Eleganta stikla vīna karafe ar reljefu sudrabotu vāciņu — historisma stilā, (Elegant Glass Claret Jug with Silver-Plated Mount — Historism Style) (5652)
Eleganta stikla vīna karafe ar reljefu sudrabotu vāciņu — historisma stilā, (Elegant Glass Claret Jug with Silver-Plated Mount — Historism Style) (5652)
€300.00
Izsmalcināta un vizuāli viegla vidēja izmēra stikla vīna vai ūdens karafe (claret jug) ar lietu, sudrabotu metāla kakliņa un eņģu vāciņa apdari. Rotāta ar smalkiem ogu un vīnogulāju reljefa motīviem vēlā historisma stila estētikā. (5652)
🇱🇻
Izmēri aptuveni: Augstums — 24 cm Platums — 14,5 cm
Eleganta stikla vīna karafe ar reljefu sudrabotu vāciņu — historisma stilā
Šī elegantā un mākslinieciski izsmalcinātā stikla karafe (antique glass claret jug with silver plated mount) ir brīnišķīgs 19. gadsimta nogales Eiropas galda kultūras un lietišķās mākslas paraugs. Trauks vēsturiski kalpojis kā klasiska franču vai angļu stila vīna karafe (claret jug), kas paredzēta dzidru un augstvērtīgu dzērienu pasniegšanai. Karafes korpuss ir veidots no tīra, caurspīdīga stikla ar viegli fasetētu, plūstošu un kuplu siluetu, ko papildina eleganti iekausēts, izliekts stikla rokturis.
Īpašu māksliniecisko vērtību priekšmetam piešķir tā augšdaļas apdare — smalki liets un sudrabots metāla uzlika, kas cieši aptver karafes kakliņu un pāriet izteiksmīgā snīpī un eņģu vāciņā. Metāla kaluma plaknes bagātīgi rotātas ar vēlā historisma laikmetam raksturīgiem dabas motīviem: reljefiem vīnogulāju stīgu, lapu un sulīgu ogu vijumiem, kas simbolizē auglību un vīna baudīšanas tradīcijas. Vāciņa pacelšanas mehānisms darbojas nevainojami, nodrošinot gan ērtu lietošanu, gan aizsardzību pret dzēriena garšas aromāta izgaišanu. Šāda tipa izsmalcināti galda piederumi 19. gadsimta otrajā pusē un beigās bija obligāts elements turīgo pilsoņu un aristokrātu namos svinīgu pusdienu un intīmu salonu vakariņu laikā.
Izgatavošanas periods Datējama ar 19. gadsimta beigām, aptuveni 1880.–1890. gadiem, kad Eiropas vadošajās sudraba un stikla manufaktūrās (īpaši Francijā un Vācijā) plauka historisma stils, kas apvienoja praktisko funkcionalitāti ar krāšņu, reljefu dekoratīvismu.
Ražotājs / paraksts / zīmogs Karafe ir augstvērtīgs un rūpīgs specializētas mākslas darbnīcas izstrādājums. Metāla un stikla salaidumu vietas un eņģu konstrukcija apliecina pieredzējušu meistaru roku darbu, kas tapis ierobežotā tirāžā elitāra galda servīžu komplekta sastāvā.
Retums un nozīme Lielākā šī priekšmeta vērtība ir tā izcilā stikla un mehānisma saglabātība. Trauslie stikla rokturi un plānsienu karafes korpusi laika gaitā bieži tikuši saplēsti, bet metāla vāciņu eņģes — nolauztas vai deformētas. Pilnībā autentisks, funkcionējošs eksemplārs ar neskartu sudrabojuma mirdzumu ir rets atradums vēsturisko trauku kolekcionāriem.
Pielietojums Karafe ir izcili piemērota gan tās sākotnējai funkcijai — vīna, ūdens vai liķiera pasniegšanai uz svinību galda —, gan kā izsmalcināts dekoratīvs akcents antīkās bufetēs, vitrīnās vai uz kamīna dzegas, piešķirot telpai 19. gadsimta aristokrātiskā salona gaisotni.
