Antīka Parīzes porcelāna mērces laiviņa ar vāku — Luija XV stilā (antique porcelain sauce boat with lid and undertray) (4908
Antīka Parīzes porcelāna mērces laiviņa ar vāku — Luija XV stilā (antique porcelain sauce boat with lid and undertray) (4908
€160.00
Izsmalcināts 19. gadsimta franču porcelāna galda trauks — integrētas konstrukcijas mērces laiviņa ar noņemamu vāku (antique porcelain sauce boat with lid and undertray), ko rotā bagātīgs zeltījums un reljefs ozolzīles un lapu piniāles rokturis (4908).
🇱🇻 LATVIEŠU VALODAS BLOKS
Izmēri: Augstums — 14 cm Garums — 24 cm Platums — 15 cm
Antīka Parīzes porcelāna mērces laiviņa ar vāku un zelta apmali
Mākslinieciski augstvērtīgs un smalks 19. gadsimta franču klasiskās servēšanas un galda kultūras priekšmets — neliela izmēra baltā porcelāna mērces laiviņa jeb miniatūra terīne (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Trauka pamatne ir izstrādāta kā neorokoko un Luija XV stila plūstošas formas ovāls paliktnis ar viļņotu malu, kas ir monolīti savienots (kausēts) ar mērces trauka korpusu. Porcelāna virsmu raksturo izteikti dzidra, spodra glazūra un akcentēts, biezs 24 karātu zelta joslu klājums gar malām. Trauka sānos iestrādāti divi skulpturāli, barokāli izliekti rokturi ar lapu motīvu reljefiem, kurus pilnībā klāj spožs zeltījums. Cieši pieguļošajam porcelāna vāciņam ir iestrādāta īpaša karotes izgriezuma niša mērces kausiņam, un to vainago izcili veidots rokturis (piniāle) — telpiskas, apzeltītas ozolzīles un reljefu ozollapu plastiskā kompozīcija.
Izgatavošanas periods 19. gadsimta vidus vai otrā puse, aptuveni 1860.–1880. gads. Francija. Otrās impērijas periods, kas slaveni interpretēja vēsturiskos franču piļu stilus.
Ražotājs / paraksts / zīmogs Trauks pārstāv augstākās klases Parīzes porcelāna (Vieux Paris / Paris Porcelain) darbnīcu sniegumu, kas gadsimta vidū nodrošināja Eiropas aristokrātijas namus ar izsmalcinātām servīzēm pēc individuāla pasūtījuma. Glazūras apakšpusē un masā zīmogi nav saglabājušies, kas ir pilnībā raksturīgi šī perioda Parīzes manufaktūru luksusa izstrādājumiem.
Retums un nozīme Šāda veida mērces laiviņas un mazo terīņu komplekti ar pilnībā saglabātu, oriģinalu un nebojātu porcelāna vāku ir salīdzinoši reti sastopami antīko trauku tirgū. To lielākā vērtība slēpjas nevainojamā stila tīrībā – tīrais, baltais cēlais porcelāns ideāli kontrastē ar smago, monumentālo zeltījumu, radot izsmalcinātu gaismas spēli un vizuālo dziļumu.
Pielietojums Trauks ir pilnībā funkcionāls biezāku mērču, kausēta sviesta vai kaviāra pasniegšanai pie svinību galda. Tāpat tas kalpo kā cēls, patstāvīgs dekoratīvais akcents klasiskā interjerā uz bufetes, konsoles vai porcelāna vitrīnā, piešķirot telpai franču salonu šarmu.
Stāvoklis Lieliskā antīkā saglabātībā. Porcelāna korpuss, monolītais paliktnis, rokturi un vāciņš ir bez plaisām, lauskas robiem vai restaurācijas pēdām. Glazūra ir dzidra un gluda. Vēsturiskais zelta klājums uz izcilajām šķautnēm un rokturiem ir saglabājies neparasti krāšņi un koši, ar pavisam minimālu, dabisku un vizuāli nemanāmu laika gaitā iegūtu nospodrinājumu dziļākajās rievās.
Laikmeta momentuzņēmums: Pilsētas rīta dūmakā, kad saules pirmie stari tikko sāka lauzties cauri smalkajiem ēdamzāles logu aizkariem, kalpotāji pabeidza klāt plato brokastu galdu. Istabas centrā sudraba paplāšu un dzidrā kristāla karafju vidū klusi izcēlās nelielais Parīzes porcelāna trauks, kura baltā glazūra maigi atstaroja degošo sveču liesmas. Pulētais zelta rāmis laistījās siltā tonī, un vāciņu kronējošā ozolzīle šķita kā maza mākslas līnija, kas tver apkārtējo ziedu kontūras. Klusa porcelāna tasīšu šķindoņa tālumā un steidzīgas soļu skaņas gaitenī saplūda vienotā plūsmā, un šis gaisīgais priekšmets, kurā materiāla pamatīgums pārtapa smalkā mākslas miniatūrā, acumirklī pārvērta rīta tikšanos par cēlu un nemirstīgu laika rituālu.
