Grezns kamīna pulksteņa komplekts ar divām vāzēm — vēlā historisma (neoklasicisma) stilā, (Luxury Mantel Clock Garniture Set with Vases — Late Historism Style) (598)
Grezns kamīna pulksteņa komplekts ar divām vāzēm — vēlā historisma (neoklasicisma) stilā, (Luxury Mantel Clock Garniture Set with Vases — Late Historism Style) (598)
€1,800.00
Ekskluzīvs un monumentāls trīs daļu kamīna pulksteņa garnitūras komplekts, kas izgatavots no patinētas bronzas, zeltītiem lējumiem un izsmalcināta, dabiski dzīslota baltā marmora. Rotāts ar izteiksmīgām antīko tēlu skulptūrām un divām pieskaņotām amforas tipa vāzēm vēlā historisma stilā. (598)
🇱🇻
Izmēri aptuveni: Pulksteņa augstums — 61 cm Pulksteņa platums — 36 cm Pulksteņa dziļums — 19 cm Vāzes augstums — 46,5 cm Vāzes platums — 16 cm Vāzes dziļums — 14 cm
Grezns kamīna pulksteņa komplekts ar divām vāzēm — vēlā historisma (neoklasicisma) stilā
Šis monumentālais, mākslinieciski augstvērtīgais un gara auguma trīs daļu kamīna pulksteņa komplekts (antique clock garniture set) ir izcils 19. gadsimta otrās puses Eiropas lietišķās mākslas meistardarbs. Garnitūru veido centrālais pulkstenis un divas greznas, pieskaņotas dekoratīvās vāzes-amforas. Priekšmeta materiālu salikums ir klasisks augstākā līmeņa luksusa apliecinājums: pamatnes veidotas no masīva, dabiski dzīslota gaišā marmora, ko papildina krāšņi zeltīti metāla (bronzas/špiatera) kāju lējumi un rotājumi. Korpusa centrālo kompozīciju vainago izteiksmīga, meistarīgi patinēta divu figūru skulptūra, kas attēlo klasiskā antīkā tēla sievieti un mazu bērnu (ķerubu) blakus pulksteņa mehānismam. Abas vāzes ir rotātas ar reljefām ziedu vītnēm, akantu lapu vijumiem un elegantiem rokturiem, veidojot absolūti vienotu vizuālo ansambli.
Pulksteņa ciparnīca ir veidota no balta emaljas diska ar arābu skaitļiem, ko rotā smalki, ar roku gleznoti ziedu motīvi un zeltīti, ažūri griezti rādītāji. Uz ciparnīcas ir skaidri nolasāms vēsturiskais pulksteņmeistara vai tirgotāja uzraksts Lecomte / Elbeuf, kas norāda uz šī komplekta saikni ar Francijas ziemeļu reģiona elitāro amatniecību. Aizmugurē mehānismu sedz autentisks, perforēts misiņa vāciņš. Šāda tipa krāšņi garnitūru komplekti 19. gadsimta beigās bija kļuvuši par galveno reprezentācijas elementu cariskās Krievijas impērijas un Eiropas aristokrātijas namos, kur tos novietoja uz masīvām kamīna dzegām vai konsolēm salonos. Cena norādīta par visu komplektu (trīs daļu ansamblis — ensemble).
Izgatavošanas periods Datējams ar 19. gadsimta otro pusi, aptuveni 1870.–1890. gadiem, kad Eiropas un Francijas vadošajās tēlniecības un bronzas lietuvēs valdīja augsts pieprasījums pēc klasiskās antīkās pasaules un neoklasicisma tēmu monumentālām interpretācijām.
Ražotājs / paraksts / zīmogs Uz ciparnīcas redzams vēsturiskais uzraksts Lecomte / Elbeuf. Francijas pilsēta Elbeva (pie Ruānas) 19. gadsimtā bija nozīmīgs turības un rūpniecības centrs, kur darbojās izsmalcināti meistari un dārgu interjera priekšmetu tirgotāji, kas komplektēja šos mākslas darbus impērijas elites pasūtījumiem.
