Misiņa Gulbja Skulptūra-Trauks ar Gravētām Spalvām — Empire Stils, Eiropa, 20.gs. (4171)
Misiņa Gulbja Skulptūra-Trauks ar Gravētām Spalvām — Empire Stils, Eiropa, 20.gs. (4171)
€260.00
Masīva misiņa gulbja skulptūra ar atvērtu muguru kā trauks. Detalizēti gravētas spalvas, atsevišķa galva, gludi liets kakls. Empire / Neoklasicisms, Eiropa, ap 1960.–1980. Augstums 37 cm × garums 31 cm × platums 12 cm. Smags. Labā antikvārā stāvoklī.
📐 Augstums 37 cm × garums 31 cm × platums 12 cm.
―――――――――――――――――――――
Misiņa Gulbja Skulptūra-Trauks ar Gravētām Spalvām — Empire / Neoklasicisms, Eiropa, ap 1960.–1980.
―――――――――――――――――――――
🏛️ IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS
Gulbis kā dekoratīvs tēls ir viens no Empire stila un Neoklasicisma mīļākajiem motīviem — tas ienāca Eiropas dekoratīvajā mākslā Napoleona I valdīšanas laikā, kad Ēģiptes kampaņas iespaidi un sengrieķu mitoloģija (Lēda un gulbis, Zeus gulbja formā) kļuva par galma un aristokrātisko interjeru centrālo ikonogrāfiju. Empire stila gulbja formu mēbeles, trauki un skulptūras rotāja Fontenblo, Malmezon un Versaļas pils iekārtojumu.
Šī misiņa skulptūra turpina šo tradīciju ar 20. gadsimta vidus un otrās puses dekoratīvā misiņa (decorative brass) mākslas amatniecībā — perioda, kad Eiropas un Āzijas darbnīcas ražoja augstas kvalitātes misiņa interjeru priekšmetus eksportam. Gulbja ķermenis — masīvs, ar rūpīgi gravētām spalvām katrai spalvas kārtai individuāli — demonstrē augstu amatniecisko meistarību. Kakls — gludi liets, ar graciozu izliekumu. Galva — atsevišķa detaļa, piestiprināta pie kakla, ar precīzi modelētu knābi un aci.
Muguras atvērums — ovāla forma starp izcelto spārnu asti un kakla izliekumu — veido funkcionālu trauka telpu, kurā var ievietot ziedus, augļus, konfektes vai mazu augu.
―――――――――――――――――――――
⚜️ RAŽOTĀJS UN MANUFAKTŪRAS ZĪMOGS
Nav saglabājies ražotāja zīmogs. Pēc misiņa kvalitātes, gravējuma tehnikas un konstrukcijas (atsevišķa galva) priekšmets atbilst Indijas, Itālijas vai Spānijas augstākā segmenta dekoratīvā misiņa tradīcijai, kas 1960.–1980. gados bija dominējoša Eiropas augstākās klases interjeru veikalos. Itālijas un Ibērijas pussalas darbnīcas ražoja šāda tipa skulptūras un traukus prestižiem Eiropas un Ziemeļamerikas interjeru tirgiem, savukārt Indijas bidri un misiņa amatniecība bija īpaši novērtēta eksportam uz Angliju un Holandi.
―――――――――――――――――――――
💎 RETUMS UN NOZĪME
Masīva misiņa gulbja skulptūra-trauks šādā izmērā un ar šādu spalvu gravējuma kvalitāti nav bieži sastopama. Funkcionālā dualitāte — skulptūra un trauks — piešķir priekšmetam papildu praktisko vērtību. Gulbja motīvs ir mūžīga klasika, kas vienādi organiski iekļaujas gan Empire, gan mūsdienu Hollywood Regency, Grand Maximalism vai Eclectic Chic stilā. Masīvs, smags priekšmets ar vizuālu dominanti.
―――――――――――――――――――――
🕯️ PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ
Šis gulbis ir izcils salonā, viesistabā, ieejas hallē vai kamīnmalā — uz marmora, koka vai spoguļa virsmas. Tajā var ievietot svaigas puķes vai zaļumus (izskatās majestātiski!), augļu kompozīciju vai konfektes kā servēšanas trauks pieņemšanās reizē. Fotogrāfiem un stilistiem — izcils prop romantiski elegantām, kāzu tematikas vai Hollywood Regency stila fotosesijām. Kā redzams fotogrāfijās — uz oniksa marmora postamenta gulbis izskatās ārkārtīgi reprezentatīvi.
―――――――――――――――――――――
🎁 DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA
Gulbis ir universāls mīlestības, uzticības un skaistuma simbols — izcila dāvana kāzās, jubilejas kāzās vai kā mīlestības un partnerattiecību dāvana. Divi gulbji kopā veido sirds formu — viens gulbis ir eleganta norāde uz šo simboliku. Piemērots arī kā Ūdens vai Ūdensvīra zodiaka zīmes dāvana — ūdensputns ar graciozu kaklu ir šo zīmju iemīļotākais simbols. Korporatīvajā kontekstā — eleganta dāvana mākslas, modes, kultūras vai viesnīcu nozares vadītājam.
