Stikla Vitrīna uz Augstām Kājām ar Bronzas Aplikācijām — Luija XV stils, Parīze, ap 1880.–1910. (5784)
Stikla Vitrīna uz Augstām Kājām ar Bronzas Aplikācijām — Luija XV stils, Parīze, ap 1880.–1910. (5784)
€950.00
Eleganta koka vitrīna ar izliektu virsotni, bronzas gliemežvāka kronšteiniem, sānu cartouche aplikācijām un cabriole kājām ar bronzas sabots galiem. Ražotāja plāksnīte: Les Fils d’Alfred Wimphen, Parīze. Luija XV / Belle Époque stils, Francija, ap 1880.–1910. Augstums 163,5 cm × platums 71,5 cm × dziļums 34 cm.
📐 Augstums 163,5 cm × platums 71,5 cm × dziļums 34 cm
Stikla Vitrīna uz Augstām Kājām ar Bronzas Aplikācijām — Luija XV stils, Les Fils d’Alfred Wimphen, Parīze, Francija, ap 1880.–1910.
―――――――――――――――――――――
🏛️ IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS
Šī elegantā stikla vitrīna pieder tam auglīgajam pārejas periodam, kad Historicisms ar savu vēsturisko formu repertuāru vēl dominēja Parīzes ébénisterie darbnīcās, bet Luija XV rocaille estētika — izliektas līnijas, organiskas formas, gliemežvāka motīvi — tika atdzīvināta ar jaunu dekoratīvo intensitāti. Priekšmets datējams aptuveni 1880.–1910. gadā, Belle Époque laikmetā, kad Parīzes Faubourg Saint-Antoine rajons — Francijas mēbeļu ražošanas sirds — producēja izsmalcinātus salonmēbļu ansambļus augstākajai buržuāzijai un aristokrātijai.
Korpusa siluets ar izliekto, paceļošo arbalète formas virsotni, cabriole kājas ar bronzas sabots galiem un asimetriskais dekoratīvais raksts demonstrē apzinātu atsauci uz 18. gadsimta Luija XV stilu — ne kopiju, bet gan tā Belle Époque interpretāciju, kurā precīzija un rūpīga apdare sacenšas ar oriģinālu.
―――――――――――――――――――――
⚜️ RAŽOTĀJS UN MANUFAKTŪRAS ZĪMOGS
Uz vitrīnas iekšpuses redzama oriģināla metāla plāksnīte ar uzrakstu:
“AMEUBLEMENTS, MEUBLES DE FANTAISIE / LES FILS d’ALFRED WIMPHEN / 25, rue du Faubourg St Antoine 25 / PARIS”
Les Fils d’Alfred Wimphen — “Alfrēda Vimfena dēli” — bija pazīstams Parīzes mēbeļu tirgotājs un ražotājs, kura veikals atradās leģendārajā Faubourg Saint-Antoine ielā, Nr. 25. Šis rajons kopš 17. gadsimta bija Parīzes, un līdz ar to — visas Eiropas — mēbeļu ražošanas centrs. Šeit darbojās labākie ébénistes (finiera galdnieki) un menuisiers (virpotāji), kuru darbi rotāja gan karaliskos pilīs, gan haute bourgeoisie salonus.
Uzraksts “Meubles de Fantaisie” norāda uz speciālu dekoratīvo mēbeļu segmentu — izsmalcinātas, bieži vien bronzas aplikācijām bagātas vitrīnas, kas bija neatņemama salon de curiosités vai boudoir kultūras sastāvdaļa Belle Époque Parīzē. Šādi tirgotāji pārstāvēja labākos darbnīcu meistarus un garantēja augstu izpildes kvalitāti.
―――――――――――――――――――――
💎 RETUMS UN NOZĪME
Vitrīna ar saglabātu oriģinālu ražotāja plāksnīti ir nozīmīgi retāka nekā anonīmi eksemplāri — tā ir identificējama, provenancei ir dokumentāls pamats. Les Fils d’Alfred Wimphen kā uzņēmums ir zināms Parīzes komerciālajos reģistros un Belle Époque mēbeļu vēsturē, kas šo priekšmetu padara par kolekcionāram interesantu, provenienciāli pamatotu mēbeļu vienību.
Cabriole kāju vitrīnas ar sānu stikla paneliem, bronzas sabots galiem, cartouche aplikācijām un gliemežvāka kronšteiniem ir stabili pieprasītas gan starptautiskajos antikvāro mēbeļu tirgos, gan interjera dizaineru vidū, kas strādā ar klasikas un eklektikas stilistiku.
―――――――――――――――――――――
🕯️ PIELIETOJUMS INTERJERĀ, DIZAINĀ UN FOTOGRĀFIJĀ
Vitrīna ideāli iekļaujas klasiskā, neoklasiskā vai Belle Époque stilā veidotā interjerā kā ekspozīcijas mēbele porcelānam, stiklam, miniatūrām vai citiem kolekcionējamiem priekšmetiem. Trīs stikla plaukti nodrošina praktisku ietilpību, saglabājot vizuālo vieglumu.
Moderns interjers — skandināvu vai japandi stilā — var izmantot šo vitrīnu kā akcentu, kontrastu starp siltā koka toni un aukstu, minimālistisku vidi. Fotogrāfi to novērtēs kā rekvizītu lifestyle un editorial uzņēmumos ar franču vai vintage estētiku.
