Hēbē — dieviete ar kausu un amforu — Neoklasicisms, Eiropa, ap 1880.–1920. Zīmogs: B.S. 56, Vidēja Lieluma, Vidēja Smaguma (4028)

Hēbē — dieviete ar kausu un amforu — Neoklasicisms, Eiropa, ap 1880.–1920. Zīmogs: B.S. 56, Vidēja Lieluma, Vidēja Smaguma (4028)

220.00

SKU: N/A
Categories: ,
Availability: In Stock

📐 IZMĒRI Augstums: 62 cm (kopā ar melno koka pamatni). Platums: 17 cm. Materiāls: smalkgraudains mākslinieku ģipsis ar matētu virsmas apstrādi. Pamatne: melns lakots ģipsis ar profilētiem moldingu.

―――――――――――――――――――――

Hēbē — dieviete ar kausu un amforu — Neoklasicisms, Eiropa, ap 1880.–1920. Zīmogs: B.S. 56

―――――――――――――――――――――

🏛️ IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS

Šī skulptūra attēlo Hēbē — sengrieķu dievišķās jaunības, pavasara un dzīvesprieka dievieti, Zeva un Hēras meitu, kas Olimpā pildīja dievu kausneša pienākumu, pasniegdama nektāru un ambroziju. Figūra tērpta grieķu peplosā ar raksturīgo jostas uzvilkumu un peplosa atlokiem, galvā — grieķiskā jostiņa, rokās — plakans kieliks (dzeršanas kauss) un mazs amforas tipa trauciņš. Tā ir klasiskā ikonogrāfija, kas tieši atsaucas uz labi zināmo Antonio Canova (1757–1822) veidoto “Hēbē” skulptūru tradīciju — Canova izgatavoja vairākas šīs dievietes versijas starp 1796. un 1817. gadu, un tās kļuva par vienu no neoklasicisma ikoniskākajiem tēliem visā Eiropā. Šis eksemplārs ir 19. gs. beigu vai 20. gs. sākuma akadēmiska reprodukcija šajā tradīcijā — izgatavota kā pieejama ģipša kopija aristokrātisku vai buržuāzisku interjeru vajadzībām.

―――――――――――――――――――――

⚜️ RAŽOTĀJS UN MANUFAKTŪRAS ZĪMOGS

Uz figūras apakšējā pamatnes malas skaidri iespiestas iniciāļi un numurs: B.S. 56. Šāds apzīmējums — iniciāļi ar kārtas vai modeļa numuru — ir raksturīgs Eiropas mākslinieciskās ģipša produkcijas tradīcijai, kurā skulptūru darbnīcas reģistrēja savus modeļus ar iekšējo kataloga numuru. Ticamākā interpretācija: B.S. ir ražotāja vai skulptora iniciāļi (iespējams, itāļu vai franču izcelsmes darbnīca), 56 — modeļa vai forme numurs. Itālijā 19. gs. otrajā pusē un 20. gs. sākumā darbojās neskaitāmas ģipša skulptūru darbnīcas — īpaši Florencē, Romā un Milānā —, kas eksportēja klasiskās tēmas reprodukcijas uz visu Eiropu. Šāda veida zīmogoti eksemplāri ir vērtīgāki par nezīmogotiem, jo apliecina organizētu ražošanu un identificētu izcelsmi. Melno lakoto koka pamatni var uzskatīt par vēlāku papildinājumu, kas raksturīgs 20. gs. pirmajam ceturksnim, kad skulptūras tika prezentētas uz kontrastainām pamatnēm.

―――――――――――――――――――――

💎 RETUMS UN NOZĪME

Hēbē ir viens no neoklasicisma skulptūras mūžīgajiem tēliem — Canova versija glabājas Berlīnes Valsts muzejos, Ermitāžā Sanktpēterburgā un vairākās privātās kolekcijās. Šāda izmēra ģipša reprodukcijas ar saglabātu zīmogu, pilnīgām rokām un trauciņiem (bieži trūkstošie elementi) un skaidru ikonogrāfiju ir kļuvušas ievērojami retas — lielākā daļa ir bojātas vai bez atribūcijas. Kolekcionārus un interjera dizainerus īpaši piesaista tieši Hēbē tēls tā bagātās simbolikas dēļ: jaunība, dievišķā kalpo šana, dzīvesprieks un Olimpa mieļa — tēmas, kas šķērso visas kultūras un laikmetus.

―――――――――――――――――――――

🕯️ PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ

Figūra ar melno koka pamatni veido izsmalcinātu baltā un melnā kontrastu, kas ļoti labi darbojas gan klasiski elegantā, gan modernā industriālā interjerā. Piedestāla melno formu var papildināt ar zelta vai bronzas metāla elementiem telpā. Ideāla novietošana: grāmatu plaukts ar antīku grāmatu kolekciju, viesistabas nišā, ēdamistabas bufetē vai uz konsoles pie spogulī. Fotogrāfi to izmanto modes, juvelierizstrādājumu un smaržu uzņēmumu stilizācijai kā klasisku dievietes atsauci. Interjera dizaineriem tā kalpo kā kultūras kods — Olimpa dievietes klātbūtne telpā stāsta par saimnieka gaumi un pasaules uztveri.