Retums un nozīme Lielākā šī komplekta vērtība ir tā iespaidīgais, varenais izmērs (pulksteņa augstums sasniedz 61 cm) un pilnīgā trīs daļu saglabātība. Kamīna garnitūras laika gaitā bieži tikušas izkomplektētas, tādēļ trīsdaļīgs ansamblis ar neskartām marmora pamatnēm un nepazudušām vāzēm ir rets un augsti kolekcionējams atradums.
Pielietojums Komplekts ir ideāli piemērots novietošanai uz liela kamīna, reprezentablas konsoles vai ēdamzāles bufetes. Tas acumirklī kļūst par jebkura klasiskā interjera galveno vizuālo asi, piešķirot telpai aristokrātisku vērienu, un kalpo kā augstvērtīgs sarunu objekts par Eiropas lietišķās mākslas vēsturi.
Stāvoklis Lielisks antikārais stāvoklis. Marmora pamatnes un bronzas konstrukcijas ir stingras un bez plaisām. Patina un zeltījums ir saglabājuši savu cēlo, vēsturisko mirdzumu un dziļumu. Vizuālais stāvoklis un komplektācija pilnībā atspoguļoti fotogrāfijās.
Vēlā historisma laikmeta momentuzņēmums: Izcilais dzejnieks un rakstnieks Antons Čehovs (Anton Chekhov) vēlā vakara stundā sēž mājīgā Rīgas salona kabinetā, kur pieklusinātā gaismā uz kamīna dzegas laistās monumentālais pulksteņa komplekts. Telpā valda klusums, ko ik pa brīdim pārtrauc vienīgi mehānisma rāmā, dziļā duna un spalvaskāta skrāpēšana pret papīru. Viņa pagurušie pirksti uz mirkli apstājas virs rokraksta lapām, skatienam kavējoties pie varenās bronzas skulptūras un maigā, dzidri gaišā marmora pamatnes, kas sveču gaismā izskatās gandrīz caurspīdīga. No abām pusēm centrālo tēlu sargā divas slaidās vāzes, kuru reljefie akantu vijumi met garas, dramatiskas ēnas uz ķieģeļu sienas fona. Šis Francijas meistaru darinājums, kas caur ostu ievests impērijas turīgajās aprindās, ienes istabā negaidītu vizuālu substanci un mieru, uz mirkli ļaujot autoram patverties no jauno stāstu varoņu likteņu smaguma.
🇷🇺
Maße ca.: [Abmessungen sind oben im LV-Block angegeben]
Роскошный каминный гарнитур с часами и двумя вазами — в стиле позднего историзма
Этот монументальный, художественно выполненный старинный трехпредметный каминный гарнитур (antique clock garniture set) представляет собой выдающийся образец европейского прикладного искусства второй половины XIX века. Комплект состоит из величественных центральных часов и двух парных декоративных ваз-амфор. Материалы гарнитура подчеркивают его высокий люксовый статус: основания выполнены из массивного светлого мрамора с природными прожилками, дополненного богатым позолоченным литьем ножек и декоративных элементов. Центральную композицию часов венчает большая, детально проработанная скульптурная группа из патинированной бронзы, изображающая женщину в античных одеждах и маленького херувима. Обе вазы украшены рельефными гирляндами цветов и листьями аканта, создавая гармоничный ансамбль. Эмалевый циферблат с ручной росписью снабжен подписью мастера Lecomte / Elbeuf, указывающей на происхождение из известного центра французского ремесла. Изделие находится в прекрасной сохранности, позолота и патина сохранили свое благородное сияние. Цена указана за весь комплект из трех предметов. Состояние вещи полностью отражено на фотографиях.