Stāvoklis Teicams antikārais stāvoklis. Stikla korpuss un iekausētais rokturis ir pilnīgi veseli, bez plaisām, lauskām vai apduļķojuma. Sudrabotā metāla uzlika un vāciņa eņģe darbojas nevainojami, metāla virsmai ir patīkama, rāma laika patina ar cēlu mirdzumu reljefa augstākajos punktos. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
Literārā dialoga momentuzņēmums: Klusajā un inteliģentajā Maskavas dzīvokļa ēdamistabā, kur profesors Filips Preobraženskis tikko pabeidzis garu un saspringtu medicīnisko pieņemšanu, valda pelēcīga rudens novakare. Uz balta galdauta blakus karsto uzkodu traukiem un sudraba dakšiņām klusi laistās stikla karafe, kuras dzidrajā korpusā mirdz tikko iepildīts, vēss liķieris. Uzticamā mājkalpotāja Zina un asistents Bormentāls tērzē pieklusinātā balsī, kamēr profesors ar gandarījumu noraugās uz sudraboto vāciņu ar reljefajiem vīnogulāju motīviem, kas tik brīnumaini spītē aiz loga dunašajai jaunās kārtības jukai un Švondera mājas komitejas nebeidzamajiem blīvēšanas draudiem. Viņa slaidie, ķirurga pirksti viegli pieskaras vēsa metāla eņģei un pastumj trauku tuvāk asistentam, telpu piepildot rāmam mājas siltumam un dzidram stikla skanējumam, kas uz mirkli pilnībā izdzēš robežu starp skarbo realitāti un romāna lappušu nemirstīgo substanci.
🇷🇺
Размеры приблизительно: Высота — 24 см Ширина — 14,5 см
Элегантный стеклянный графин для вина с рельефной посеребренной крышкой — в стиле историзма
Этот изящный, художественно выполненный стеклянный графин (antique glass claret jug with silver plated mount) представляет собой великолепный образец европейской культуры застолья и прикладного искусства конца XIX века. Сосуд исторически служил классической винной карафой (claret jug), предназначенной для подачи благородных напитков. Корпус выполнен из чистого прозрачного стекла с мягким фацетированным силуэтом, дополненным изящной литой ручкой. Особую прелесть предмету придаёт посеребренное металлическое горлышко, переходящее в изящный носик и откидную крышку на шарнире. Поверхность металла богато украшена рельефными виноградными лозами и ягодами, характерными для эстетики позднего историзма. В имперскую эпоху такие изысканные предметы были обязательным элементом сервировки стола в богатых домах Петербурга и Риги. Графин находится в прекрасной антикварной сохранности, стекло и механизм крышки полностью исправны. Состояние вещи полностью отражено на фотографиях.
Снимок в стиле литературного диалога: В тихой и интеллигентной столовой московской квартиры, где профессор Филипп Преображенский только что закончил долгий и напряженный прием, воцаряется прохладный осенний вечер. На белоснежной скатерти, рядом с блюдом с горячими закусками, мягко поблескивает стеклянный графин, в прозрачном корпусе которого играет красками прохладный домашний ликёр. Преданная Зина и ассистент Борменталь беседуют вполголоса, пока профессор с особенным удовольствием рассматривает посеребренную крышку с рельефными виноградными листьями, которая так удивительно диссонирует с наглыми требованиями Швондера и его домкома. Тонкие пальцы хирурга мягко касаются прохладного металла, на миг возвращая пространству незыблемый аристократический уют и стирая границы между реальностью и бессмертной атмосферой булгаковской прозы.
🇬🇧
Approximate dimensions: Height — 24 cm Width — 14.5 cm
Elegant Glass Claret Jug with Silver-Plated Mount — Historism Style
This highly refined and artistically accomplished antique glass claret jug with silver plated mount stands as a premier example of late 19th-century European dining heritage and glass craft. Designed for the prestigious presentation of fine wines or water, the vessel captures the textbook silhouette of a traditional historic claret jug. The main body is masterfully formed from clean, clear glass with a subtly faceted, voluptuous form, enhanced by a fluidly integrated glass handle.
The crown feature of this antique glass claret jug with silver plated mount is its detailed silver-plated collar, which tightly embraces the neck and extends into an elegant pouring spout and a hinged lid. The metal surfaces are richly embellished with late 19th-century naturalistic patterns, showcasing raised scrolling grapevines, leaves, and berries in a crisp relief work. During the late Tsarist golden age, elegant decanters of this fine caliber were an essential component of formal table service among high society. Preserved in exceptional condition with its fragile glass and hinge mechanisms completely flawless, this piece remains a splendid addition for discerning collectors. The item’s condition is fully reflected in the photographs.
