Antīki Luija XV stila zeltīta misiņa aizkaru stangas turētāji, 4gab (6698)

Antīki Luija XV stila zeltīta misiņa aizkaru stangas turētāji, 4gab (6698)

350.00

Izsmalcināts, vidēja izmēra 19. gadsimta beigu tualetes un salona interjera piederumu komplekts, ko veido četri aizkaru stangas turētāji jeb kronšteini. Katrs priekšmets ir pamatīgs un smalks metālmākslas roku darbs — tie ir lieti no augstvērtīga misiņa vai bronzas un klāti ar cēlu zelta krāsas toni. Kronšteinu dizainā dominē krāšņi Luija XV stila akanta lapu motīvi, rombveida tīklojuma faktūra un izteiksmīgas barokālās volūtas, ko papildina pamatīgi gredzeni stangas ievietošanai un fiksācijas skrūves.

SKU: N/A
Category:
Availability: In Stock

Augstums ~29cm, dziļums 7.5cm. Cena norādīta par 4gab.

LV

Luija XV stila zeltīta misiņa aizkaru stangas turētāji

Izgatavošanas periods Kronšteinu komplekts darināts 19. gadsimta beigās, historisma un Belle Époque (Skaistā laikmeta) periodā. Tas pārstāv Eiropas augstākās sabiedrības namu un piļu logu dekorēšanas kultūras augstāko uzplaukumu, kad pat tik funkcionāli elementi kā aizkaru stangu stiprinājumi tika veidoti kā patstāvīgi mākslas priekšmeti, kas pieskaņoti grezniem zīda un samta drapēriju ansambļiem.

Materiāls un dizains Komplektā ietilpst četri pilnībā no masīva un smaga misiņa vai bronzas lieti kronšteini, kas pārklāti ar patīkamu, siltu zelta krāsas mirdzumu. Priekšmetu dizains precīzi atspoguļo franču Luija XV un rokoko stila ietekmi — tiem ir eleganti izliekta, S formas lejupejoša līnija, kuru rotā smalki izstrādāta rombveida jeb šūnu reljefa faktūra un plūstoši akanta lapu vijumi. Katra kronšteina augšdaļā ir iestrādāts pamatīgs, slēgts metāla gredzens aizkaru stangas izvēršanai, kas aprīkots ar vēsturisku fiksācijas skrūvi stangas nostiprināšanai. Pamatnes daļā un galos iestrādāti diskrēti montāžas caurumi, kas nodrošina stabilu un drošu mēbeles fiksāciju pie sienas.

Pielietojums un vērtība Šāds četru saskanīgu antique brass curtain rod brackets elementu ansamblis, kas saglabājies kopā kā vienots komplekts, mūsdienās ir liels antīkais retums. Tie ir lieliski piemēroti vēsturiska stila salona, ēdamzāles vai guļamistabas logu noformējumam, ļaujot izveidot divus simetriskus logu drapēriju pārus. Misiņa siltums un skulpturālās formas acumirklī ienes telpā augstvērtīgu un simtgadīgu substanci.

Stāvoklis Visi četri turētāji ir izcilā antīkā saglabātības stāvoklī. Smagā metāla konstrukcijas ir pilnībā stingras, taisnas, bez lūzumiem, plaisām vai deformācijām. Zeltītajai virsmai ir saglabājies cēls un tīrs spožums ar dabisku vecuma patinu reljefa padziļinājumos, kas izceļ katru lējuma niansi un apliecina priekšmetu autentisko dabu.

Laikmeta momentuzņēmums: Princese Matilde Bonaparte lēnām pagriezās pret logu, kur pēcpusdienas Parīzes gaisma slīdēja pār buduāra tumšā koka paneļiem. Pie sienas augšdaļas, virs smagajiem samta aizkariem, klusēja četras zeltītas un masīvas formas, kuru misiņa reljefajos šūnu rakstos un akanta lapu lokos dega sastingstot uztvertie pēcpusdienas stari. Viņa nepieskārās priekšmetiem, vien vēroja, kā četru kronšteinu kontūras pustumsā spoguļo telpas klusumu, it kā pavasara gaismas gars šajā istabā būtu apstājies līdz ar pēdējo uzrakstīto rindkopu. Metāla virsmas vēsais smagums un materiāla siltais mirdzums ienesa būduārā mājīgu gandarījumu, un šīs rāmās gaidas palika salonā vēl ilgi pēc tam, kad jaukais vakara mirdzums pilnībā nodzisa.

