Komplekts – Griestu Lampa un Sienas Lampa ar Bultas Motīvu — Empire stils, Francija, circa 1800–1830 (5389)

Komplekts – Griestu Lampa un Sienas Lampa ar Bultas Motīvu — Empire stils, Francija, circa 1800–1830 (5389)

450.00

Bronzas griestu lampa (augstums 61 × platums 27 cm) — 300€. Bronzas sienas lampa (augstums 43 × platums 20 cm) — 150€. Empire stils ar bultas asi, sfēru un antīkām figūriņām. Francija, ap 1800–1830.

SKU: N/A
Availability: In Stock

Griestu lampa: augstums 61 cm × platums 27 cm Bra sienas lampa: augstums 43 cm × platums 20 cm

Cena norādīta par 1 gabalu. Pieejami: griestu lampa — 1 gab. (300€), bra sienas lampa — 1 gab. (150€).

Griestu Lampa un Sienas Lampa ar Bultas Motīvu un Figūriņām — Empire Stils, Francija, circa 1800–1830

Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets

Šis retais komplekts — griestu lampa un sienas lampa bras de lumière — iemieso Empire stila visdramatiskāko un savdabīgāko izteiksmes formu: centrālā ass ir bulta (flèche) — taisns, šķēpveida elements ar spalvu (plume) vienā galā un asmeņa uzgali otrā. Bulta Napoleona impērijas simbolikā apvienoja divus nozīmju slāņus: sengrieķu Erosa mīlestības bultu un Romas militārā triumfa šķēpu — amor et imperium — mīlestība un vara vienā formā.

Griestu lampas centrālo ass veido gludā sfēra — globe — kas rotē starp trijiem rokturiem, katrs izveidots kā draperijas tērptā antīkā figūriņafigure drapée — ar ķiveri vai lauru vainagu galvā. Šādas figūriņas Empire bronzās tika identificētas kā Victoires — Uzvaras dievietes — vai Vestales — Romas uguns priesterienes. Roku galos — kannelēti bobèche svečturi. Virs sfēras — dekoratīvā rosette plāksne ar ventilatora lapas reljefu, kas kalpo kā griestiem piestiprināma kronšteine.

Sienas lampa atkārto to pašu valodu kompaktākā formā: bulta kā centrālā plāksne, divi rokturi ar figūriņām, sfēriskais mezglpunkts centrā. Abas lampas kopā — kā vienota telpas apgaismes programma, kas acīmredzami ražotas vienā darbnīcā vienā pasūtījumā.

Empire laikmeta momentuzņēmums: 1807. gadā, neilgi pēc Tilžas miera līguma parakstīšanas, Napoleona maršals Joahīms Mīrats iekārtoja savu Parīzes rezidenci — architekte Šarls Persjē piegādāja mēbeles, bronziers piegādāja lampas; Mīrats iegāja salonā, apstājās zem griestu lampas ar bultām un figūriņām un tikai pamāja ar galvu — tas bija pietiekami.

Ražotājs un zīmogs

Redzama ražotāja zīmoga nav. Figūriņu plastiskā kvalitāte — sejas izteiksmīgums, draperijas detalizācija — un sfēras precīzā apstrāde liecina par augstākā līmeņa Parīzes bronziers darbnīcu. Griestu lampas un sienas lampas stilistiskā vienotība un proporcionālā saskaņa apliecina, ka tās radītas kā komplekts vienā darbnīcā — varbūt pēc arhitekta eskiza.

Retums un nozīme

Bultas (flèche) motīvs kā centrālā lampas ass ir viens no retākajiem Empire apgaismes risinājumiem — biežāk sastopamas lāpas, ērgļi vai gulbji. Figūriņu — Victoires vai Vestales — klātbūtne kā rokturiem rada šo lampu skulpturālo kategoriju, kas tiek uzskatīta par augstāko Empire bras kategoriju. Saskaņots komplekts — griestu lampa ar sienas lampu — ir ārkārtīgi reti saglabājies.

Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā

Griestu lampa un sienas lampa kopā veido pilnīgu apgaismes ansambļa programmu — ideāli piemērotas kabineta, viesistabas vai bibliotēkas interjeram ar vēsturisko raksturu. Neo-classical, Empire vai Directoire interjerā tās ir teju obligāts elements. Fotogrāfiem un stilistiem — figūriņas un bultas motīvs piedāvā bezgalīgas vizuālās iespējas.

Stāvoklis

Abas lampas labā vispārējā stāvoklī. Bronzas liešana neskarta, figūriņu detaļas skaidras. Zeltījums ar dabisko patiņu. Sveces uzmavu apvalki nolietojušies — nomaiņa ieteicama. Elektroinstalācija jāpārbauda pie sertificēta elektriķa pirms lietošanas. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺

Потолочный светильник: высота 61 см × ширина 27 см Настенное бра: высота 43 см × ширина 20 см

Цена указана за 1 штуку. Потолочный светильник — 1 шт. (300€), настенное бра — 1 шт. (150€).

