Jūgendstila krēsls ar zemu sēdvietu un roku balstiem — Art Nouveau ar Neorokoko ietekmi, Francija, ap 1900.–1910. g. (5117)
Jūgendstila krēsls ar zemu sēdvietu un roku balstiem — Art Nouveau ar Neorokoko ietekmi, Francija, ap 1900.–1910. g. (5117)
€440.00
Elegants franču Jūgendstila (Art Nouveau) zems atpūtas krēsls ar roku balstiem, plūstošu augu motīvu kokgriezumu un zaļu samta polsterējumu. Riekstkoks, ap 1900.–1910. g. Stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
Jūgendstila krēsls ar zemu sēdvietu un roku balstiem — Art Nouveau ar Neorokoko ietekmi, Francija, ap 1900.–1910. g.
Šis elegantais Jūgendstila krēsls (art nouveau armchair) ar zemu sēdvietu un roku balstiem ir izsmalcināts franču Jūgendstila (Art Nouveau, ar Neorokoko ietekmi, ap 1900.–1910. g.) salona mēbeles paraugs. Šāds zems, ērts art nouveau armchair ar plūstošu, augu motīvu kokgriezumu un mīkstu samta polsterējumu bija domāts atpūtai un sarunai — eleganta dāmu krēsla (chauffeuse / fauteuil bas) tipa sēdmēbele 20. gadsimta sākuma salonā.
Izmēri: Augstums 87,5 cm × platums 62 cm × sēdvietas dziļums 53 cm × sēdvietas augstums 30 cm.
Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets
Krēsls darināts Francijā 20. gadsimta sākumā, aptuveni 1900.–1910. gadā, Jūgendstila (Art Nouveau) garā, kas saglabā arī skaidru Neorokoko mantojumu. To raksturo plūstošās, asimetriskās līnijas, gracioza izliekuma roku balsti ar gliemežveida (whiplash) volūtām un mīksti polsterētām virsmām, kā arī stilizēti augu un ziedu motīvi. Karkass darināts no silti tonēta riekstkoka. Atzveltnes kroni un sēdvietas joslu rotā smalks kokgriezums — stilizēti ziedi, lapas un volūtas, ko radījis prasmīgs koktēlnieks. Krēsls balstās uz priekšējām, gliemežveidā ritinātām kājām un atpakaļ atliektām aizmugurējām kājām.
Belle Époque (Skaistais laikmets) momentuzņēmums: Sāra Bernāra (Sarah Bernhardt) pārslīdēja ar pirkstu galiem pār krēsla roku balsta augšmalu un lēni iegrima tajā, vēl tērpta teātra kostīmā. Pa Parīzes dzīvokļa logu plūda vēla pēcpusdienas gaisma, un kaut kur blakus istabā klusi tikšķēja pulkstenis. Telpas puskrēslā mīksti vīdēja tumša, plūstoša forma — līkne, kas šķita izaugusi nevis no galdnieka kalta, bet gan no pašas dabas, kā vīteņaugs, kas sastindzis kustībā. Viņas plauksta noslīdēja pār mīksto, vēso samtu un grieztā koka ziedu, jūtot zem pirkstiem to pašu trauslo eleganci, ar kādu jaunais gadsimts centās pārvērst mākslā pat visikdienišķāko priekšmetu. Šajā zemajā, aicinošajā formā mājoja viss tā laika gars — ilgas pēc skaistuma, kas vienlaikus būtu gan dabisks, gan dzīvots.
Ražotājs un zīmogs
Krēsls izgatavots Francijā prasmīga koktēlnieka un mēbeļu meistara darbnīcā, kā par to liecina plūstošais kokgriezums un kvalitatīvā riekstkoka apstrāde. Redzams ražotāja zīmogs vai signatūra fotogrāfijās nav konstatēta — tas atbilst lielākajai daļai šī perioda salona mēbeļu. Konkrētu manufaktūru tāpēc neuzspiežam.
Retums un nozīme
Autentiski Jūgendstila krēsli ar saglabātu oriģinālo formu un kvalitatīvu kokgriezumu tirgū ir augstu vērtēti — Art Nouveau periods bija salīdzinoši īss, un labi saglabājušās šī stila sēdmēbeles ir kolekcionāru iecienītas.
Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā
Krēsls ir elegants akcents gan klasiskā, gan modernā interjerā — kā atpūtas, lasīšanas vai akcentkrēsls salonā, guļamistabā vai darba kabinetā. Tā zemā sēdvieta un plūstošās līnijas piešķir telpai izsmalcinātu, romantisku noskaņu un kalpo par izteiksmīgu foni interjera un portretu fotogrāfijā.