Снимок эпохи позднего историзма: Знаменитый писатель Антон Чехов (Anton Chekhov) поздним вечером сидит в уютном кабинете рижского особняка, где в полумраке на каминной полке высится монументальный бронзовый гарнитур. В комнате царит тишина, нарушаемая лишь мерным, глубоким тиканьем часов и шуршанием рукописи. Его пальцы на мгновение замирают над бумагой, пока взгляд скользит по изящным линиям патинированной скульптуры и гладкому светлому мрамору, который в сиянии свечей кажется почти прозрачным. С двух сторон композицию замыкают стройные вазы, чьи рельефные бронзовые изгибы отбрасывают мягкие тени на стену. Этот привозной шедевр французской работы привносит в уединенное пространство литератора атмосферу изысканного покоя, позволяя на миг отвлечься от мыслей о судьбах героев будущих рассказов.
🇬🇧
Approximate dimensions: Clock height — 61 cm Clock width — 36 cm Clock depth — 19 cm Vase height — 46.5 cm Vase width — 16 cm Vase depth — 14 cm
Luxury Mantel Clock Garniture Set with Vases — Late Historism Style
This highly magnificent, tall, and monumental three-piece antique clock garniture set is a premier example of late 19th-century European decorative art. The prestigious ensemble consists of a central sculptural clock flanked by two matching ornamental amphora-shaped vases. The materials used in this antique clock garniture set signify absolute luxury: the bases are carved from solid, naturally veined light marble, elevated by lavishly cast gilded mounts and acanthus-scrolled feet. The clock’s crown feature is a beautifully executed, finely patinated bronze sculptural group depicting a classical draped female figure and a young putto (cherub) leaning against the drum movement. Both side vases are intricately adorned with scrolling floral swags and elaborate handles, mirroring the design vocabulary of the main clock.
The clock dial features a white enamel disc with Arabic numerals, delicate hand-painted floral swirly garlands, and pierced gilded brass hands. It bears the historical clockmaker or retailer signature Lecomte / Elbeuf, connecting this set to the luxury workshops of northern France. The reverse of the movement is protected by an authentic pierced brass cover. During the late Tsarist era, a mantel clock set of this grand scale was an essential focal point in the dining rooms and formal salons of the Imperial nobility. Price is for all set (ensemble). The item’s condition is fully reflected in the photographs.
Late Historism era snapshot: The acclaimed writer Anton Chekhov (Anton Chekhov) sits late at night in the study of a quiet Riga residence, where a newly placed clock garniture set gleams softly in the dim light upon the mantelpiece. The room is still, save for the rhythmic, heavy ticking of the movement and the scratching of his pen. His fingers close around his spectacles for a moment, his gaze catching the warm reflection of the candlelight across the smooth white marble and the dark, patinated bronze figures. On either side, the tall amphora vases cast long, dramatic shadows against the brick wall, their gilded details shimmering gently. This French masterwork brings a serene, aristocratic comfort into the author’s temporary workspace, allowing him a brief moment of repose before returning to his literary characters.
🇩🇪
Maße ca.: [Abmessungen sind oben im LV-Block angegeben]
Prunkvolles Kaminuhren-Garnitur-Set mit Vasen — im späten Historismusstil
Diese herrschaftliche, außergewöhnlich große dreiteilige Kaminuhrengarnitur (antique clock garniture set) ist ein exquisites Meisterwerk europäischer Luxuskunst aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Das erlesene Ensemble umfasst die zentrale Figurenuhr und zwei prachtvolle, passend gestaltete Vasen-Amphoren. Die Materialkombination zeugt von höchster Handwerkskunst: Die Sockel sind aus massivem, hell geädertem Marmor gefertigt, der durch feuervergoldete Metallfüße und feine Applikationen königlich ergänzt wird. Die Mitte der Uhr wird von einer großen Skulpturengruppe aus patinierter Bronze gekrönt, die eine antike Frauengestalt mit einem kleinen Putto darstellt. Das Emaillezifferblatt mit floraler Handmalerei trägt die klangvolle Signatur des kaiserlichen Meisters Lecomte / Elbeuf. Im späten russischen Kaiserreich galt eine Kamin-Garnitur dieser Güte und Größe als absolutes Statussymbol des Adels und wurde für die Salons von St. Petersburg und Riga erworben. Der Preis gilt für das gesamte Set aus drei Teilen. Der Zustand des Gegenstands ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.