Потолочный Светильник и Настенное Бра с Мотивом Стрелы и Фигурками — Стиль Ампир, Франция, circa 1800–1830

Этот редкий комплект — потолочный светильник и настенное бра bras de lumière — воплощает наиболее драматичную и самобытную форму выражения стиля Ампир: центральная ось — стрела (flèche) — прямой копьевидный элемент с пером (plume) на одном конце и острием на другом. Стрела в символике наполеоновской империи объединяла два смысловых пласта: стрелу Эрота из древнегреческой традиции и копьё римского военного триумфа — amor et imperium — любовь и власть в одной форме.

Центральную ось потолочного светильника образует гладкая сфера — globe — между тремя кронштейнами, каждый из которых выполнен в виде фигурки в античном одеянииfigure drapée — в шлеме или лавровом венке. В бронзах стиля Ампир такие фигурки идентифицируются как Victoires — богини победы — или Vestales — римские жрицы огня. Настенное бра повторяет тот же язык в более компактной форме: стрела как центральная пластина, два кронштейна с фигурками, сферический узловой элемент в центре. Оба светильника вместе образуют единую осветительную программу — очевидно, изготовленную в одной мастерской по одному заказу.

Снимок эпохи Ампир: В 1807 году, вскоре после подписания Тильзитского мира, маршал Наполеона Иоахим Мюрат обустраивал свою парижскую резиденцию — архитектор Шарль Персье поставлял мебель, бронзовщик поставлял светильники; Мюрат вошёл в салон, остановился под потолочным светильником со стрелами и фигурками и лишь кивнул головой — этого было достаточно.

Видимых клейм производителя не обнаружено. Пластическое качество фигурок — выразительность лиц, детализация драпировки — и точная обработка сферы указывают на первоклассную парижскую мастерскую bronziers. Стилистическое и пропорциональное единство потолочного светильника и бра подтверждает их создание как комплекта в одной мастерской — возможно, по эскизу архитектора.

Мотив стрелы (flèche) как центральной оси светильника — один из редчайших решений в освещении стиля Ампир. Присутствие фигурок — Victoires или Vestales — как кронштейнов создаёт скульптурную категорию, считающуюся высшей среди бра стиля Ампир. Согласованный комплект — потолочный светильник с настенным бра — сохранился исключительно редко.

Оба светильника в хорошем общем состоянии. Бронзовое литьё без утрат, детали фигурок чёткие. Позолота с естественной патиной. Чехлы имитации свечей изношены — рекомендуется замена. Электропроводка требует проверки. Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧

Ceiling lamp: height 61 cm × width 27 cm Wall sconce: height 43 cm × width 20 cm

Price indicated per item. Ceiling lamp — 1 piece (300€), wall sconce — 1 piece (150€).

Ceiling Lamp and Wall Sconce with Arrow Motif and Draped Figures — Empire Style, France, circa 1800–1830

This rare ensemble — a ceiling lamp and a bras de lumière wall sconce — embodies the most dramatic and distinctive expression of the Empire style: the central axis is an arrow (flèche) — a straight spear-like element with a feathered tip (plume) at one end and a pointed blade at the other. The arrow in Napoleonic imperial symbolism united two layers of meaning: Eros’s arrow of love from Greek tradition and the lance of Roman military triumph — amor et imperium — love and power in one form.

The ceiling lamp’s central node is a smooth sphere — globe — between three arms, each formed as a draped figure (figure drapée) in a helmet or laurel wreath. In Empire bronze, such figures are identified as Victoires — goddesses of victory — or Vestales — Roman vestal priestesses. The wall sconce repeats the same vocabulary in more compact form: the arrow as central plate, two figural arms, a spherical junction point at the centre. Both lamps together constitute a unified lighting programme — evidently produced in one workshop to a single commission.

Empire period snapshot: In 1807, shortly after the signing of the Treaty of Tilsit, Napoleon’s marshal Joachim Murat was furnishing his Paris residence — architect Charles Percier supplied the furniture, the bronzier supplied the lamps; Murat entered the salon, paused beneath the ceiling lamp with arrows and draped figures, and simply nodded — that was enough.

No maker’s mark visible. The plastic quality of the figures — facial expressiveness, drapery detail — and the precise finish of the sphere point to a first-rank Parisian bronziers workshop. The stylistic and proportional unity of the two pieces confirms they were created as a matched ensemble, possibly to an architect’s design.

The arrow (flèche) as central lighting axis is among the rarest Empire decorative solutions. The presence of figural arms — Victoires or Vestales — places these lamps in the sculptural category considered the highest tier among Empire bras. A matched ensemble of ceiling lamp and wall sconce in this condition is exceptionally rare. The condition of the item is fully reflected in the photographs.


🇩🇪

Deckenleuchte: Höhe 61 cm × Breite 27 cm Wandleuchter: Höhe 43 cm × Breite 20 cm

Preis pro Stück angegeben. Deckenleuchte — 1 Stück (300€), Wandleuchter — 1 Stück (150€).