Stāvoklis
Krēsls ir labā, atbilstoši vecumam saglabātā stāvoklī. Riekstkoka karkass ir stabils, ar skaistu, dabīgu patinu; vietām redzamas nelielas vecuma pazīmes — sīki skrāpējumi, nodilumi un dabīgas koka šuves, kas raksturīgi vairāk nekā gadsimtu vecai mēbelei. Kokgriezuma detaļas ir labi saglabājušās. Polsterējums ir zaļš samts ar dekoratīvu pozamenta apmali, labi saglabājies, ar vietām redzamu dabīgu samta nodilumu un patinu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
🇷🇺 Кресло в стиле модерн с низким сиденьем и подлокотниками — ар-нуво с влиянием неорококо, Франция, около 1900–1910 гг.
Это элегантное кресло в стиле модерн с низким сиденьем и подлокотниками представляет собой изысканный образец французской салонной мебели ар-нуво (Art Nouveau, с влиянием неорококо, около 1900–1910 гг.). Подобное низкое, удобное кресло с текучей растительной резьбой и мягкой бархатной обивкой предназначалось для отдыха и беседы — тип дамского кресла (chauffeuse / fauteuil bas) в салоне начала XX века.
Кресло изготовлено во Франции в начале XX века, около 1900–1910 гг., в духе ар-нуво (Art Nouveau), сохраняющего при этом ясное наследие неорококо. Его отличают текучие, асимметричные линии, изящно изогнутые подлокотники с улиткообразными (whiplash) волютами и мягко обитыми поверхностями, а также стилизованные растительные и цветочные мотивы. Каркас выполнен из тепло тонированного ореха. Гребень спинки и обвязку сиденья украшает тонкая резьба — стилизованные цветы, листья и волюты, созданные искусным скульптором по дереву. Кресло опирается на передние ножки, свёрнутые улиткой, и отведённые назад задние ножки.
Кресло изготовлено во Франции в мастерской искусного скульптора по дереву и мебельного мастера, о чём свидетельствуют текучая резьба и качественная обработка ореха. Видимого клейма производителя или подписи на фотографиях не обнаружено, что характерно для большинства салонной мебели этого периода. Поэтому мы не приписываем кресло конкретной мануфактуре. Подлинные кресла ар-нуво с сохранённой оригинальной формой и качественной резьбой высоко ценятся на рынке — период ар-нуво был сравнительно коротким, и хорошо сохранившаяся мебель этого стиля любима коллекционерами. Кресло станет элегантным акцентом как в классическом, так и в современном интерьере — как кресло для отдыха, чтения или акцентное кресло в салоне, спальне или кабинете.
Снимок эпохи Бель Эпок: Сара Бернар (Sarah Bernhardt) скользнула кончиками пальцев по верхнему краю подлокотника кресла и медленно опустилась в него, ещё в театральном костюме. В окно парижской квартиры струился свет позднего полудня, и где-то в соседней комнате тихо тикали часы. В полутени комнаты мягко темнела тёмная, текучая форма — изгиб, что, казалось, вырос не из резца столяра, а из самой природы, словно вьющееся растение, застывшее в движении. Её ладонь скользнула по мягкому, прохладному бархату и резному деревянному цветку, ощущая под пальцами ту же хрупкую элегантность, с какой новый век стремился превратить в искусство даже самый обыденный предмет. В этой низкой, манящей форме жил весь дух того времени — тоска по красоте, которая была бы одновременно и природной, и прожитой.
Кресло находится в хорошем, соответствующем возрасту состоянии. Ореховый каркас прочен, с красивой естественной патиной; местами заметны небольшие следы времени — мелкие царапины, потёртости и естественные швы дерева, характерные для мебели старше столетия. Резные детали хорошо сохранились. Обивка — зелёный бархат с декоративной позументной каймой, хорошо сохранившийся, с местами заметным естественным износом бархата и патиной. Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.
🇬🇧 Art Nouveau Armchair with Low Seat and Armrests — Art Nouveau with Rococo Influence, France, c. 1900–1910
This elegant art nouveau armchair, with its low seat and armrests, is a refined example of French Art Nouveau salon furniture, with a Rococo Revival influence, dating to approximately 1900–1910. A low, comfortable art nouveau armchair of this kind, with flowing plant-motif carving and soft velvet upholstery, was made for rest and conversation — a lady’s chair (chauffeuse / fauteuil bas) type of seat in the early twentieth-century salon.