―――――――――――――――――――――

🎁 DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA

Hēbē — jaunības un dzīvesprieka dieviete — ir izsmalcināta un simboliski bagāta dāvana dzimšanas dienas, absolventu ceremoniju vai dzīves nozīmīgu pagriezienu atzīmēšanai. Kā olimpiskā dievu kausneša tēls tā ir piemērota arī kā reprezentatīva korporatīva dāvana viesmīlības, vīna un gastronomijas nozares uzņēmumu vadītājiem, kā arī kultūras un mākslas institūciju pārstāvjiem. Diplomātiskā un augstākā sabiedriskā līmenī Hēbē kā jaunības, gaismas un olimpiskās kārtības simbols ir universāli saprotama un cienīta dāvana.

―――――――――――――――――――――

🔍 STĀVOKLIS

Skulptūra labā un stabilā stāvoklī. Ģipša virsma bez lūzumiem redzamajās frontālajās daļās. Figūras kreisajā plaukstā redzama smalka šuvju pēda — rūpnieciskā formēšanas process atstājis nelielu redzamu līniju, kas nav restaurācija, bet ražošanas iezīme. Melnā ģipša pamatne ar nelieliem baltiem skrāpējumiem apakšējā malā — uzskatāmi redzami fotogrāfijā. Zīmogs B.S. 56 skaidri salasāms. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.

――――――――――――――――――――― ―――――――――――――――――――――

🇬🇧 DESCRIPTION IN ENGLISH

Hebe — Goddess with Cup and Amphora — Neoclassicism, Europe, circa 1880–1920. Mark: B.S. 56

―――――――――――――――――――――

📐 DIMENSIONS Height: 62 cm (including the black wooden base). Width: 17 cm. Material: fine-grain artist’s plaster with a matte surface finish. Base: black lacquered plaster with profiled moulding.

―――――――――――――――――――――

🏛️ PERIOD, ARTISTIC STYLE AND HISTORICAL CONTEXT

This sculpture depicts Hebe — the ancient Greek goddess of youth, spring and vitality, daughter of Zeus and Hera, who served as cupbearer to the gods of Olympus, offering nectar and ambrosia to the immortals. The figure is dressed in a Greek peplos with characteristic belt gathering and peplos apoptygma (overfold), a Greek fillet around the head, and holds in her hands a flat kylix (drinking cup) and a small amphora-type vessel. This is the classical iconography that refers directly to the celebrated sculptural tradition of Antonio Canova (1757–1822), who produced several versions of Hebe between 1796 and 1817, making her one of the most iconic figures of neoclassicism across the whole of Europe. The present example is a late 19th or early 20th century academic reproduction in that tradition — produced as an accessible plaster copy for aristocratic and bourgeois interiors.

―――――――――――――――――――――

⚜️ MAKER AND MARKS

Clearly impressed on the rim of the figure’s lower base are the initials and number: B.S. 56. Such a designation — initials combined with a model or catalogue number — is characteristic of the European artistic plaster production tradition, in which sculptors’ workshops registered their models with internal catalogue numbers. The most probable interpretation is that B.S. represents the initials of the maker or sculptor (likely an Italian or French workshop), while 56 denotes the model or mould number. During the second half of the 19th century and into the early 20th, countless plaster sculpture workshops operated across Italy — particularly in Florence, Rome and Milan — exporting reproductions of classical themes throughout Europe. Stamped examples such as this are more valuable than unstamped ones, as they attest to organised production and an identified origin. The black lacquered wooden base is likely a later addition, characteristic of the first quarter of the 20th century, when sculptures were frequently presented on contrasting display plinths.

―――――――――――――――――――――

💎 RARITY AND SIGNIFICANCE

Hebe is one of the eternal subjects of neoclassical sculpture — Canova’s versions are held in the Staatliche Museen in Berlin, the Hermitage in Saint Petersburg, and several private collections. Plaster reproductions of this scale with a preserved maker’s stamp, intact hands and vessels (so often the first elements to be lost or damaged) and clear iconography have become considerably rare. Collectors and interior designers are particularly drawn to the figure of Hebe for the richness of her symbolism: youth, divine service, vitality, and the grace of Olympus — themes that transcend all cultures and epochs.

―――――――――――――――――――――

🕯️ USE IN INTERIOR, DESIGN AND PHOTOGRAPHY

The figure with its black wooden base creates a refined black-and-white contrast that works beautifully in both classically elegant and modern industrial interiors. The dark tones of the base can be complemented with gold or bronze metallic elements elsewhere in the room. Ideal placement: a bookcase with an antique book collection, a living room niche, a dining room sideboard, or on a console table beneath a mirror. Photographers use such figures in fashion, jewellery, and fragrance shoots as a classical divine feminine reference. For interior designers, it functions as a cultural code — the presence of an Olympian goddess in a space speaks eloquently of the owner’s aesthetic sensibility and worldview.

―――――――――――――――――――――

🎁 GIFT AND PERSONALISATION

Hebe — goddess of youth and vitality — is a refined and symbolically rich gift for birthdays, graduation ceremonies, or significant life milestones. As the Olympian cupbearer, she is equally fitting as a distinguished corporate gift for leaders in the hospitality, wine and gastronomy industries, as well as representatives of cultural and artistic institutions. At the diplomatic and highest social levels, Hebe as a symbol of youth, light, and Olympian order is a universally understood and respected gift.

―――――――――――――――――――――

🔍 CONDITION

The sculpture is in good and stable condition. The plaster surface shows no fractures on the visible frontal areas. A fine seam line is visible on the figure’s left palm — a characteristic of the industrial moulding process, not a restoration. The black plaster base shows minor white scuff marks along its lower edge, clearly visible in the photographs. The mark B.S. 56 is cleanly legible. The condition of the piece is fully reflected in the photographs.

X

Product has been added to cart

View Cart