sitter sent på kvällen i det ombonade arbetsrummet i en salong i Riga, medan levande ljus lyser upp det praktfulla träuret på väggen. På kontoret råder en djup tystnad, endast störd av urets strama, djupa tickande och pennans rispande mot pappret. Hans fingrar verkar vila ett ögonblick över manuskriptet, medan hans blick dröjer vid de skulpturalt snidade bladrankorna och de fina blomstermotiven som kastar levande skuggor i skymningen. Ljuset speglar sig perfekt i den vita emaljtavlan, vars förgyllda visare räknar nattens timmar. Detta utsökta verk av europeiska mästare tillför en inspirerande, harmonisk atmosfär till diktarens rum och bjuder in till en stund av djup koncentration.

🇳🇴

Dimensjoner ca.: Høyde — 75 cm Bredde — 50 cm Dybde — 10,5 cm

Praktfull veggklokke i tre med fineste treskjæringer — i biedermeier-stil

Dette heraldiske og usedvanlig dekorative vegguret (antique wall clock with wood carvings) er et utsøkt mesterverk av mellomeuropeisk bildestatuekunst fra midten av 1800-tallet. Kabinettet er fullstendig fremstilt av edelt massivt tre og dekket av en dyp, mørk toning som fremhever de fine detaljene i det mesterlige håndverket på smukkeste vis. Rammen er rikt utsmykket med dybe, plastiske treskjæringer i form av frodige blomsterbuketter, bladranker og fruktguirlandere, noe som gir uret en adelig og tidløs bieder-silhuett. Midten av uret domineres av en stor hvit emaljeskive med romerske timer og filigrane arabiske minuttmarkeringer, prydet med kunstferdig gjennombrutte, forgylte visere. I tsartiden var et veggur i denne kvalitetsklassen det maksimale statssymbolet for eliten og de lærde i Sankt Petersburg og Riga. Trekabinettet er i en utmerket stand, og de fine utskårne detaljene er bevart helt uten betydelige skader. Gjenstandens tilstand er fullstendig gjengitt på fotografiene.

Biedermeier-tidens øyeblikksbilde: Den berømte lyrikeren og naturromantikeren Athanasius Fet (Athanasius Fet) sitter sent på kvelden i det lune arbeidsrommet i en salong i Riga, mens det dempede lyset fra talglys opplyser det praktfulle treuret på veggen. På kontoret råder en konsentrert stillhet, kun avbrutt av urets dype, regelmessige tikking og pennen som klør mot papiret. Hans fingre hviler et øyeblikk over diktmanuskriptet, mens hans blikk dveler ved de plastisk utskårne bladrankene og de fine blomstermotivene som kaster myke skygger på veggen. Lyset speiler seg perfekt på den hvite emaljeskiven, hvis forgylte visere teller nattens timer. Dette fine verket fra de europeiske mesterne bringer en inspirerende, harmonisk atmosfære inn i dikterens rom, og inviterer til en stund av dyp kontemplasjon.

🇫🇮

Mitat noin: Korkeus — 75 cm Leveys — 50 cm Syvyys — 10,5 cm

Upea puinen seinäkello hienostuneilla puunveistoksilla — biedermeier-tyyliä

Tämä herrasväen loistokas ja poikkeuksellisen koristeellinen vanha puinen seinäkello (antique wall clock with wood carvings) on upea näyte eurooppalaisesta puunveistotaiteesta 1800-luvun puolivälistä. Kellon runko on kokonaan valmistettu jalopuusta ja viimeistelty syvällä, tummalla sävytyksellä, joka korostaa mestarillisen käsityön ohuita vivahteita täydellisesti. Kehystä ympäröi syvä, veistoksellinen ja muodoiltaan erittäin elävä käsinveistetty koristelu, joka koostuu runsaista kukkakimpuista, lehtiköynnöksistä ja hedelmäaiheista. Tämä antaa kellolle arvokkaan ja ajattoman biedermeier-siluetin. Keskiosaa hallitsee suuri valkoinen emalikello, jossa on perinteiset roomalaiset tunti- ja sirot arabialaiset minuuttimerkinnät sekä kultaiset, pitsimäisen hienot osoittimet. Keisariaikana tämän tasoinen seinäkello oli ehdoton ylhäisön ja sivistyneistön statussymboli Pietarin ja Riian hienostokodeissa. Puurunko on erinomaisessa antiikkisessa kunnossa, ja sen ohuet veistetyt yksityiskohdat ovat säilyneet täysin ilman vaurioita. Esineen kunto näkyy täysin valokuvissa.

Biedermeier-aikakauden tunnelma: Kuuluisa runoilija ja luonnonromantikko Afanasi Fet (Athanasius Fet) istuu myöhään illalla riialaisen salongin kodikkaassa työhuoneessa, jossa huoneen nurkassa seinällä hohtaa tämä upea puinen kello. Huoneessa vallitsee keskittynyt hiljaisuus, jonka rikkoo vain kynän raapiminen paperia vasten ja koneiston rämät, syvät lyönnit. Hänen sormensa pysähtyvät hetkeksi käsikirjoituksen sivuille, ja hänen katseensa kiinnittyy taidokkaasti veistettyihin lehtiköynnöksiin ja hienoihin kukkakuvioihin, jotka kynttilöiden loisteessa heittävät pehmeitä varjoja seinälle. Kynttilänvalo heijastuu täydellisesti valkoisesta emalitaulusta, jonka kultaiset osoittimet mittaavat yön viimeisiä tunteja. Tämä eurooppalaisen mestarin luomus tuo kirjailijan työtilaan levollisen visuaalisen harmonian, joka sopii täydellisesti yhteen hänen uusien runojensa herkän, luonnonläheisen virran kanssa.

X

Product has been added to cart

View Cart