Monumentāla Riekstukoka Konsole ar Spārnotu Sfinksu un Maskaronu — Renesanses Historicisms, Francija/Beļģija, 19.gs. (4845)
Monumentāla Riekstukoka Konsole ar Spārnotu Sfinksu un Maskaronu — Renesanses Historicisms, Francija/Beļģija, 19.gs. (4845)
€1,700.00
Masīva riekstukoka sienas konsole ar parquetry virsmu, divām spārnotām sfinksu tipa figūrām, maskarona busti un Renesanses kokgriezuma paneļiem. Historicisms / Renaissance Revival, Francija vai Beļģija, ap 1860.–1890. Augstums 91 cm × garums 108 cm × dziļums 39,5 cm. Ārkārtīgi smaga un monumentāla.
📐 IZMĒRI
Augstums 91 cm × garums 108 cm × dziļums 39,5 cm. Ārkārtīgi smaga un masīva.
―――――――――――――――――――――
Monumentāla Riekstukoka Konsole ar Spārnainām Sfinksu Kariatīdu Figūrām un Maskaronu — Renesanses Historicisms, Francija / Beļģija, ap 1860.–1890.
―――――――――――――――――――――
🏛️ IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS
Šī konsole ir viens no retajiem priekšmetiem, kas pārsniedz mēbeļu kategorijas robežas un kļūst par skulptūru ar funkcionālu virsmu. Tā pieder Belle Époque laikmeta augstākajam Renaissance Revival (Renesanses Historicisma) izpausmju lokam — periodam, kad Napoleona III un Trešās Francijas Republikas lielās buržuāzijas mājas un reprezentatīvās telpas tika aprīkotas ar priekšmetiem, kas sava dramatisma un ikonogrāfiskā bagātuma ziņā sacensties ar galmu mēbelēm.
Konsoles centrālais tēls ir divi spārnotie kariātīdu tipa busti — sievietes figūras ar spārniem, kas attēlotas kā sfinksu vai viktoriju hibrīdi. Šāds tēls — sieviete ar spārniem, kas nes svaru — ir tieša atsauce uz grieķu un romiešu arhitektūras kariātīdu tradīciju, ko 19. gadsimtā Renesanses Historicisms aizguva un pielāgoja mēbeļu skulptūrā. Centrā starp abiem spārnainajiem bustiem atrodas maskarons — vīrieša seja ar izteiksmīgu smaidošu sejas izteiksmi, kas ir tīra renesanses un manieriskā ornamentā iesakņota tradīcija.
Paneļos — groteski (grottesche) ar ūrnu, akantus lapām un stilizētām sejas maskām, kas norāda uz tiešu itāļu Renesanses dekoratīvās glezniecības ietekmi, ko Francija absorbēja caur Fontenblo skolu jau 16. gadsimtā un tagad atkārtoja ar 19. gadsimta Historicisma entuziasmu.
Galda virsmas parquetry — trīsdimensionāls kubiskais rombu raksts no vismaz trim koku sugām — ir augstākās klases ébénisterie darbs, kas parasti parādās tikai ekskluzīvi pasūtītos mēbelēs.
Belle Époque momentuzņēmums: 1867. gadā Parīzē notika Pasaules izstāde — vislielākā laikmeta notikums, kurā Francijas mēbeļu ražotāji izstādīja tieši šāda veida monumentālas konsoles kā nacionālā kokdarbu meistarstiķa apliecinājumu. Imperatore Eiženija Montijo personīgi apmeklēja mēbeļu zāles. Šī konsole varēja stāvēt tieši tur.
―――――――――――――――――――――
⚜️ RAŽOTĀJS UN MANUFAKTŪRAS ZĪMOGS
Redzama ražotāja marķējuma nav. Figūru skulpturālais izpildījums — īpaši spārnoto kariātīdu seju portretiskā precizitāte un maskarona rakstura dziļums — norāda uz pirmas klases Parīzes vai Beļģijas galdnieka un kokgriezēja roku. 19. gadsimta Francijā un Beļģijā darbojās vairākas izcilākās menuiserie un ébénisterie darbnīcas, kas specializējās tieši šādu monumentālu, figuratīvu mēbeļu ražošanā pasūtījumā — aristokrātiskajiem namiem, bankieru villām un valsts iestādēm. Kokgriezuma smalkums liecina par specializētu sculpteur sur bois (kokgriezuma tēlnieka) iesaisti, kas strādāja kopā ar galdnieku — augstākais ražošanas standarts, kāds 19. gadsimtā bija iespējams mēbeļu nozarē.
―――――――――――――――――――――
💎 RETUMS UN NOZĪME
Šāda mēroga un ikonogrāfiskās programmas konsoles ir ievērojami retas gan Eiropas, gan starptautiskajā antikvāru un izsoļu tirgū. Kariātīdu tipa spārnoto figūru kokgriezums mēbelēs ir ārkārtīgi prasīga tehnika — retāk sastopama nekā jebkura ornamentālā kokgriezuma forma. Parquetry kubiskā rombu virsma papildus apliecina priekšmeta ekskluzīvo izcelsmi. Šāds priekšmets atrodas uz robežas starp antikvāro mēbeli un muzeja skulptūru — un tieši šajā robežjoslā tas ir visvērtīgākais starptautiskajās izsolēs un pie augstākā līmeņa kolekcijām.