Literary dialogue snapshot: Within the quiet, intellectual dining room of a grand Moscow apartment, where Professor Philipp Preobrazhensky has just concluded a long and demanding day of medical consultations, a cool autumn evening settles over the city. On the pristine white tablecloth, alongside warm hors d’oeuvres, a clear glass claret jug gleams softly, its translucent body reflecting the rich amber tones of a freshly poured liqueur. The faithful Zina and Assistant Bormenthal converse in hushed tones, while the professor notes with deep satisfaction the detailed silver-plated lid with its raised grapevine scrolls—a quiet token of refined elegance that stands in stubborn defiance against Shvonder’s chaotic house committee regulations outside. His slender, precise fingers gently rest against the cool metal handle, bringing a serene, domestic comfort into the home and effortlessly blurring the line between reality and the timeless substance of Mikhail Bulgakov’s literary world.
🇩🇪
Maße ca.: Höhe — 24 cm Breite — 14,5 cm
Eleganter Glas-Weingrafik mit reliefierter versilberter Montierung — im Historismusstil
Diese herrschaftliche, außergewöhnlich feine Glaskaraffe (antique glass claret jug with silver plated mount) ist ein exquisites Meisterwerk europäischer Tafelkultur aus dem späten 19. Jahrhundert. Das Prunkstück ist ein klassisches Vorbild für eine edle Weinkaraffe (claret jug), die aus reinem Klarglas mit einem eleganten facettierten Silhouettenverlauf gefertigt wurde. Die Bekrönung bildet eine kaiserliche versilberte Metallmontierung am Hals, die in einen feinen Ausguss und einen klappbaren Scharnierdeckel übergeht. Die Reliefs zeigen üppige Weinreben und Beeren, was der Karaffe eine edle Note des späten Historismus verleiht. Im russischen Kaiserreich gehörte solches Tafelgeschirr zum absoluten Standard der gehobenen Gesellschaft in St. Petersburg und Riga. Die Karaffe befindet sich in einem exzellenten antiken Zustand, das Glas und das Scharnier sind makellos erhalten. Der Zustand des Gegenstands ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.
Momentaufnahme im Stil eines literarischen Dialogs: Im ruhigen Speisezimmer der Moskauer Wohnung, in der Professor Philipp Preobrazhensky soeben seine langen Sprechstunden beendet hat, zieht der herbstliche Abend ein. Auf dem weißen Tischtuch glänzt eine feine Glaskaraffe, in deren klarem Korpus ein kühler Likör schimmert. Die treue Zina und Assistent Bormenthal unterhalten sich mit gedämpfter Stimme, während der Professor mit Wohlwollen den versilberten Deckel mit seinen plastischen Blattranken betrachtet, der so wunderbar den stürmischen Forderungen der neuen Hauskommission trotzt. Seine schmalen Finger berühren kurz das kühle Metall und bringen eine beruhigende Atmosphäre in das Haus, die für einen Moment die Grenze zwischen der Realität und der unvergänglichen Welt Bulgakows verwischt.
🇫🇷
Dimensions approximatives : Hauteur — 24 cm Largeur — 14,5 cm
Cruche à vin d’apparat en verre et monture en métal argenté — de style historicisme
Cette spectaculaire aiguière à vin en verre soufflé (antique glass claret jug with silver plated mount) est un témoin remarquable des arts de la table de la fin du XIXe siècle en Europe. Cette pièce de choix s’inscrit dans la pure tradition des carafes à décanter de forme claret jug, façonnée dans un verre limpide aux parois délicatement côtelées. Sa conception technique est remarquable : elle s’orne d’une riche monture de col et d’un couvercle à charnière en métal argenté, finement ciselés de motifs en relief de pampres de vigne, de feuilles et de baies sauvages. Sous la Russie impériale, cette qualité de verrerie d’apparat ornait les tables de la haute société à Saint-Pétersbourg et à Riga. Cet objet de haute curiosité se trouve dans un état de conservation superbe, le verre et la charnière ayant préservé leur intégrité d’origine. L’état de l’objet est pleinement reflété dans les photographies.