🇷🇺 РУССКИЙ БЛОК
Высота — 14 см Длина — 24 см Ширина — 15 см
Антикварный соусник парижского фарфора с крышкой — в стиле Людовика XV
Изысканный фарфоровый соусник (малая закрытая туринница) второй половины 19 века, изготовленный во Франции и представляющий собой великолепный образец знаменитого парижского фарфора (Vieux Paris) (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Овальное плато-подставка с волнообразным бортом выполнено как единое целое (монолитное соединение) с туловом соусника. Белоснежная глазурованная поверхность украшена богатой, широкой полосой ручного золочения 24-каратным золотом. Боковые фигурные ручки украшены рельефными завитками, а плотно прилегающую съемную крышку венчает скульптурное навершие в форме позолоченного желудя и дубовых листьев. В крышке предусмотрена специальная выемка для разливочной ложки. Изделие находится в великолепной антикварной сохранности, без сколов, трещин и реставрации, золото сохранило первоначальный яркий блеск.
Снимок в стиле Эпохи: В утренней городской дымке, когда первые лучи солнца только начинали пробиваться сквозь тонкие шторы столовой, слуги заканчивали сервировку стола. В центре, среди серебряных подносов и хрустальных графинов, выделялся небольшой соусник парижского фарфора, чья белая глазурь мягко отражала свет свечей. Позолоченный кант мерцал, а венчающий крышку желудь казался изящной миниатюрой, ловящей блики солнца. Тихий звон фарфоровых чашек и шаги в коридоре сливались в единый поток, и этот изысканный предмет мгновенно превращал обычное утреннее чаепитие в бессмертный ритуал красоты.
🇬🇧 ENGLISH BLOCK
Height — 14 cm Length — 24 cm Width — 15 cm
Antiquarian Paris Porcelain Covered Sauce Boat on Attached Stand — Louis XV Style
This exceptional mid-to-late 19th-century French dining vessel is a definitive statement of period ceramic luxury, crafted from finest white hard-paste porcelain (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). The elegant oval silhouette features a wavy-rimmed undertray historically molded as a single solid piece with the central sauce container. The pristine white tin-glazed surface is masterfully embellished with a substantial, heavy 24k gold band decoration along the borders and handles. Flanking the vessel are two heavily sculpted scroll handles finished in bright gilding, while the fitted cover is centered by an impressive painted pinecone or acorn finial emerging over detailed oak leaves. The lid perfectly retains its original cut-out notch to accommodate a small serving ladle. Popularly known as Old Paris (Vieux Paris) porcelain, this authentic cabinet piece introduces a touch of classical high-society romance to an executive sideboard or private gallery. The condition is pristine with no chips or cracks.
Period Style snapshot: In the morning mist of the city, as the sun rays just began to break through the fine dining room curtains, the servants finished dressing the grand breakfast table. In the center, among silver platters and clear crystal carafes, the small Paris porcelain tray stood out, its white glaze softly reflecting the candlelight. The polished gold rim shimmered in a warm tone, and the acorn finial crowning the lid felt like a small artistic line capturing the contours of the room. The quiet clinking of porcelain cups and hurried steps in the corridor merged into a single flow, and this airy object, where the permanence of stone-ware transformed into a delicate art miniature, instantly turned an ordinary morning gathering into a complete and noble ritual of temporal aesthetics.
🇩🇪 GERMAN BLOCK
Höhe — 14 cm Länge — 24 cm Breite — 15 cm
Antike Sauciere aus Pariser Porzellan mit Deckel — im Louis-XV-Stil
Diese hochelegante ovale Pranksauciere aus der Mitte des 19. Jahrhunderts besticht durch ihre noble Materialität und klassische Symmetrie (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Hergestellt aus feinstem Pariser Porzellan (Vieux Paris), ist die wellig gerandete Unterg獨立platte monolithisch fest mit dem Saucenbehälter verschmolzen. Der weiße Spiegel zeigt eine meisterhafte, breite Echtgold-Staffierung entlang des Lippenrandes und der Handhaben. Seitlich ist der Korpus mit zwei geschwungenen Blatthanhaben versehen, während der passgenaue Deckel von einer plastisch gegossenen, vergoldeten Eichel-Piniäle über Eichenlaub bekrönt wird. Der Deckel besitzt die originale Aussparung für den Saucenlöffel. Dieses elegante Schaustück befindet sich in einem hervorragenden Erhaltungszustand ohne Bestoßungen mit vollkommen intakter Vergoldung.