Deckenleuchte und Wandleuchter mit Pfeilmotiv und Gewandfiguren — Empire-Stil, Frankreich, circa 1800–1830

Dieses seltene Ensemble — eine Deckenleuchte und ein bras de lumière Wandleuchter — verkörpert die dramatischste und eigenartigste Ausdrucksform des Empire-Stils: Die zentrale Achse ist ein Pfeil (flèche) — ein gerader, spezieller Element mit einer Federspitze (plume) an einem Ende und einer Klingenspitze am anderen. Der Pfeil in der napoleonischen Kaiserssymbolik vereinte zwei Bedeutungsebenen: den Liebespfeil des Eros aus der griechischen Tradition und die Lanze des römischen militärischen Triumphes — amor et imperium — Liebe und Macht in einer Form.

Der zentrale Knoten der Deckenleuchte ist eine glatte Kugel — globe — zwischen drei Armen, von denen jeder als Gewandfigur (figure drapée) in Helm oder Lorbeerkranz geformt ist. In Empire-Bronzen werden solche Figuren als Victoires — Siegesgöttinnen — oder Vestales — römische Vestalinnen — identifiziert. Der Wandleuchter wiederholt dieselbe Sprache in kompakterer Form.

Momentaufnahme der Empire-Zeit: Im Jahr 1807, kurz nach der Unterzeichnung des Tilsiter Friedens, richtete Napoleons Marschall Joachim Murat seine Pariser Residenz ein — Architekt Charles Percier lieferte die Möbel, der Bronzier lieferte die Leuchter; Murat betrat den Salon, hielt unter der Deckenleuchte mit Pfeilen und Gewandfiguren inne und nickte nur — das genügte.

Kein Herstellerstempel sichtbar. Das Pfeil-Motiv als zentrale Leuchtachse ist eine der seltensten Empire-Lösungen. Das Ensemble aus Decken- und Wandleuchter ist außerordentlich selten erhalten. Der Zustand des Objekts ist vollständig in den Fotografien dokumentiert.


🇫🇷

Lustre de plafond : hauteur 61 cm × largeur 27 cm Applique murale : hauteur 43 cm × largeur 20 cm

Prix indiqué par pièce. Lustre de plafond — 1 pièce (300€), applique murale — 1 pièce (150€).

Lustre de Plafond et Applique Murale à Motif de Flèche et Figures Drapées — Style Empire, France, circa 1800–1830

Cet ensemble rare — un lustre de plafond et une applique bras de lumière — incarne la forme d’expression la plus dramatique et la plus singulière du style Empire : l’axe central est une flèche (flèche) — un élément droit en forme de lance avec une plume à une extrémité et une pointe à l’autre. La flèche dans la symbolique impériale napoléonienne unissait deux couches de signification : la flèche d’amour d’Éros de la tradition grecque et la lance du triomphe militaire romain — amor et imperium — amour et pouvoir en une seule forme.

Le nœud central du lustre est une sphère lisse — globe — entre trois bras, chacun formé comme une figure drapée (figure drapée) en casque ou couronne de laurier. Dans les bronzes Empire, ces figures sont identifiées comme Victoires — déesses de la victoire — ou Vestales — prêtresses romaines du feu. L’applique murale reprend le même vocabulaire en forme plus compacte.

Instantané de l’époque Empire : En 1807, peu après la signature du Traité de Tilsit, le maréchal de Napoléon Joachim Murat aménageait sa résidence parisienne — l’architecte Charles Percier fournissait les meubles, le bronzier fournissait les luminaires ; Murat entra dans le salon, s’arrêta sous le lustre aux flèches et figures drapées, et se contenta d’incliner la tête — c’était suffisant.

Aucun poinçon de fabricant visible. Le motif de la flèche comme axe central d’un luminaire est l’une des solutions les plus rares du style Empire. L’ensemble assorti lustre-applique est conservé exceptionnellement rarement. L’état de la pièce est entièrement reflété dans les photographies.


GRIESTU LAMPAS WordPress lauki (5389 — griestu lampa, 300€):

A. PRODUKTA VIRSRAKSTS Griestu lampa ar bultas motīvu un figūriņām — Empire stils, Francija, circa 1800–1830 (5389)

B. PRODUKTA ĪSAIS APRAKSTS Bronzas griestu lampa ar bultas asi, sfēru un antīkām figūriņām kā rokturiem. Empire stils, Francija, ap 1800–1830. Augstums 61 × platums 27 cm. Komplektā ar sienas lampu (5389).

C. SEO TITLE Antique French Empire Bronze Arrow Ceiling Lamp Draped Figures (55 simboli)

D. META DESCRIPTION Rare Empire style bronze ceiling lamp with arrow axis, globe, and draped figure arms. France, circa 1800–1830. Matched set available with wall sconce. (155 simboli)

E. KEYPHRASE French Empire bronze arrow ceiling lamp

X

Product has been added to cart

View Cart