Instantané dans le style du dialogue littéraire : Dans la salle à manger feutrée de son appartement moscovite, alors que le professeur Philipp Preobrazhensky vient de clore une longue journée de consultations, une fraîche soirée d’automne s’installe. Sur la nappe blanche, auprès des hors-d’œuvre chauds, se dresse une élégante aiguière en verre dont le flanc limpide laisse deviner la couleur ambrée d’une liqueur fraîche. La fidèle Zina et le docteur Bormenthal s’entretiennent à mi-voix, tandis que le professeur contemple avec une profonde satisfaction le couvercle argenté aux reliefs de feuilles de vigne — un dernier bastion d’élégance bourgeoise qui brave les assauts du comité de quartier de Shvonder. Ses doigts agiles effleurent le métal frais, installant un confort souverain qui efface les frontières entre la réalité et la prose immortelle de Boulgakov.
🇩🇰
Dimensioner ca.: Højde — 24 cm Bredde — 14,5 cm
Elegant glas-vinkaraffel med reliefret forsølvet montering — i historismestil
Dette fornemme og yderst dekorative glaskaraffelsæt (antique glass claret jug with silver plated mount) er et udsøgt mesterværk af mellemeuropæisk bordkultur fra slutningen af det 19. århundrede. Vinkaraflen (claret jug) er udført i rent, klart glas med en buet, facetteret silhuet og et elegant integreret glashåndtag. Toppen prydes af en rig forsølvet metalmontering omkring halsen, der overgår i en fin tud og et funktionelt hængslet låg. Reliefferne viser detaljerede vinranker og bær, hvilket giver karaflen en adelig senhistoristisk profil. I tsartiden var glastøj i denne kvalitet en fast del af borddækningen hos eliten i Sankt Petersborg og Riga. Karaflen er i en fremragende stand, og både glas og hængsel fremstår helt uden mangler. Genstandens tilstand er fuldt ud gengivet på fotografierne.
Øjebliksbillede i stil med en litterær dialog: I den rolige spisestue i lejligheden i Moskva, hvor professor Philipp Preobrazhensky netop har afsluttet sine lange konsultationer, sænker efterårsaftenen sig. På den hvide dug glimter en elegant glaskaraffel, i hvis klare korpus en kølig likør funkler. Den trofaste Zina og assistent Bormenthal taler lavmælt sammen, mens professoren med tilfredshed betragter det forsølvede låg med dets plastiske bladranker, som danner en vidunderlig kontrast til den nye huskomités stormfulde krav. Hans fingre rører kort ved det kølige metal og bringer en beroligende atmosfære ind i huset, som for et øjeblik udvisker grænsen mellem virkeligheden og Bulgakovs udødelige verden.
🇸🇪
Mått ca: Höjd — 24 cm Bredd — 14,5 cm
Elegant vinkaraff i glas med reliefmönstret försilvrad montering — i historismstil
Detta herrgårdslika och synnerligen dekorativa glaskärl (antique glass claret jug with silver plated mount) är ett utsökt mästerverk av europeisk bordskultur från 1800-talets slut. Karaffen (claret jug) är utförd i rent, klart glas med en mjukt facetterad silhuett och ett elegant integrerat glashandtag. Överdelen pryds av en praktfull försilvrad metallmontering kring halsen, vilken övergår i en fin hällpip och ett funktionellt gångjärnslock. Reliefdekoren visar detaljerade vinrankor och bär, vilket skänker karaffen en adlig senhistorisk karaktär. Under tsartiden var bordsartiklar av denna kvalitet ett givet inslag i salongerna i Sankt Petersburg och Riga. Karaffen är i ett mycket gott antikskick och såväl glas som gångjärn har bevarats helt utan skador. Föremålets skick återges fullständigt på fotografierna.
Ögonblicksbild i stil med en litterär dialog: I den tysta matsalen i Moskvavåningen, där professor Philipp Preobrazhensky precis har avslutat sina långa mottagningar, sänker sig en sval höstkväll. På den vita duken glänzer en elegant glaskaraff, och i dess klara korpus skimrar en sval likör. Den trogna Zina och assistent Bormenthal samtalar med dämpade röster, medan professorn med välvilja betraktar det försilvrade locket med dess plastiska vinrankor som så underbart trotsar den nya huskommitténs stormiga krav. Hans fingrar vidrör helt kort det svala metallhandtaget och tillför en rofylld atmosfär till rummet, som för ett ögonblick utplånar gränsen mellan verkligheten och Bulgakovs odödliga värld.
