Rožkoka salonu galds ar bronzas apdari — Luija XV stils, Francija, ap 1880–1910, Kafijas galds (66320)
Rožkoka salonu galds ar bronzas apdari — Luija XV stils, Francija, ap 1880–1910, Kafijas galds (66320)
€500.00
Franču rožkoka salonu galds Luija XV stilā. Ap 1880–1910. Furnierēta virsma, zeltīta bronzas apmale un espagnolette stūra galviņas, kabriola kājas. Augstums 67 cm, platums 95 cm, dziļums 59 cm.
🇱🇻 Rožkoka salonu galds ar bronzas apdari — Luija XV stils, Francija, ap 1880–1910
Šis elegantais franču salonu galds ar bronzas apdari (rosewood table) ir tipisks Luija XV stila darinājums — viļņaini izgrieztu kontūru virsma, furnierēta ar greznu rožkoku, ierāmēta zeltītā bronzas apmalē, balstās uz četrām graciozām kabriola kājām. Katru kājas augšgalu rotā izteiksmīga zeltīta bronzas sievietes galviņa (espagnolette), bet zem virsmas vijas rocaille bronzas vītne.
Izmēri
Augstums 67 cm × platums 95 cm × dziļums 59 cm.
Izgatavošanas periods un mākslas stils
Galds datējams aptuveni ar 1880.–1910. gadu un darināts Luija XV stila (style Louis XV) tradīcijā — ar asimetrisku rocaille līniju, kabriola kājām un greznu zeltītu bronzas furnitūru. Tā ir tipiska Belle Époque (Skaistais laikmets) mēbele, kad franču ebēnisti atdzīvināja 18. gadsimta meistaru valodu ar augstas kvalitātes furnieri un lietu bronzas apdari. Sieviešu galviņas stūru aplikācijas — espagnolette motīvs — ir tiešs godinājums rokoko meistaram Žakam Kafjē (Jacques Caffieri), kura bronzas darbi rotāja Versaļu.
🇱🇻 Skaistā laikmeta momentuzņēmums: Marsels Pruts (Marcel Proust) bija nolicis spalvu un atspiedies krēslā. Pulkstenis kaut kur tālāk dzīvoklī nosita stundu, ko viņš nesaklausīja. Viņa pirksti slīdēja pār vēsu, gludu virsmu — koksnes silto rakstu, tad pēkšņi auksto metāla līkni stūrī, sievietes profilu, ko viņš zināja no galvas, lai gan nekad nebija uz to skatījies tieši. Tieši tādās virsmās, viņš domāja, glabājas laiks — ne atmiņā, bet pirkstu galos, kas atceras to, ko prāts jau sen aizmirsis.
Materiāls un izgatavošana
Galda virsma furnierēta ar rožkoku (placage tehnikā), ar skaisti simetrisku, spārnveidā saliktu koksnes rakstu. Korpuss un kabriola kājas darinātas no cieta koka. Apmale un dekoratīvās aplikācijas — zeltīta bronza (bronze doré): apmales loks ap virsmu, četras espagnolette stūra galviņas un rocaille vītnes zem virsmas. Atsevišķa ražotāja zīmoga nav, kas šī tipa salonu mēbelēm ir ierasts.
Retums un nozīme
Luija XV stila salonu galdi ar bronzas espagnolette aplikācijām ir klasiska franču interjera mēbele, taču labi saglabājušies eksemplāri ar pilnu, nebojātu bronzas apdari kļūst aizvien retāki. Šis rožkoka galds (rosewood table) ir saglabājis visu bronzas furnitūru un furniera rakstu, kas to padara par dekoratīvi vērtīgu un funkcionālu priekšmetu.
Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā
Galds kalpo daudzpusīgi — kā mazs rakstāmgalds, salonu galds, gultas vai dīvāna pakāji, vai kā izteiksmīgs akcentgalds vestibilā. Tas lieliski iederas klasiskā, franču vai romantiskā interjerā, kā arī eklektiskā telpā. Rožkoka virsma un zeltītā bronza fotografējas grezni un silti.