Momentaufnahme der Zeit des späten Historismus: Der berühmte Schriftsteller Anton Chekhov (Anton Chekhov) sitzt zu später Stunde im gemütlichen Arbeitszimmer eines Rigaer Salons, während das flackernde Kerzenlicht die prunkvolle Uhrengarnitur auf dem Kamin erhellt. Im Raum herrscht konzentrierte Stille, nur das tiefe, stetige Ticken des Werks und das Kratzen der Feder sind zu hören. Seine Finger verweilen einen Augenblick über den Papieren, während sein Blick auf der patinierten Bronzeskulptur und dem glatten, hellen Marmor ruht, der im Kerzenschein fast transparent wirkt. Flankiert wird das Ensemble von den beiden schlanken Vasen, deren geschwungene Griffe sanfte Schatten an die Wand werfen. Dieses feine Werk französischer Meister bringt eine inspirierende Atmosphäre in den Raum des Dichters und lädt zu einem Moment des Innehaltens ein.
🇫🇷
Dimensions approximatives : [Les dimensions sont indiquées ci-dessus dans le bloc LV]
Garniture de cheminée d’apparat aux trois pièces — de style historicisme tardif
Cette spectaculaire garniture de cheminée d’une dimension monumentale (antique clock garniture set) est un témoin remarquable des arts décoratifs de la seconde moitié du XIXe siècle en Europe. Cet ensemble de choix comprend une grande pendule à sujet et deux vases cassolettes en suite de forme amphore. La richesse de sa conception repose sur une alliance de matériaux nobles : les bases sont sculptées dans un marbre blanc veiné de grande qualité, rehaussé par de riches montures et des pieds en volute de bronze doré. La pendule est sommée d’un grand groupe sculptural en bronze patiné figurant une allégorie classique de femme drapée accompagnée d’un jeune putto. Le cadran en émail blanc aux guirlandes de fleurs peintes à la main arbore la prestigieuse signature de l’horloger ou marchand Lecomte / Elbeuf, liant cette pièce aux ateliers d’art de Normandie. Sous la Russie impériale, cette qualité d’horlogerie de grande taille ornait les grands salons de Saint-Pétersbourg et de Riga. Le prix est indiqué pour l’ensemble complet des trois pièces. L’état de l’objet est pleinement reflété dans les photographies.
Instantané de l’époque de l’historicisme : L’illustre écrivain Anton Chekhov (Anton Chekhov) se repose dans son appartement de Riga après une longue journée, alors que le grand surtout de cheminée luit doucement sur la corniche de marbre. Un silence solennel règne dans la pièce, à peine troublé par le tic-tac profond de la pendule et le bruissement des manuscrits. Ses yeux fatigués s’attardent un instant sur le groupe en bronze patiné et sur la blancheur du marbre qui accroche la lueur des bougies. De chaque côté, les deux grands vases amphores projettent des ombres théâtrales sur le mur de briques, faisant scintiller leurs anses d’acanthe. Cette création des maîtres français, introduite auprès de la haute société impériale, apporte une harmonie parfaite dans le cabinet de travail, offrant un court instant de répit à l’auteur.
🇩🇰
Dimensioner ca.: [Dimensioner er oplyst ovenfor i LV-blokken]
Pragtfuldt kaminurs-garnitursæt med vaser — i sen historismestil
Dette herrschaftlige og usædvanligt store tredelte kaminursæt (antique clock garniture set) er et udsøgt mesterværk af europæisk luksuskunst fra anden halvdel af det 19. århundrede. Det fornemme ensemble består af et centralt ur med figurer og to imponerende, matchende dekorative vaser-amforer. Materialekombinationen vidner om det ypperste kunsthåndværk: soklerne er fremstillet af massivt, lyst marmor med naturlige årer, som fuldendes af rige forgyldte metalfødder og fine applikationer. Midten af uret krones af en stor skulpturgruppe i patineret bronze, der forestiller en antik kvindeskikkelse med en lille putto. Emaljeskiven med florale håndmalerier bærer den stolte signatur fra mesteren Lecomte / Elbeuf. I tsartiden var et kaminsæt i denne størrelse og kvalitet det ultimative statssymbol for adelen i Sankt Petersborg og Riga. Prisen er for hele sættet bestående af tre dele. Genstandens tilstand er fuldt ud gengivet på fotografierne.