―――――――――――――――――――――
🔍 STĀVOKLIS
Skulptūra ir labā antikvārā stāvoklī. Misiņš — ar dabisko patinu un dzīvu zeltainumu; vietās, kur retāk polēts, redzamas tumšākas oksidācijas zonas, kas piešķir priekšmetam autentiskumu un dziļumu. Spalvu gravējums — skaidrs un neskadinātā detalizācijā. Galva — piestiprināta pie kakla, stabila. Uz dibena — divi filca apaļumi virsmas aizsardzībai, kas liecina par rūpīgu lietošanu. Iekšpuse — ar oksidācijas pēdām no lietošanas. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
―――――――――――――――――――――
🇬🇧 DESCRIPTION IN ENGLISH
📐 Height 37 cm × Length 31 cm × Width 12 cm.
―――――――――――――――――――――
Brass Swan Sculpture-Vessel with Engraved Feathers — Empire / Neoclassicism, Europe, approximately 1960–1980.
―――――――――――――――――――――
🏛️ PERIOD, ART STYLE, ERA
The swan as a decorative subject is one of the most beloved motifs of Empire style and Neoclassicism — it entered European decorative arts during the reign of Napoleon I, when the impressions of the Egyptian campaigns and ancient Greek mythology (Leda and the Swan, Zeus in swan form) became central iconography in court and aristocratic interiors. Empire style swan-form furniture, vessels, and sculptures adorned the interiors of Fontainebleau, Malmaison, and Versailles.
This brass sculpture continues that tradition within the mid-to-late 20th-century decorative brass artisan practice — a period when European and Asian workshops produced high-quality brass interior objects for export. The swan’s body — substantial, with carefully engraved feathers individually rendered in each layer — demonstrates a high level of craft mastery. The neck is smoothly cast with a graceful curve. The head is a separate element, joined to the neck, with a precisely modelled beak and eye.
The open back — an oval aperture between the raised wing-tail and the neck curve — forms a functional vessel space for flowers, fruit, confections, or a small plant.
―――――――――――――――――――――
⚜️ MAKER AND MANUFACTURER’S MARK
No maker’s mark has survived. Based on the brass quality, engraving technique, and construction (separate head), the piece corresponds to the Indian, Italian, or Spanish high-end decorative brass tradition dominant in Europe’s finest interior boutiques during the 1960s–1980s. Italian and Iberian workshops produced this type of sculpture and vessel for prestigious European and North American interior markets, while Indian brass craftsmanship was particularly prized for export to England and the Netherlands.
―――――――――――――――――――――
💎 RARITY AND SIGNIFICANCE
A substantial brass swan sculpture-vessel of this scale and feather engraving quality is not commonly found. The functional duality — sculpture and vessel — lends the piece additional practical value. The swan motif is a timeless classic that integrates equally naturally into Empire, contemporary Hollywood Regency, Grand Maximalism, or Eclectic Chic interiors. A substantial, heavy piece with strong visual presence.
―――――――――――――――――――――
🕯️ USE IN INTERIOR, DESIGN AND PHOTOGRAPHY
This swan is an outstanding piece for a salon, living room, entrance hall, or mantelpiece — on a marble, wooden, or mirrored surface. It can hold fresh flowers or greenery (with magnificent effect), a fruit composition, or confections as a serving vessel at a reception. For photographers and stylists — an outstanding prop for romantically elegant, wedding-themed, or Hollywood Regency style shoots. As seen in the photographs, on an onyx marble pedestal the swan presents with extraordinary authority.
―――――――――――――――――――――
🎁 GIFT AND PERSONALISATION
The swan is a universal symbol of love, fidelity, and beauty — an outstanding gift for a wedding, wedding anniversary, or as a love and partnership gift. Two swans together form a heart shape — a single swan is an elegant allusion to this symbolism. Suitable also as a gift for the Aquarius zodiac sign — a waterfowl with a graceful neck is this sign’s most beloved symbol. In a corporate context — an elegant gift for a leader in the arts, fashion, culture, or hospitality sector.
―――――――――――――――――――――
🔍 CONDITION
The sculpture is in good antique condition. The brass bears a natural patina and living golden warmth; in areas less frequently polished, darker oxidation zones are visible, lending the piece authenticity and depth. The feather engraving is clear and undamaged in its detail. The head is attached to the neck and stable. The base has two felt pads for surface protection, attesting to careful use. The interior shows oxidation marks from use. The condition of the item is fully reflected in the photographs.
―――――――――――――――――――――