Stāvoklis
Galds ir labā, vecumam atbilstošā stāvoklī, ar dabīgām vecuma un lietošanas pēdām: furnierim vietām sīki nodilumi un patina, redzami daži tumšāki traipi un skrāpējumi virsmā, bronzas apdarei dabīga patina. Konstrukcija stabila. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
🇷🇺 Салонный столик из розового дерева с бронзовой отделкой — стиль Людовика XV, Франция, около 1880–1910
Этот элегантный французский салонный столик с бронзовой отделкой — типичное произведение в стиле Людовика XV. Столешница с волнисто вырезанным контуром, фанерованная роскошным розовым деревом, обрамлена золочёной бронзовой кромкой и покоится на четырёх грациозных ножках кабриоль. Верх каждой ножки украшает выразительная золочёная бронзовая женская головка (espagnolette), а под столешницей вьётся бронзовая гирлянда рокайль.
Столик датируется примерно 1880–1910 годами и выполнен в традиции стиля Людовика XV — с асимметричной линией rocaille, ножками кабриоль и роскошной золочёной бронзовой фурнитурой. Это типичная мебель Бель Эпок, когда французские эбенисты возрождали язык мастеров XVIII века с высококачественным шпоном и литой бронзовой отделкой. Угловые накладки в виде женских головок — мотив espagnolette — прямая дань мастеру рококо Жаку Каффьери (Jacques Caffieri), чьи бронзовые работы украшали Версаль.
🇷🇺 Снимок эпохи Бель Эпок: Марсель Пруст (Marcel Proust) отложил перо и откинулся в кресле. Часы где-то в глубине квартиры пробили час, которого он не расслышал. Его пальцы скользили по прохладной гладкой поверхности — тёплому узору дерева, затем вдруг холодному изгибу металла в углу, женскому профилю, который он знал наизусть, хотя никогда не смотрел на него прямо. Именно в таких поверхностях, думал он, хранится время — не в памяти, а в кончиках пальцев, что помнят то, что разум давно забыл.
Столешница фанерована розовым деревом (в технике placage), с красиво симметричным, сложенным крыльями узором древесины. Корпус и ножки кабриоль выполнены из твёрдого дерева. Кромка и декоративные накладки — золочёная бронза (bronze doré): обрамляющая кромка вокруг столешницы, четыре угловые головки espagnolette и гирлянды рокайль под столешницей. Отдельного клейма производителя нет, что обычно для салонной мебели этого типа.
Салонные столики в стиле Людовика XV с бронзовыми накладками espagnolette — классическая французская мебель, однако хорошо сохранившиеся экземпляры с полной, неповреждённой бронзовой отделкой встречаются всё реже. Этот столик из розового дерева сохранил всю бронзовую фурнитуру и узор шпона, что делает его декоративно ценным и функциональным предметом.
Столик многофункционален — как маленький письменный стол, салонный столик, прикроватный или диванный столик, либо как выразительный акцентный стол в прихожей. Он прекрасно вписывается в классический, французский или романтический интерьер, а также в эклектичное пространство. Поверхность из розового дерева и золочёная бронза фотографируются роскошно и тепло.
Столик в хорошем, соответствующем возрасту состоянии, с естественными следами времени и бытования: на шпоне местами мелкие потёртости и патина, видны несколько более тёмных пятен и царапин на поверхности, на бронзовой отделке естественная патина. Конструкция устойчива. Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.
🇬🇧 Antique Rosewood Salon Table with Bronze Mounts — Louis XV Style, France, circa 1880–1910
This elegant French rosewood table with bronze mounts is a typical work in the Louis XV style. The top, with its wavy serpentine outline, is veneered in rich rosewood, framed by a gilt-bronze edge moulding, and rests on four graceful cabriole legs. The top of each leg is mounted with an expressive gilt-bronze female head (espagnolette), while a rocaille bronze garland runs beneath the top.
The rosewood table dates to around 1880–1910 and is made in the style Louis XV tradition — with an asymmetrical rocaille line, cabriole legs and rich gilt-bronze mounts. It is a typical Belle Époque piece of furniture, from a time when French ébénistes revived the language of the eighteenth-century masters with high-quality veneer and cast bronze mounts. The female-head corner mounts — the espagnolette motif — are a direct homage to the rococo master Jacques Caffieri, whose bronzes adorned Versailles.