Den sene historismes øjebliksbillede: Den berømte forfatter Anton Chekhov (Anton Chekhov) sidder sent om aftenen i det hyggelige arbejdsværelse i en salon i Riga, mens det bløde stearinlys oplyser det pragtfulde kaminsæt. I kontoret hersker en koncentreret stilhed, kun afbrudt af urets dybe, regelmæssige tikken og pennen, der kradser mod papiret. Hans fingre hviler et øjeblik over manuskriptet, mens hans blik dvæler ved den patinerede bronzeskulptur og det glatte, lyse marmor, som virker næsten transparent i skæret fra lysene. Sættet flankeres af de to slanke vaser, hvis svungne hanke kaster bløde skygger på væggen. Dette fine værk fra de franske mestre bringer en inspirerende atmosfære ind i tonekunstnerens rum og indbyder til et øjeblik af dyb koncentration.
🇸🇪
Mått ca: [Dimensioner anges ovan i LV-blocket]
PrunkeKaminur-garniturservis med vaser — i senhistorisk stil
Denna herrgårdslika, exceptionellt stora tredelade kaminurservis (antique clock garniture set) är ett utsökt mästerverk av europeisk lyxkonst från 1800-talets andra hälft. Det förnäma setet omfattar det centrala figururet och två praktfulla, passande gestaltade vaser-amforor. Materialkombinationen vittnar om högsta hantverksskicklighet: socklarna är tillverkade av massiv, ljusådrig marmor som elegant kompletteras av förgyllda metallfötter och dekorativa applikationer. Urets mitt kröns av en stor skulpturgrupp i patinerad brons som föreställer en antik kvinna med en liten putto. Emaljtavlan med floral handmålning bär den klangfulla signaturen från mästaren Lecomte / Elbeuf. Under det sena ryska kejsardömet ansågs en kamingarnitur av denna storlek och kvalitet vara en absolut statssymbol bland aristokratin i Sankt Petersburg och Riga. Priset gäller för hela servisen om tre delar. Föremålets skick återges fullständigt på fotografierna.
Senhistorismens ögonblicksbild: Den berömde författaren Anton Chekhov (Anton Chekhov) sitter sent på kvällen i det ombonade arbetsrummet i en salong i Riga, medan levande ljus lyser upp den praktfulla garnituren på kaminen. På kontoret råder en djup tystnad, endast störd av urets strama, djupa tickande och pennans rispande mot pappret. Hans fingrar verkar vila ett ögonblick över manuskriptet, medan hans blick dröjer vid den patinerade bronsskulpturen och den släta, ljusa marmorn som i ljusets sken verkar nästan transparent. Servisen flankeras av de två ståtliga vaserna, vars svängda hänklar kastar mjuka skuggor på väggen. Detta utsökta verk av franska mästare tillför en inspirerande atmosfär till diktarens rum och bjuder in till en stund av eftertanke.
🇳🇴
Dimensjoner ca.: [Dimensjoner er oppgitt ovenfor i LV-blokken]
Praktfullt kaminur-garnitursett med vaser — i senhistorismestil
Dette herskapelige og usedvanlig store tredelte kaminursettet (antique clock garniture set) er et utsøkt mesterverk av europeisk luksuskunst fra andre halvdel av 1800-tallet. Det fornemme ensemblet består av et sentralt figurur og to imponerende, matchende dekorative vaser-amforaer. Materialkombinasjonen vitner om det ypperste kunsthåndverk: soklene er fremstilt av massiv, lys marmor med naturlige årer, som fullendes av rige forgylte metallføtter og fine applikasjoner. Midten av uret krones av en stor skulpturgruppe i patinert bronse, som forestiller en antik kvinneskikkelse med en liten putto. Emaljeskiven med floral håndmaling bærer den stolte signaturen fra mesteren Lecomte / Elbeuf. I tsartiden var et kaminsett i denne størrelsesklassen det ultimative statssymbolet for adelen i Sankt Petersburg og Riga. Prisen er for hele settet bestående av tre deler. Gjenstandens tilstand er fullstendig gjengitt på fotografiene.