―――――――――――――――――――――
🕯️ PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ
Šī konsole ir telpu veidojošs priekšmets — tā nepieprasa kompaniju vai papildinājumus, lai definētu telpas raksturu. Klasiskā vai neoromantiski eklektiskā interjerā ar augstiem griestiem un molūrētām sienām tā ir absolūta dominante. Bibliotēkā vai kabinetā — tēlniecisks un intelektuāls akcentkusums. Viesnīcas vai pils priekšnamā — nekavējoties komunikē vēsturi un greznību. Interjera fotogrāfiem šī konsole ir ideālā “kulise” — tās figuratīvais saturs piesaista skatienu un rada dziļumu pat vienā fotogrāfijā. Uz parquetry virsmas dabiski atpūšas antīkas bronzas figūras vai lieli porcelāna vāzes.
―――――――――――――――――――――
🎁 DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA
Šī konsole ir reprezentatīva dāvana augstākajā kategorijā — diplomātiskā, korporatīvā vai privātā līmenī, kur mērogs un vēsturiskā nozīme ir komunikācijas instrumenti. Tā kalpo kā ieguldījuma priekšmets — šādas konsoles vērtība laika gaitā pieaug, nevis samazinās.
―――――――――――――――――――――
🔍 STĀVOKLIS
Riekstukoka masīvs rāmis un figuratīvais kokgriezums vispārēji ļoti labā stāvoklī. Parquetry virsma saglabājusies ar dabīgu patinu un laika nolietojuma pēdām. Spārnoto kariātīdu figūras un maskarons strukturāli veselas. Detalizēts stāvokļa novērtējums — skatīt fotogrāfijas. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
――――――――――――――――――――― ―――――――――――――――――――――
🇬🇧 DESCRIPTION IN ENGLISH
―――――――――――――――――――――
📐 DIMENSIONS
Height 91 cm × length 108 cm × depth 39.5 cm. Exceptionally heavy and monumental.
―――――――――――――――――――――
Monumental Walnut Console with Winged Sphinx Caryatids and Mascaron — Renaissance Historicism, France / Belgium, circa 1860–1890.
―――――――――――――――――――――
🏛️ PERIOD, ARTISTIC STYLE, ERA
This console is one of those rare objects that transcends the category of furniture and becomes sculpture with a functional surface. It belongs to the highest expression of Renaissance Revival Historicism within the Belle Époque — the period when the great bourgeoisie of Napoleonic and Republican France furnished their homes and representative spaces with objects that rivalled the furniture of royal courts in dramatic intensity and iconographic richness.
The console’s central characters are two winged bust-type caryatids — female figures with wings depicted as sphinx or Victoria hybrids. This image — a woman with wings bearing weight — is a direct reference to the Greek and Roman architectural caryatid tradition, which 19th-century Renaissance Historicism borrowed and adapted into furniture sculpture. Between the two winged busts sits the mascaron — a man’s face with a characterful smiling expression, rooted in pure Renaissance and Mannerist ornamental tradition.
The panels carry grottesche — urns, acanthus leaves, and stylised face masks — pointing directly to Italian Renaissance decorative painting absorbed by France through the Fontainebleau School from the 16th century onward, and now reprised with 19th-century Historicist enthusiasm.
The parquetry top — a three-dimensional cubic rhombus pattern in at least three wood species — is ébénisterie of the highest order, appearing only in exclusively commissioned furniture.
Belle Époque snapshot: In 1867 Paris hosted the World Exposition — the defining event of the era, at which France’s furniture makers displayed consoles of exactly this type as proof of national woodworking mastery. Empress Eugénie de Montijo personally visited the furniture halls. This console could have stood there.
―――――――――――――――――――――
⚜️ MAKER AND MAKER’S MARK
No visible maker’s mark is present. The sculptural execution of the figures — particularly the portraiture precision of the winged caryatid faces and the characterful depth of the mascaron — points to a first-rank Parisian or Belgian cabinetmaker and woodcarver. In 19th-century France and Belgium, several of the finest menuiserie and ébénisterie workshops specialised in monumental figurative furniture on commission — for aristocratic houses, bankers’ villas, and state institutions. The carving quality indicates the involvement of a specialist sculpteur sur bois working in collaboration with the cabinetmaker — the highest production standard available in 19th-century furniture making.
―――――――――――――――――――――
💎 RARITY AND SIGNIFICANCE
Consoles of this scale and iconographic programme are notably rare in both European and international antique and auction markets. Winged caryatid-type figure carving in furniture is an exceptionally demanding technique — encountered far less frequently than any form of ornamental carving. The parquetry cubic rhombus top further attests to the exclusive commission origin of the piece. This object sits on the boundary between antique furniture and museum sculpture — and it is precisely in this borderland that it commands the highest values in international auctions and at the most significant private collections.
―――――――――――――――――――――
🕯️ USE IN INTERIOR, DESIGN AND PHOTOGRAPHY
This console is a space-defining object — it requires no accompaniment or supplementary pieces to establish the character of a room. In a classical or neo-Romantic eclectic interior with high ceilings and moulded walls, it is the absolute dominant element. In a library or study — a sculptural and intellectual accent. In a hotel or château entrance — it instantly communicates history and distinction. For interior photographers this console is the ideal “stage set” — its figurative content draws the eye and creates depth even in a single photograph. The parquetry surface naturally accommodates antique bronze figures or large porcelain vases.
―――――――――――――――――――――
🎁 GIFT AND PERSONALISATION
This console is a representative gift at the highest level — diplomatic, corporate, or private — where scale and historical significance are instruments of communication. It functions as an investment object: consoles of this quality appreciate in value over time.
―――――――――――――――――――――
🔍 CONDITION
The solid walnut frame and figurative carving are in generally very good condition. The parquetry top is preserved with natural patina and age-appropriate wear. The winged caryatid figures and mascaron are structurally intact. Detailed condition assessment — see photographs. The condition of the item is fully reflected in the photographs.
