🇬🇧 Belle Époque snapshot: Marcel Proust (Marcel Proust) had set down his pen and leaned back in his chair. A clock somewhere deeper in the apartment struck an hour he did not catch. His fingers slid across a cool, smooth surface — the warm grain of the wood, then suddenly the cold curve of metal at the corner, a woman’s profile he knew by heart though he had never looked at it directly. It is in such surfaces, he thought, that time is kept — not in memory, but in the fingertips, which remember what the mind has long forgotten.
The top is veneered in rosewood (in the placage technique), with a beautifully symmetrical, wing-matched grain. The frame and cabriole legs are made of hardwood. The edge and decorative mounts are gilt bronze (bronze doré): the moulding around the top, the four espagnolette corner heads and the rocaille garlands beneath the top. There is no separate maker’s mark, which is usual for salon furniture of this type.
Louis XV style salon tables with bronze espagnolette mounts are a classic piece of French furniture, yet well-preserved examples with their full, undamaged bronze mounts are becoming increasingly rare. This rosewood table has kept all its bronze mounts and the figure of its veneer, which makes it a decoratively valuable and functional piece.
The table is versatile — as a small writing table, a salon table, a bedside or sofa table, or as an expressive accent table in a hallway. It fits beautifully into a classic, French or romantic interior, as well as an eclectic space. The rosewood surface and gilt bronze photograph richly and warmly.
The table is in good, age-appropriate condition, with natural traces of age and use: the veneer shows minor wear and patina in places, with a few darker marks and scratches on the surface, and the bronze mounts have a natural patina. The structure is stable. The condition of the item is fully reflected in the photographs.
🇩🇪 Antiker Salontisch aus Palisander mit Bronzebeschlägen — Louis-XV-Stil, Frankreich, um 1880–1910
Dieser elegante französische Salontisch aus Palisander mit Bronzebeschlägen ist ein typisches Werk im Louis-XV-Stil. Die Platte mit ihrer geschwungenen, geschweiften Kontur ist mit reichem Palisander furniert, von einer feuervergoldeten Bronzekante gerahmt und ruht auf vier anmutigen Cabriole-Beinen. Der obere Abschluss jedes Beins ist mit einem ausdrucksvollen vergoldeten Bronzekopf einer Frau (espagnolette) beschlagen, während unter der Platte eine Rocaille-Bronzegirlande verläuft.
Der Tisch datiert um 1880–1910 und ist in der Tradition des style Louis XV gefertigt — mit asymmetrischer Rocaille-Linie, Cabriole-Beinen und reichen feuervergoldeten Bronzebeschlägen. Es ist ein typisches Möbelstück der Belle Époque, aus einer Zeit, als französische Ébénisten die Sprache der Meister des 18. Jahrhunderts mit hochwertigem Furnier und gegossenen Bronzebeschlägen wiederbelebten. Die Eckbeschläge mit Frauenköpfen — das espagnolette-Motiv — sind eine direkte Hommage an den Rokokomeister Jacques Caffieri, dessen Bronzen Versailles schmückten.
🇩🇪 Momentaufnahme der Belle-Époque-Zeit: Marcel Proust (Marcel Proust) hatte die Feder abgelegt und lehnte sich im Stuhl zurück. Eine Uhr irgendwo tiefer in der Wohnung schlug eine Stunde, die er nicht vernahm. Seine Finger glitten über eine kühle, glatte Fläche — die warme Maserung des Holzes, dann plötzlich die kalte Kurve des Metalls an der Ecke, ein Frauenprofil, das er auswendig kannte, obwohl er es nie direkt angesehen hatte. In solchen Flächen, dachte er, wird die Zeit bewahrt — nicht im Gedächtnis, sondern in den Fingerspitzen, die sich an das erinnern, was der Verstand längst vergessen hat.
Die Platte ist mit Palisander furniert (in der placage-Technik), mit einer schön symmetrischen, flügelartig gespiegelten Maserung. Zarge und Cabriole-Beine bestehen aus Hartholz. Kante und Zierbeschläge sind feuervergoldete Bronze (bronze doré): die Leiste um die Platte, die vier espagnolette-Eckköpfe und die Rocaille-Girlanden unter der Platte. Eine eigene Herstellermarke fehlt, was bei Salonmöbeln dieser Art üblich ist.
Salontische im Louis-XV-Stil mit espagnolette-Bronzebeschlägen sind ein klassisches französisches Möbelstück, doch gut erhaltene Exemplare mit vollständigen, unbeschädigten Bronzebeschlägen werden zunehmend selten. Dieser Tisch hat alle Bronzebeschläge und die Zeichnung seines Furniers bewahrt, was ihn zu einem dekorativ wertvollen und funktionalen Stück macht.