The Art Nouveau Armchair — Style and Craftsmanship
The chair was made in France in the early twentieth century, around 1900–1910, in the spirit of Art Nouveau, while retaining a clear Rococo Revival heritage. It is characterised by flowing, asymmetrical lines, gracefully curved armrests with whiplash scrolls and softly upholstered surfaces, and stylised plant and floral motifs. The frame is made of warmly toned walnut. The back crest and the seat rail are decorated with fine sculptural carving — stylised flowers, leaves, and scrolls created by a skilled woodcarver. The chair stands on snail-scrolled front legs and swept-back rear legs. No visible maker’s stamp appears in the photographs, as is consistent with most salon furniture of the period, so we make no forced attribution. Authentic art nouveau armchairs with their original form and quality carving preserved are highly valued, as the Art Nouveau period was comparatively short, and well-preserved seating of this style is beloved by collectors. The chair makes an elegant accent in a classical or modern interior — as a rest, reading, or accent chair in a salon, bedroom, or study.
Belle Époque snapshot: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) drifted her fingertips across the upper edge of the chair’s armrest and sank slowly into it, still in her theatrical costume. The light of the late afternoon poured through the window of a Parisian apartment, and somewhere in the next room a clock ticked quietly. In the half-shadow of the room a dark, flowing form glimmered softly — a curve that seemed to have grown not from a cabinetmaker’s chisel but from nature itself, like a climbing plant frozen in motion. Her palm slid across the soft, cool velvet and the carved wooden flower, feeling beneath her fingers that same fragile elegance with which the new century sought to turn even the most everyday object into art. In this low, inviting form lived the whole spirit of the age — a longing for a beauty that would be at once natural and lived.
The chair is in good, age-appropriate condition. The walnut frame is stable, with a beautiful natural patina; minor signs of age are visible in places — small scratches, wear, and natural seams in the wood, typical of furniture over a century old. The carved details are well preserved. The upholstery is green velvet with decorative passementerie trim, well preserved, with natural wear to the velvet and patina visible in places. The condition of the item is fully reflected in the photographs.
🇩🇪 Jugendstil-Sessel mit niedrigem Sitz und Armlehnen — Art Nouveau mit Neorokoko-Einfluss, Frankreich, um 1900–1910
Dieser elegante Jugendstil-Sessel mit niedrigem Sitz und Armlehnen ist ein erlesenes Beispiel französischer Salonmöbel des Jugendstils (Art Nouveau, mit Neorokoko-Einfluss, um 1900–1910). Ein niedriger, bequemer Sessel dieser Art, mit fließender pflanzlicher Schnitzerei und weicher Samtpolsterung, war für Ruhe und Gespräch gedacht — ein Damensessel (chauffeuse / fauteuil bas) im Salon des frühen 20. Jahrhunderts.
Der Sessel wurde in Frankreich im frühen 20. Jahrhundert gefertigt, um 1900–1910, im Geiste des Jugendstils (Art Nouveau), wobei er ein klares Neorokoko-Erbe bewahrt. Er ist gekennzeichnet durch fließende, asymmetrische Linien, anmutig geschwungene Armlehnen mit Peitschenhieb-Voluten (whiplash) und weich gepolsterten Flächen sowie stilisierte Pflanzen- und Blütenmotive. Das Gestell besteht aus warm getöntem Nussbaum. Die Rückenbekrönung und die Sitzzarge sind mit feiner Schnitzerei verziert — stilisierte Blüten, Blätter und Voluten, geschaffen von einem geschickten Holzbildhauer. Der Sessel ruht auf schneckenförmig eingerollten Vorderbeinen und nach hinten geschwungenen Hinterbeinen. Eine sichtbare Herstellermarke ist auf den Fotografien nicht zu erkennen, wie es bei den meisten Salonmöbeln dieser Zeit üblich ist; eine erzwungene Zuschreibung nehmen wir daher nicht vor. Authentische Jugendstil-Sessel mit erhaltener Originalform und hochwertiger Schnitzerei sind hoch geschätzt, da die Art-Nouveau-Periode vergleichsweise kurz war und gut erhaltene Sitzmöbel dieses Stils bei Sammlern beliebt sind.