RU

Антикварные латунные держатели для карниза в стиле Людовика XV

Великолепный полный комплект из четырех антикварных настенных держателей (кронштейнов) для шторного карниза, созданный во Франции в конце XIX века в эпоху историзма. Предметы выполнены методом художественного литья из тяжелой, массивной латуни или бронзы и покрыты благородным золочением с теплым блеском. Дизайн изделий полностью следует канонам французского стиля Людовика XV: изящно изогнутая S-образная станина украшена рельефным ромбовидным сетчатым узором и ниспадающими гирляндами из листьев аканта. В верхней части каждого кронштейна отлито прочное кольцо для штанги, снабженное оригинальным стопорным винтом для надежной фиксации карниза. Для удобства монтажа в конструкции предусмотрены готовые отверстия. Такой редкий текстильный раритет эпохи Бель Époque находится в превосходной сохранности, литье без трещин и деформаций, а позолота сохранила свое благородное салонное сияние и естественную патину времени, представляя собой изысканный акцент для классического интерьера.

Снимок эпохи Бель Эпок: Принцесса Матильда Бонапарт медленно повернулась к окну, где послеполуденный парижский свет скользил по тяжелым портьерам будуара. На стене, над тяжелыми бархатными шторами, безмолвно покоились четыре плотных, золотистых силуэта кронштейнов, в латунной узорчатой поверхности которых нежно застыли кольца со штангами, храня прохладу ушедшего утра. Она не прикоснулась к предметам, лишь наблюдал, как очертания литых листьев аканта застыли в полуммаке, словно кованый венец на стене согревал своим теплом всю комнату. Прохлада литого металла и общее тепло вечернего салона привносили в пространство ощущение уютного покоя. Это мгновение тишины осталось в воздухе еще долго после того, как сумерки полностью поглотили благородный блеск металлических деталей.

EN

Pair of Louis XV Style Antique Gilt Brass Curtain Rod Brackets Set

This exceptional set of antique brass curtain rod brackets drapery hangers is a magnificent, investment-grade find from the late 19th-century Belle Époque era. Cast from solid, heavy brass or bronze during the historism movement, the four matching fixtures capture the fluid elegance of the French Louis XV and Rococo periods. Each structural arm is decorated in high relief with a central S-shaped scroll detailed with an overlapping diaper-pattern rhomboid texture and cascading acanthus leaves. The upper terminal features a solid, closed ring designed to support a traditional wooden or metal drapery pole, fitted with its authentic threaded thumb fuxation screw to hold the rod firmly in place. The reverse and edges retain integrated mounting holes for clean attachment to the wall. Remaining in flawless structural condition with a gorgeous, warm golden luster preserved in the deep recesses, this rare complete set of four brings an authentic parlor texture to any classic library, bedroom, or salon window treatment.

Belle Époque snapshot: Princess Mathilde Bonaparte sat quietly by her grand window as the fading afternoon Paris light drifted across the fine velvet drapes. Higher on the framework, anchoring the heavy heavy draperies, four substantial brass silhouettes caught the light, their fluid acanthus scrolls and rhomboid textures reflecting the calm shadows of the house beneath the ambient atmosphere. She did not touch the objects, merely watching how the shapes of the four rod holders remained silent in the fading sunbeams, gleaming softly in the quiet corner. The cool density of the heavy metalwork and the rich warmth of the scene brought a cozy satisfaction to the salon. This sense of calm anticipation lingered in the air long after the sharp reflections completely faded from the room.

