Tang Dinastijas Stila Zirgs — Sancai Glazūra, Ķīniešu Keramika, Ķīna, ap 1950.–1980. Zirga Figūra, Vidēja Izmēra, Smaga (43370)
📐 IZMĒRI
Augstums: 59,5 cm. Platums: 15 cm. Garums: 40 cm. Svars: ievērojams — masīvs keramikas lējums uz integrētas taisnstūrveida pamatnes ar ziedu motīviem.
―――――――――――――――――――――
Tang Dinastijas Stila Zirgs — Sancai Glazūra, Ķīniešu Keramika, Ķīna, ap 1950.–1980.
―――――――――――――――――――――
🏛️ IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS
Šī figūra reproducē vienu no Ķīnas mākslas vēstures ikoniskākajiem tēliem — Tang dinastijas zirgu (618–907 AD), kas savulaik tika veidots kā mingqi — rituāls apbedīšanas priekšmets, kas imperatoriem un augstmaņiem līdzi ņemts kā pārejas uz citpasauli inventārs. Tang dinastija bija Ķīnas zelta laikmets: Jedzeļa ceļa galvenais posms, starptautiskās tirdzniecības centrs, kur Ķīnas kultūra saskārās ar Persijas, Centrālāzijas un Vidusjūras pasauli. Zirgs Tang laikmetā bija ne tikai transporta līdzeklis — tas bija varas, aristokrātijas un militārās drosmes simbols. Augstas klases Tang zirgus ieveda no Ferganas ielejas (mūsdienu Uzbekistāna) — tos sauca par “debesu zirgiem” un vērtēja dārgāk par zeltu.
Sancai (三彩, burtiski: “trīs krāsas”) glazūra ir Tang keramikas tehniskais un estētiskais sasniegums — dzeltenbrūnās, zaļās un krēmbaltās glazūras plūst un sapludina kopā apdedzināšanas procesā, radot to šķidrās kustības iespaidu, kas padara katru sancai priekšmetu unikālu. Šī figūra precīzi seko šai tradīcijai — ķermeņa amber tonis, seglautas drānas zaļi baltais plūdums un ornamentālie pomponi ir tipiski Tang sancai ikonogrāfijai.
Šis konkrētais eksemplārs ir 20. gadsimta vidus vai otrās puses augstas kvalitātes reprodukcija Tang stila tradīcijā — veidota Ķīnā periodam, kad Tang zirgi kļuva par starptautiski pieprasītiem kolekcionāru un interjera dekorācijas priekšmetiem. Šādas figūras tika eksportētas uz Eiropu un Ameriku un ierindojās prestižākajās privātkolekcijās un galeriju ekspozīcijās.
―――――――――――――――――――――
⚜️ RAŽOTĀJS UN STILISTISKĀ PIEDERĪBA
Fotogrāfijās ražotāja zīmogs nav redzams, taču glazūras kvalitāte, krāsu intensitāte un figūras proporcijas norāda uz profesionālu Ķīnas keramikas darbnīcu, kas specializējās Tang stila reprodukcijās eksporta tirgum. Šāda veida figūras visvairāk tika ražotas Lojanas (Henan province) un Sjianas (Shaanxi province) apkārtnē — tieši tajās vietās, kur sākotnēji atrastas oriģinālās Tang apbedīšanas figūras. Šo reģionu keramikas darbnīcas bija mantojušas sancai glazūras tradīciju un to pilnveidoja gadsimtiem ilgi. Eksportam paredzētās figūras no šī perioda nereti atrodamas Eiropas un Amerikas antikvāru kolekcijās ar apzīmējumiem “Tang style” vai “Tang reproduction” — un tieši šajā kategorijā iekļaujas šis eksemplārs.
―――――――――――――――――――――――
💎 RETUMS UN NOZĪME
Lielformāta sancai Tang stila zirgu figūras — 59,5 cm augstumā, ar pilnīgi saglabātu glazūru un bagātu seglojuma detalizāciju — antikvāru un Āzijas mākslas tirgū ir pastāvīgi pieprasītas. Tang zirgs ir viens no pazīstamākajiem un mīļākajiem Ķīnas mākslas ikonogrāfiskajiem tēliem pasaulē — tas tiek kolekcionēts gan Eiropā un Amerikā, gan ar īpašu entuziasmu Āzijas tirgū, kur Tang laikmets tiek uzskatīts par Ķīnas kultūras apogeu. Šāda izmēra un kvalitātes figūras ir pieprasītas arī interjera dizaineru vidū, kuri strādā ar Āzijas vai eklektiskiem konceptiem.
―――――――――――――――――――――――
🕯️ PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ
Tang zirgs ir viens no tiem retajiem interjera elementiem, kas vienlīdz organiski iekļaujas gan klasiskā Eiropas, gan laikmetīgā minimālistiskā, gan Āzijas inspirētā interjerā. Uz konsolītes, kamīna plaukta, bibliotēkas galda vai atsevišķa postamenta tas rada kultūrvēsturisku dziļumu un vizuālu krāsainību — ambera, zaļais un krēmbaltais glazūras tonis silda jebkuru telpu. Mākslas un modes fotogrāfijā Tang zirgs ir iemīļots tēls — tas vienā kadrā ietver tūkstošgadu Ķīnas vēstures un estētikas klātbūtni. Restorānos, viesnīcās un biroju telpās, kur vēlas radīt Āzijas kultūras akcentu, šāda figūra ir pirmā izvēle.