Momentaufnahme der Belle-Époque-Zeit: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) glitt mit den Fingerspitzen über die obere Kante der Armlehne des Sessels und sank langsam hinein, noch im Theaterkostüm. Das Licht des späten Nachmittags strömte durch das Fenster einer Pariser Wohnung, und irgendwo im Nebenzimmer tickte leise eine Uhr. Im Halbschatten des Raumes schimmerte weich eine dunkle, fließende Form — eine Kurve, die nicht aus dem Meißel eines Tischlers, sondern aus der Natur selbst gewachsen schien, wie eine Kletterpflanze, im Aufschwung erstarrt. Ihre Handfläche glitt über den weichen, kühlen Samt und die geschnitzte hölzerne Blüte und spürte unter den Fingern dieselbe zerbrechliche Eleganz, mit der das neue Jahrhundert selbst den alltäglichsten Gegenstand in Kunst zu verwandeln suchte. In dieser niedrigen, einladenden Form wohnte der ganze Geist der Zeit — die Sehnsucht nach einer Schönheit, die zugleich natürlich und gelebt wäre.
Der Sessel ist in gutem, altersgemäßem Zustand. Das Nussbaumgestell ist stabil, mit einer schönen natürlichen Patina; vereinzelt zeigen sich kleine Altersspuren — feine Kratzer, Abnutzungen und natürliche Holzfugen, wie sie für über hundert Jahre alte Möbel typisch sind. Die geschnitzten Details sind gut erhalten. Der Bezug ist grüner Samt mit dekorativer Posamentenborte, gut erhalten, mit stellenweise sichtbarem natürlichem Samtverschleiß und Patina. Der Zustand des Objekts ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben.
🇫🇷 Fauteuil Art nouveau à siège bas et accotoirs — Art nouveau d’influence néo-rococo, France, vers 1900–1910
Cet élégant fauteuil Art nouveau, à siège bas et accotoirs, constitue un raffiné exemple de mobilier de salon français de l’Art nouveau (d’influence néo-rococo, vers 1900–1910). Un fauteuil bas et confortable de ce genre, à la sculpture végétale fluide et à la garniture de velours moelleuse, était destiné au repos et à la conversation — un siège de type fauteuil de dame (chauffeuse / fauteuil bas) dans le salon du début du XXᵉ siècle.
Le fauteuil a été réalisé en France au début du XXᵉ siècle, vers 1900–1910, dans l’esprit de l’Art nouveau, tout en conservant un net héritage néo-rococo. Il se caractérise par des lignes fluides et asymétriques, des accotoirs au galbe gracieux ornés de volutes en coup de fouet (whiplash) et de surfaces moelleusement garnies, ainsi que des motifs végétaux et floraux stylisés. Le bâti est en noyer chaleureusement teinté. La crête du dossier et la ceinture d’assise sont ornées d’une fine sculpture — fleurs, feuilles et volutes stylisées, créées par un habile sculpteur sur bois. Le fauteuil repose sur des pieds avant enroulés en colimaçon et des pieds arrière sabres. Aucune marque de fabricant visible n’apparaît sur les photographies, comme il est d’usage pour la plupart du mobilier de salon de cette période ; nous ne forçons donc aucune attribution. Les authentiques fauteuils Art nouveau, à la forme d’origine et à la sculpture de qualité conservées, sont très appréciés, la période Art nouveau ayant été relativement brève et les sièges bien conservés de ce style étant chéris des collectionneurs.
Instantané de la Belle Époque : Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) effleura du bout des doigts le bord supérieur de l’accotoir du fauteuil et s’y enfonça lentement, encore en costume de théâtre. La lumière de la fin de l’après-midi se déversait par la fenêtre d’un appartement parisien, et quelque part dans la pièce voisine une horloge tictaquait doucement. Dans la pénombre de la pièce, une forme sombre et fluide luisait doucement — une courbe qui semblait avoir poussé non du ciseau d’un ébéniste, mais de la nature même, telle une plante grimpante figée en plein mouvement. Sa paume glissa sur le velours doux et frais et sur la fleur de bois sculptée, sentant sous ses doigts cette même élégance fragile avec laquelle le nouveau siècle cherchait à transformer en art jusqu’à l’objet le plus quotidien. Dans cette forme basse et accueillante vivait tout l’esprit de l’époque — le désir d’une beauté qui fût à la fois naturelle et vécue.
Le fauteuil est en bon état, conforme à son âge. Le bâti en noyer est solide, doté d’une belle patine naturelle ; quelques petites traces du temps sont visibles par endroits — fines rayures, usures et joints naturels du bois, typiques d’un meuble de plus d’un siècle. Les détails sculptés sont bien conservés. La garniture est en velours vert avec galon de passementerie décoratif, bien conservée, avec une usure naturelle du velours et une patine visibles par endroits. L’état de l’objet est entièrement reflété par les photographies

