Momentaufnahme der Epoche: Im morgendlichen Dunst der Stadt, als die Sonnenstrahlen gerade durch die zarten Vorhänge des Speisezimmers brachen, beendeten die Diener das Eindecken der Hoftafel. In der Mitte, zwischen silbernen Platten und klaren Kristallkaraffen, hob sich die kleine Sauciere aus Pariser Porzellan ab, deren weiße Glasur das Kerzenlicht sanft widerspiegelte. Der vergoldete Rand glänzte in einem warmen Ton, und die Eichel auf dem Deckel wirkte wie eine feine Kunstminiatur, die die Lichtreflexe einfing. Das leise Klirren von Porzellantassen und Schritte im Korridor verschmolzen zu einem einzigen Fluss, und dieser edle Gegenstand machte den Augenblick augenblicklich zu einem zeitlosen und edlen Ritual der Schönheit.
🇫🇷 FRENCH BLOCK
Hauteur — 14 cm Longueur — 24 cm Largeur — 15 cm
Saucière ancienne en porcelaine de Paris dorée à couvercle — de style Louis XV
Un précieux et délicat légumier miniature ou saucière ovale couverte de la seconde moitié du XIXe siècle, témoignant de la virtuosité des ateliers de porcelaine de Paris (Vieux Paris) (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Le dormant ou plateau inférieur à contours mouvementés est moulé d’un seul jet (monolithe) avec le corps de la saucière. La porcelaine blanche présente une magnifique dorure à l’or fin en forte bande sur les ceintures et les anses. Les bordures se parent de deux anses de préhension à enroulements de feuillages d’or, le couvercle à emboîtement parfait étant sommé d’un fretel en forme de gland doré reposant sur des feuilles de chêne en relief. Le couvercle a conservé son échancrure d’origine pour la cuillère à sauce. Ce témoin de la haute table française est dans un état de conservation exceptionnel, la couverte et l’or ayant conservé toute leur fraîcheur.
Instantané de l’époque : Dans la brume matinale de la ville, alors que les rayons du soleil commençaient tout juste à illuminer la grande table de salle à manger, les valets achevaient la mise en place. Au centre, parmi les plateaux d’argent et les carafes en cristal pur, se détachait la petite pièce en porcelaine de Paris, dont la couverte blanche reflétait doucement la lueur des bougies. Le marli d’or poli miroitait dans une teinte chaude, et le gland couronnant le couvercle semblait une délicate miniature d’art captant les reflets de la pièce. Le tintement discret des tasses en porcelaine et les pas feutrés dans le couloir se fondaient en un seul flux, et cet objet raffiné transformait instantanément un rassemblement matinal en un rituel d’esthétique temporelle pur et immortel.
🇩🇰 DANISH BLOCK
Højde — 14 cm Længde — 24 cm Bredde — 15 cm
Antik sovseskål i Pariser-porcelæn med låg og gulddekoration — i Louis XV-stil
Dette usædvanligt elegante og harmoniske stykke fransk bordporcelæn fra midten af det 19. århundrede præsenterer sig med storslået rokoko-skønhed (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Skålens underfad med bølget kant er formstøbt som en enkelt solid enhed sammen med selve sovsebeholderen i fint hvidt porcelæn (Vieux Paris). Overfladen er dekoreret med en kraftig, tyk guldbladrand langs kanterne og håndtagene. Låget er udstyret med den originale udskæring til sovseskeen og krones af en dekorativ piniāle formet som et forgyldt agern over egetræsblade. De to svungne sidehåndtag fremstår i perfekt stand med en flot bevaret glans i guldet.
Øjebliksbillede fra epoken: I byens morgenstund, da solens stråler netop var begyndt at oplyse spisestuen, afsluttede tjenestefolkene dækningen af det store morgenbord. I midten, mellem sølvfade og krystalkarafler, stod det lille Pariser-porcelænsfad frem, hvis hvide glasur blødt genspejlede lyset fra de tændte lys. Den forgyldte kant glimtede i en varm nuance og dannede en smuk kontrast til det lille agern på låget, der virkede som en fin kunstminiatyr. Den stille klirren fra porcelænskopper og skridt i gangen smeltede sammen til en enkelt strøm, og denne solide genstand forvandlede øjeblikkeligt morgenmødet til et rent og ædelt ritual.