🇳🇴
Dimensjoner ca.: Høyde — 24 cm Bredde — 14,5 cm
Elegant vinkaraffel i glass med relieffpreget forsølvet montering — i historismestil
Dette elegante og herskapelige glasskaret (antique glass claret jug with silver plated mount) er et utsøkt mesterverk av europeisk bordkultur fra slutten av 1800-tallet. Karaffelen (claret jug) er utført i rent, klart glass med en buet, fasettert silhuett og et elegant integrert glasshåndtak. Toppen prydes av en praktfull forsølvet metallmontering rundt halsen, som går over i en fin helletut og et funksjonelt hengslet lokk. Relieffdekoren viser detaljerte vinranker og bær, noe som gir karaffelen en adelig senhistoristisk profil. I tsartiden var glassutstyr i denne kvalitetsklassen en fast del av borddekkingen hos eliten i Sankt Petersburg og Riga. Karaffelen er i en utmerket stand, og både glasset og hengslet fremstår helt uten skader. Gjenstandens tilstand er fullstendig gjengitt på fotografiene.
Øyeblikksbilde i stil med en litterær dialog: I den rolige spisesalen i Moskva-leiligheten, hvor professor Philipp Preobrazhensky nettopp har avsluttet sine lange konsultasjoner, senker høstkvelden seg. På den hvite duken glitrer en elegant glasskaraffel, i hvis klare korpus en kjølig likør funkler. Den trofaste Zina og assistent Bormenthal taler lavmælt sammen, mens professoren med tilfredshet betrakter det forsølvede lokket med dets plastiske bladranker, som danner en vidunderlig kontrast til den nye huskomiteens stormfulle krav. Hans fingre berører kort det kjølige metallet og bringer en beroligende atmosfære inn i huset, som for et øyeblikk utvisker grensen mellom virkeligheten og Bulgakovs udødelige verden.
🇫🇮
Mitat noin: Korkeus — 24 cm Leveys — 14,5 cm
Tyylikäs lasinen viinikarahvi kohokuvioisella hopeoidulla kannella — historismityyliä
Tämä siro ja taidokkaasti valmistettu vanha lasikarahvi (antique glass claret jug with silver plated mount) on hieno näyte eurooppalaisesta kattausperinteestä ja lasitaiteesta 1800-luvun lopulta. Alun perin viinin tarjoiluun suunniteltu karahvi (claret jug) on valmistettu puhtaasta kirkkaasta lasista, ja siinä on pehmeästi viisteillä koristeltu pyöreä runko sekä sirosti muotoiltu lasikahva. Karahvin kohokohtana on hopeoitu metallikaulus, joka liittyy saumattomasti kaulaan ja päättyy kauniiseen nokkaan sekä saranoituun kanteen. Metallipintaa koristelevat myöhäishistorismille tyypilliset kohokuvioiset viiniköynnökset ja marjat. Keisariaikana tällaiset karahvit olivat olennainen osa Pietarin ja Riian hienostokotien juhlakattausta. Karahvi on erinomaisessa antiikkisessa kunnossa, ja sen mekanismi toimii moitteettomasti. Esineen kunto näkyy täysin valokuvissa.
Kirjallisen dialogin tyylinen tunnelma: Moskovalaisen asunnon hiljaisessa ruokasaleissa, jossa professori Filipp Preobraženski on juuri päättänyt pitkän ja raskaan vastaanottopäivänsä, vallitsee viileä syysilta. Valkoisella pöytäliinalla kuumien alkupalojen vieressä kiiltää hienostunut lasikarahvi, jonka kirkkaassa rungossa hohtaa viileä likööri. Uskollinen Zina ja lääkäri Bormental keskustelevat puoliääneen, kun taas professori tarkastelee tyytyväisenä hopeoitua kantta ja sen kohokuvioisia viiniköynnöksiä – pientä eleganssin saareketta, joka niin ihmeellisesti uhmaa ulkopuolelta kuuluvaa Švonderin talonkirjanpitokomitean melua. Kirurgin sormet koskettavat pehmeästi viileää metallia, tuoden huoneeseen levollisen rauhan ja pyyhkien hetkeksi pois rajan todellisuuden ja Bulgakovin proosan kuolemattoman maailman väliltä.