Der Tisch ist vielseitig — als kleiner Schreibtisch, Salontisch, Beistell- oder Sofatisch oder als ausdrucksvoller Akzenttisch im Flur. Er fügt sich wunderbar in ein klassisches, französisches oder romantisches Interieur ein, ebenso in einen eklektischen Raum. Die Palisanderfläche und die vergoldete Bronze fotografieren sich prächtig und warm.
Der Tisch ist in gutem, altersgemäßem Zustand, mit natürlichen Alters- und Gebrauchsspuren: das Furnier zeigt stellenweise leichten Abrieb und Patina, mit einigen dunkleren Flecken und Kratzern auf der Oberfläche, und die Bronzebeschläge haben eine natürliche Patina. Die Konstruktion ist stabil. Der Zustand des Objekts ist vollständig in den Fotografien wiedergegeben.
🇫🇷 Table de salon ancienne en palissandre à montures de bronze — style Louis XV, France, vers 1880–1910
Cette élégante table de salon française en palissandre à montures de bronze est une œuvre typique du style Louis XV. Le plateau, au contour sinueux et chantourné, est plaqué de riche palissandre, encadré d’une moulure en bronze doré et repose sur quatre gracieux pieds cambrés. Le haut de chaque pied est orné d’une expressive tête de femme en bronze doré (espagnolette), tandis qu’une guirlande rocaille en bronze court sous le plateau.
La table date d’environ 1880–1910 et est réalisée dans la tradition du style Louis XV — avec une ligne rocaille asymétrique, des pieds cambrés et de riches montures en bronze doré. C’est un meuble typique de la Belle Époque, d’un temps où les ébénistes français faisaient revivre le langage des maîtres du XVIIIe siècle avec un placage de haute qualité et des montures de bronze fondu. Les montures d’angle à têtes de femme — le motif de l’espagnolette — sont un hommage direct au maître rococo Jacques Caffieri, dont les bronzes ornaient Versailles.
🇫🇷 Instantané de la Belle Époque : Marcel Proust (Marcel Proust) avait posé sa plume et s’était adossé dans son fauteuil. Une pendule, quelque part plus loin dans l’appartement, sonna une heure qu’il ne saisit pas. Ses doigts glissaient sur une surface fraîche et lisse — le grain chaud du bois, puis soudain la courbe froide du métal à l’angle, un profil de femme qu’il connaissait par cœur bien qu’il ne l’eût jamais regardé directement. C’est dans de telles surfaces, pensait-il, que se garde le temps — non dans la mémoire, mais au bout des doigts, qui se souviennent de ce que l’esprit a depuis longtemps oublié.
Le plateau est plaqué de palissandre (selon la technique du placage), avec un grain joliment symétrique, assemblé en ailes de papillon. Le bâti et les pieds cambrés sont en bois dur. La bordure et les montures décoratives sont en bronze doré (bronze doré) : la moulure autour du plateau, les quatre têtes d’angle espagnolette et les guirlandes rocaille sous le plateau. Elle ne porte pas de marque de fabricant distincte, ce qui est habituel pour le mobilier de salon de ce type.
Les tables de salon de style Louis XV à montures de bronze espagnolette sont un meuble français classique, mais les exemplaires bien conservés aux montures de bronze complètes et intactes se font de plus en plus rares. Cette table en palissandre a conservé toutes ses montures de bronze et le dessin de son placage, ce qui en fait une pièce d’une grande valeur décorative et fonctionnelle.
La table est polyvalente — comme petit bureau, table de salon, table de chevet ou de canapé, ou comme table d’appoint expressive dans une entrée. Elle s’intègre à merveille dans un intérieur classique, français ou romantique, comme dans un espace éclectique. La surface en palissandre et le bronze doré se photographient richement et chaleureusement.
La table est en bon état, conforme à son âge, avec des traces naturelles d’âge et d’usage : le placage présente par endroits une légère usure et une patine, avec quelques taches plus sombres et des rayures en surface, et les montures de bronze ont une patine naturelle. La structure est stable. L’état de l’objet est entièrement reflété dans les photographies.
