―――――――――――――――――――――――
🎁 DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA
Zirgs Ķīnas horoskopā ir septītais dzīvnieks — tas simbolizē enerģiju, brīvību, uzticību un panākumus. Tang zirgs kā dāvana ir īpaši nozīmīgs cilvēkiem, kas dzimuši Zirga gados (1930, 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 2002, 2014), kā arī Sagitārijiem Rietumu astroloģijā. Biznesa kontekstā Tang zirgs ir klasiska korporatīva un diplomātiska dāvana Āzijas partneru vidū — tas izsaka cieņu pret Ķīnas kultūras mantojumu un vienlaikus apliecina dāvinātāja kultūrvēsturiskās zināšanas. Tam ir arī universāla nozīme jāšanas sporta entuziastiem, militāristiem un visiem, kuriem zirgs ir personīgs simbols.
―――――――――――――――――――――――
🔍 STĀVOKLIS
Figūra saglabājusies ļoti labā stāvoklī. Sancai glazūra ir spilgta, blīva un bez plaisām visa ķermeņa garumā. Seglojuma ornamentālie elementi — pomponi, spirālveida rotājumi un geometriskās joslas — saglabājušies precīzi un skaidri. Pamatnes ziedu motīvi ir labi saglabājušies. . Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
―――――――――――――――――――――――
🇬🇧 DESCRIPTION IN ENGLISH
Tang Dynasty Style Horse — Sancai Glaze, Chinese Ceramics, China, circa 1950–1980
―――――――――――――――――――――――
📐 DIMENSIONS
Height: 59.5 cm. Width: 15 cm. Length: 40 cm. Weight: substantial — a massive ceramic cast on an integrated rectangular base with floral motifs.
―――――――――――――――――――――――
🏛️ PERIOD, ARTISTIC STYLE, ERA
This figure reproduces one of the most iconic images in Chinese art history — the Tang Dynasty horse (618–907 AD), originally created as mingqi — ritual burial objects placed in the tombs of emperors and nobles as inventory for the passage to the afterlife. The Tang Dynasty was China’s golden age: the principal staging point of the Silk Road, an international centre of trade where Chinese culture encountered the worlds of Persia, Central Asia and the Mediterranean. The horse in the Tang era was far more than a means of transport — it was a symbol of power, aristocracy and martial courage. High-bred Tang horses were imported from the Fergana Valley (modern Uzbekistan) — known as “heavenly horses,” they were valued more highly than gold.
Sancai (三彩, literally “three colours”) glaze is the technical and aesthetic achievement of Tang ceramics — the amber-brown, green and cream-white glazes flow and merge together during firing, creating that impression of liquid movement that makes every sancai piece unique. This figure follows that tradition precisely — the amber body tone, the flowing green-and-white saddle cloth and the ornamental pompons are all typical of Tang sancai iconography.
This particular example is a high-quality reproduction in the Tang style tradition, produced in China during the mid-to-late 20th century — a period when Tang horses became internationally sought-after by collectors and interior designers. Such figures were exported to Europe and the Americas and found their way into prestigious private collections and gallery exhibitions.
―――――――――――――――――――――――
⚜️ MAKER AND STYLISTIC ATTRIBUTION
No maker’s stamp is visible in the photographs; however, the quality of the glaze, the intensity of the colours and the proportions of the figure point to a professional Chinese ceramics workshop specialising in Tang-style reproductions for the export market. Figures of this type were most extensively produced in the Luoyang (Henan province) and Xi’an (Shaanxi province) regions — precisely the areas where original Tang burial figures were first discovered. The ceramics workshops of these regions had inherited the sancai glaze tradition and refined it over centuries. Export-quality figures from this period are frequently found in European and American antiques collections labelled “Tang style” or “Tang reproduction” — and it is in this category that the present example belongs.
―――――――――――――――――――――――
💎 RARITY AND SIGNIFICANCE
Large-format sancai Tang-style horse figures — at 59.5 cm in height, with fully preserved glaze and richly detailed saddlery — are consistently in demand in the antiques and Asian art markets. The Tang horse is one of the most recognised and beloved iconographic images of Chinese art in the world — collected with enthusiasm in Europe and the Americas, and with particular fervour in Asian markets, where the Tang era is regarded as the apex of Chinese civilisation. Figures of this scale and quality are also sought by interior designers working with Asian or eclectic concepts.
―――――――――――――――――――――――
🕯️ USE IN INTERIOR, DESIGN AND PHOTOGRAPHY
The Tang horse is one of those rare interior elements that integrates equally naturally into classical European, contemporary minimalist and Asian-inspired interiors alike. On a console table, mantelpiece, library desk or dedicated pedestal, it creates cultural depth and visual warmth — the amber, green and cream-white glaze tones enrich any space. In fine art and fashion photography the Tang horse is a beloved subject — in a single frame it contains a thousand years of Chinese history and aesthetic presence. In restaurants, hotels and office spaces where an Asian cultural accent is desired, such a figure is the first choice.
―――――――――――――――――――――――
🎁 AS A GIFT AND PERSONALISATION
The horse is the seventh animal of the Chinese zodiac — symbolising energy, freedom, loyalty and success. A Tang horse as a gift holds particular significance for those born in Horse years (1930, 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 2002, 2014), as well as for Sagittarians in Western astrology. In a business context, the Tang horse is a classic corporate and diplomatic gift among Asian partners — it expresses respect for China’s cultural heritage while demonstrating the giver’s cultural knowledge. It also carries universal resonance for equestrian enthusiasts, military historians and all those for whom the horse holds personal symbolic meaning.
―――――――――――――――――――――――
🔍 CONDITION
The figure survives in very good condition. The sancai glaze is vivid, dense and free of cracks across the entire body. The ornamental elements of the saddlery — pompons, spiral motifs and geometric bands — are preserved precisely and clearly. The floral motifs on the base are well preserved. The condition of the piece is fully reflected in the photographs.