Senhistorismens øyeblikksbilde: Den berømte forfatteren Anton Chekhov (Anton Chekhov) sitter sent på kvelden i det lune arbeidsrommet i en salong i Riga, mens det dempede lyset fra talglys opplyser det praktfulle kaminsettet på hyllen. På kontoret råder en konsentrert stillhet, kun avbrutt av urets dype, regelmessige tikking og pennen som klør mot papiret. Hans fingre hviler et øyeblikk over manuskriptet, mens hans blikk dveler ved den patinerte bronseskulpturen og den glatte, lyse marmoren som virker nesten gjennomsiktig i skæret fra lysene. Settet flankeres av de to slanke vasene, hvis svungne hanker kaster myke skygger på veggen. Dette fine verket fra de franske mesterne bringer en inspirerende atmosfære inn i dikterens rom, og inviterer til en stund av dyp konsentrasjon.
🇫🇮
Mitat noin: [Mitat on ilmoitettu edellä LV-lohkossa]
Upea takkakellon garnituurisarja vaaseilla — myöhäishistorismin tyyliä
Tämä herrasväen loistokas ja poikkeuksellisen suuri kolmiosainen takkakellosarja (antique clock garniture set) on upea näyte eurooppalaisesta ylellisyystaituruudesta 1800-luvun jälkipuoliskolta. Tämä arvokas kokonaisuus käsittää keskuskellon ja kaksi upeaa, yhteensopivaa maljakko-amforaa. Materiaalien yhdistelmä edustaa korkeinta osaamista: jalustat on valmistettu massiivisesta, vaaleajuovaisesta marmorista, jota täydentävät kullatut metallijalat ja hienot reliefikoristeet. Kellon keskiosaa koristaa suuri patinoidusta pronssista valettu veistosryhmä, joka esittää antiikin naishahmoa ja pientä kerubia. Käsinmaalattu emalikello kantaa kello-oikeuden mestarin Lecomte / Elbeuf arvokasta allekirjoitusta. Venäjän keisarikunnan loppuaikoina tämän kokoinen ja tasoinen takagarnituuri oli ehdoton ylhäisön statussymboli Pietarin ja Riian hienostokodeissa. Hinta koskee koko kolmeosaista sarjaa. Esineen kunto näkyy täysin valokuvissa.
Myöhäishistorismin aikakauden tunnelma: Kuuluisa kirjailija Anton Tšehov (Anton Chekhov) istuu myöhään illalla riialaisen salongin kodikkaassa työhuoneessa, jossa hämärässä valossa takanreunuksella loistaa tämä monumentaalinen pronssigarnituuri. Huonetta täyttää keskittynyt hiljaisuus, jonka rikkoo vain kellon rämät, syvät lyönnit ja kynän raapiminen paperia vasten. Hänen sormensa pysähtyvät hetkeksi käsikirjoituksen sivuille, ja hänen katseensa kiinnittyy patinoituun pronssiveistokseen ja sileään, vaaleaan marmoriin, joka kynttilöiden loisteessa näyttää lähes läpikuultavalta. Molemmin puolin kokonaisuutta täydentävät kaksi solakkaa maljakkoa, joiden kaarevat kahvat heittävät pehmeitä varjoja tiiliseinälle. Tämä ranskalaisen mestarin luomus tuo kirjailijan työtilaan levollisen visuaalisen harmonian, tarjoten lyhyen lepohetken ennen paluuta tulevien tarinoiden hahmojen kohtaloihin.