DE

Vierteiliges Set antiker Vorhangstangenhalter aus vergoldetem Messing im Louis-XV-Stil

Ein außergewöhnliches, komplettes Set aus vier antiken Wand-Vorhangstangenhaltern (Garderobenhalter) aus der Zeit des späten Historismus (um 1880–1900). Diese herrschaftlichen Salon-Zubehörteile sind kunstvolle Handarbeiten: Das robuste Gestell besticht durch dichten, schweren Guss aus Messing oder Bronze mit einer feinen, warm glänzenden Goldoberfläche. Das wellenförmige Design folgt der organischen Eleganz des französischen Louis-XV-Stils, geprägt von einer geschwungenen S-Form mit rautenförmiger Waffelstruktur und überlappenden Akanthusblattmotiven. Im oberen Bereich der kunstvollen Wandarme ist ein stabiler Ring zur Aufnahme von Stangen integriert, der mit der originalen Gewindeschraube zur Arretierung versehen ist. Für eine einfache Wandmontage verfügt die Konstruktion über vorgefertigte Befestigungslöcher an den Enden. Das seltene Textilset befindet sich in einem makellosen Originalzustand, das Metall zeigt eine wunderschöne tiefe Alterspatina in den Vertiefungen — ein exquisiter Blickfang für herrschaftliche Speisezimmer oder große Fenstervorhänge.

Momentaufnahme der Belle-Époque-Zeit: Prinzessin Mathilde Bonaparte drehte sich langsam zum Fenster, durch das das Pariser Nachmittagslicht auf die schweren Samtvorhänge fiel. In der Ecke des Raumes, hoch über den herrschaftlichen Fenstern, ruhten die vier goldenen Gestalten der Messinghalter, auf deren ornamentaler Oberfläche ein erstarrtes Rautenmuster die Kühle des vergangenen Morgens bewahrte. Sie berührte die Objekte nicht, sondern betrachtete nur, wie die Silhouetten des warmen Metalls und der Fixierschrauben im dämmrigen Licht verweilten, als hüteten sie die schwere Seide auf den Vorhängen. Die kühle Schwere des Messings und die tiefe Wärme des Raumes brachten eine wohnliche Geborgenheit in das Boudoir. Dieser Augenblick tiefer Zufriedenheit blieb spürbar, selbst als der Glanz an den Metallteilen verlosch.

FR

Magnifique ensemble de quatre supports de tringle à rideaux d’époque Louis XV en laiton doré

Un spectaculaire et très rare ensemble complet de quatre supports de tringle ou consoles de draperie de style Louis XV, réalisé à l’époque Belle Époque (fin du XIXe siècle) dans le goût de l’Historisme. Ce mobilier de passementerie de grand prestige est fondu dans un laiton lourd de haute densité, revêtu d’une somptueuse dorure d’origine mate et brillante. Emblématique des lignes sinueuses du style rocaille, la console en console est sculptée d’un magnifique décor de rinceaux d’acanthe et d’un ramage quadrillé en nid d’abeille. Le sommet donne naissance à un fort anneau fermé destiné à enserrer la tringle de bois ou de métal, muni de sa clé de serrage ou vis de blocage d’origine. Les extrémités intègrent des œillets de fixation d’origine. Cet ensemble de salon est dans un état de conservation antique irréprochable, paré d’une structure parfaitement saine et robuste, dotée d’une patine d’or exceptionnelle.

Instantané de la Belle Époque : La princesse Mathilde Bonaparte s’approcha lentement de la fenêtre où la lumière de l’après-midi parisien effleurait les tentures de soie de la chambre. Au mur, élevée au-dessus des lourds rideaux de velours, reposait la silhouette lourde de quatre consoles de laiton dont la surface dorée captait la clarté ambiante pour refléter l’ombre calme de la pièce. Elle n’avança pas la main vers les tringles, observant simplement comment les formes des quatre anneaux de fermeture demeuraient fixes unter la lingotière d’or, comme si la structure elle-même avait emprisonné la lumière pour toujours. Le vernis de l’or lisse et frais et la densité chaleureuse de la pièce apportaient un confort serein et une douce plénitude au salon, une sensation de paix qui flotta dans l’air bien après que l’éclat du jour se fut estompé.

X

Product has been added to cart

View Cart