🇸🇪 SWEDISH BLOCK
Höjd — 14 cm Längd — 24 cm Bredd — 15 cm
Antik såssnipa i Pariserporslin med lock — i Louis XV-stil
En utomordentligt graciös och elegant oval såssnipa med lock från mitten av 1800-talet, tillverkad i högklassigt franskt porslin (Vieux Paris) (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Underfatet med svängd sarg är helgjutet som en fast enhet tillsammans med såsbehållaren. Den vita laserade ytan pryds av en påkostad, bred gulddekor i 24 karat längs kanterna. Kortsidorna pryds av två helt integrerade förgyllda handtag, och det passande locket kröns av en skulptural piniäle formad som ett ekollon över ekblad. Locket har kvar sin originalmonterade ursparning för såssleven. Såssnipan är i ett synnerligen gott och välbevarat skick med helt intakt guldglans.
Ögonblicksbild från jugendtiden: I stadens morgondis, när solstrålarna precis hade börjat lysa upp matsaliens dukade frukostbord, slutförde betjänterna serveringen. I mitten, bland silverfat och karaffer i kristall, utmärkte sig det lilla Pariserporslinsfatet, vars vita yta reflekterade ljusens sken. Den förgyllda kanten skimrade i en varm nyans, i kontrast till ekollonet på locket som reste sig likt en fin konstminiatyr. Det tysta klirrandet från porslinskoppar och stegen i korridoren smälte samman till ett enda flöde, och detta gedigna föremål förvandlade omedelbart morgonens möte till en tidlös och ädel ritual.
🇳🇴 NORWEGIAN BLOCK
Høyde — 14 cm Lengde — 24 cm Bredde — 15 cm
Antikk sauseskål i Pariser-porselen med lokk og gullkant — i Louis XV-stil
Dette er et usedvanlig vakkert og elegant ovalt serveringsfat (sauseskål) med lokk fra midten av 1800-tallet, utført i førsteklasses fransk porselen (Vieux Paris) (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Underfatet med bølget kant er støpt som en fast enhet sammen med sausebeholderen. Overflaten har et fantastisk gullarbeid i tykt lag langs kantene og de to forgylte sidehåndtakene. Lokket har beholdt sin originale utskæring til sauseskjeen og krones av en dekorativ piniāle formet som et forgylt agern over eikeblader. Fremstår i utmerket antikk stand med en nydelig glød i gullet.
Øyeblikksbilde fra jugendtiden: I byens morgendust, da solstrålene nettopp hadde begynt å opplyse spisestuen, avsluttet hovmesterne dekkingen av det store frokostbordet. I midten, mellom sølvfat og krystallkarafler, stod det lille Pariser-porselensfatet frem, hvis hvite overflate reflekterte lyset fra de tente lysene. Den forgylte kanten glimtet i en varm nyanse og dannet en vakker kontrast til det lille agernet på lokket som virket som en fin kunstminiatyr. Den stille klirringen fra porselenskopper og skritt i gangen smeltede sammen til en enkelt strøm, og denne solide gjenstanden forvandlet øyeblikkelig morgenmøtet til et rent og edelt ritual.
🇫🇮 FINNISH BLOCK
Korkeus — 14 cm Pituus — 24 cm Leveys — 15 cm
Antiikkinen Parisin posliininen kastikekulho kannella — Ludvig XV -tyyliä
Erittäin hienostunut ja koristeellinen soikea kastikekulho kannella 1800-luvun puolivälistä, joka edustaa ranskalaisen Pariisin posliinin (Vieux Paris) parhaimpia perinteitä (antique porcelain sauce boat with lid and undertray). Vadin aaltoileva aluslautanen on valettu yhteen kiinteäksi kokonaisuudeksi kulho-osan kanssa. Valkoista, lasitettua pintaa koristaa upea, paksulla 24 karaatin kultauksella tehty reunusnauha. Sivuilla on kaksi kokonaan kullattua valukahvaa, ja tyylikkäästi istuvaa kantta koristaa tammenlehtien päällä oleva kullattu terhonmuotoinen vedin. Kannessa on säilynyt alkuperäinen aukko kastikelusikalle. Kulho on erittäin hienossa kunnossa ja sen kultaus kiiltää kauniisti ilman kulumia.
Ajan tunnelma: Kaupungin aamuisessa usvassa, kun auringon ensimmäiset säteet vasta alkoivat siivilöityä ruokasalin verhojen läpi, palvelijat viimeistelyivät aamiaispöydän kattausta. Keskellä, hopeisten tarjottimien ja kristallikarahvien joukossa, erottui pieni Pariisin posliininen astia, jonka valkoinen lasite heijasti pehmeästi kynttilöiden valoa. Kullattu reunus kimmelsi lämpimässä sävyssä, asettuen vastakkain kannen terhonmuotoisen vetimen kanssa, joka kohosi kuin pieni taideminiatyyri. Posliinikuppien hiljainen kilinä ja askeleet käytävässä sulautuivat ajatusten virtaan, ja tämä hienostunut esine muutti silmänräpäyksessä aamuisen hetken osaksi ajatonta ja ylevää kauneuden rituaalia.