―――――――――――――――――――――
🎁 DĀVANA UN PERSONALIZĀCIJA
Šī vitrīna ir reprezentatīva, korporatīva līmeņa dāvana — piemērota kolekcionāram, interjera entuziastam, juvelierizstrādājumu vai porcelāna tirgotājam. Kā personalizēts dāvanas risinājums tā var kalpot par skaisto lietu glabātāju — ģimenes mantojuma eksponātu vitrīnu.
―――――――――――――――――――――
🔍 STĀVOKLIS
Vitrīna vispārējā labā antikvārā stāvoklī. Koka virsmā redzami vecuma nolietojuma pēdas — nelielas skrāpējumu un tonējuma izmaiņu pazīmes. Iekšējais odere — Belle Époque perioda zils un dzeltens tekstils — saglabājies ar novecošanas pazīmēm, nelieliem nodilumiem augšdaļā (redzams fotoattēlā). Augšdaļas aizmugure — melns koks — ir tipiska izpilde šī tipa mēbelēm, kas paredzētas novietošanai pie sienas. Bronzas aplikācijas — gliemežvāka kronšteins, cartouche sānu plāksnītes, sabots kāju gali un apakšas rozetes — saglabājušās ar laiku iegūtu patinu. Stikla plaukti — acīmredzami vēlāk pievienoti, funkcionāli. Durvju slēdzene ar rokturi saglabājusies.
Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
―――――――――――――――――――――
🇬🇧 DESCRIPTION IN ENGLISH
📐 Height 163.5 cm × Width 71.5 cm × Depth 34 cm
Glass Display Cabinet on Tall Legs with Bronze Mounts — Louis XV Style, Les Fils d’Alfred Wimphen, Paris, France, circa 1880–1910
―――――――――――――――――――――
🏛️ PERIOD, ART STYLE, HISTORICAL CONTEXT
This elegant glass vitrine belongs to the fertile transitional period when Historicism still dominated the Parisian ébénisterie workshops, while the Louis XV rocaille aesthetic — curved lines, organic forms, shell motifs — was being revived with renewed decorative intensity. The piece dates to approximately 1880–1910, during the Belle Époque, when the Faubourg Saint-Antoine district of Paris — the heart of French furniture production — crafted refined salon furniture ensembles for the upper bourgeoisie and aristocracy.
The cabinet’s silhouette with its arched arbalète-form crest, cabriole legs with bronze sabots, and asymmetrical decorative vocabulary reflects a deliberate homage to 18th-century Louis XV style — not a copy, but a Belle Époque reinterpretation in which precision and fine craftsmanship rival the originals.
―――――――――――――――――――――
⚜️ MAKER AND RETAILER’S LABEL
The interior bears an original metal plaque inscribed:
“AMEUBLEMENTS, MEUBLES DE FANTAISIE / LES FILS d’ALFRED WIMPHEN / 25, rue du Faubourg St Antoine 25 / PARIS”
Les Fils d’Alfred Wimphen — “The Sons of Alfred Wimphen” — was a distinguished Parisian furniture retailer and maker, with premises at No. 25 of the legendary Faubourg Saint-Antoine, the epicentre of French and European furniture craftsmanship since the 17th century. The designation “Meubles de Fantaisie” identifies a specialised category of decorative furniture — ornate, often bronze-mounted display pieces that were central to the salon de curiosités and boudoir culture of Belle Époque Paris. Such retailers represented the finest workshop craftsmen and guaranteed high standards of execution.
―――――――――――――――――――――
💎 RARITY AND SIGNIFICANCE
A vitrine retaining its original maker’s plaque is significantly rarer than anonymous examples — it is identifiable, and its provenance rests on documentary evidence. Les Fils d’Alfred Wimphen is recorded in Parisian commercial registers and in the history of Belle Époque furniture, making this piece of particular interest to collectors seeking traceable provenance.
Cabriole-leg vitrines with glazed side panels, bronze sabots, cartouche mounts, and shell-form pediments command consistent demand in international antique furniture markets and among interior designers working with classical and eclectic aesthetics.
―――――――――――――――――――――
🕯️ INTERIOR, DESIGN AND PHOTOGRAPHY USE
The cabinet is ideally suited to a classical, neoclassical or Belle Époque interior as a display piece for porcelain, glass, miniatures, or other collectibles. Three glass shelves provide practical capacity while preserving visual lightness.
In a modern Scandinavian or japandi-style interior, this vitrine serves as a striking accent — a counterpoint of warm wood and gilded bronze against a cool, minimalist setting. Photographers will find it a compelling prop for lifestyle and editorial shoots with French or vintage aesthetics.
―――――――――――――――――――――
🎁 AS A GIFT
This vitrine is a representative, corporate-level gift — suited to a collector, interior enthusiast, jewellery dealer, or porcelain connoisseur. As a personalised gift solution, it may serve as an heirloom display cabinet for precious objects.
―――――――――――――――――――――
🔍 CONDITION
The cabinet is in generally good antique condition. The wooden surfaces show age-related wear — minor scratches and tonal variation consistent with its age. The interior lining — a Belle Époque blue and yellow textile — survives with signs of ageing and minor wear at the upper section (visible in photographs). The rear panel is finished in dark-stained wood, typical for pieces intended for wall placement. The bronze mounts — shell-form crest, cartouche side plaques, sabots and lower rosettes — retain a time-acquired patina. The glass shelves appear to be later additions, fully functional. The door lock with handle is intact.
The condition of this item is fully reflected in the photographs.
―――――――――――――――――――――























