Grezna Sofa ar Kokgriezuma Enģeļa Galvu, Vidēja Izmēra (4580)

Grezna Sofa ar Kokgriezuma Enģeļa Galvu, Vidēja Izmēra (4580)

1,450.00

Franču riekstkoka divvietīga sofa ae kokgriezumiem Luija XV stilā ar eņģeļa galviņu. Ap 1880–1910. Sarkans papardes raksta žakarda apvilkums. Augstums 105,5 cm, garums 129 cm.

SKU: N/A
Availability: In Stock

🇱🇻 Riekstkoka sofa ar eņģeļa galvas kokgriezumu — Luija XV stils, Francija, ap 1880–1910

Šis greznā riekstkoka sofa ar eņģeļa galvas kokgriezumu (carved walnut settee) ir izteiksmīga Luija XV stila salonu mēbele — divvietīgs canapé ar viļņaini izgrieztu, kabriola formas atzveltni un sēdvietu, ko vainago smalki griezta spārnota eņģeļa galviņa kroņa centrā. Roku balsti vijas grezni atritinātos rocaille rituļos; sēdvirsma un atzveltne apvilkta ar sarkanu papardes raksta žakarda audumu ar sīkiem bišu motīviem.

Izmēri

Augstums 105,5 cm × garums 129 cm × sēdvietas dziļums 53 cm. Sēdvietas augstums 36 cm.

Izgatavošanas periods un mākslas stils

Sols datējams aptuveni ar 1880.–1910. gadu un darināts Luija XV stila (style Louis XV) tradīcijā — ar asimetriskiem rocaille kokgriezumiem, kabriola kājām un viļņotu siluetu. Tā ir tipiska Belle Époque (Skaistais laikmets) salonu mēbele, kad turīgie franču nami atjaunoja 18. gadsimta grezno eleganci. Spārnotās eņģeļa galviņas motīvs kroņa centrā ir tieša atsauce uz rokoko dekoratīvo valodu, kur putti un ķerubi simbolizēja mīlestību, nevainību un debešķīgo skaistumu.

🇱🇻 Skaistā laikmeta momentuzņēmums: Sāra Bernāra (Sarah Bernhardt) ienāca salonā pēc izrādes, vēl puķēm rokās. Viņa neapsēdās uzreiz — tikai pieskārās ar pirkstiem grebtajam kokam atzveltnes augšā, kur kaut kas mazs un spārnots raudzījās lejup, mūžīgi smaidošs. Uz brīdi viņa palika stāvot, klausoties, kā istaba atgūst klusumu. Daži priekšmeti prot gaidīt, viņa domāja, tie zina, ka cilvēks vienmēr atgriežas pie tā, kas viņu sagaida bez vārdiem.

Materiāls un izgatavošana

Karkass grebts no riekstkoka (noyer), ar rokas darbā veidotiem rocaille rituļiem, eņģeļa galviņu un akanta detaļām. Apvilkums — sarkans papardes raksta žakarda audums ar krēmkrāsas papardēm un sīkiem bišu motīviem, nostiprināts ar dekoratīvām misiņa naglām. Atsevišķa ražotāja zīmoga nav, kas šī tipa salonu mēbelēm ir ierasts.

Retums un nozīme

Luija XV stila grebti soli ar figurāliem kokgriezumiem ir aizvien grūtāk atrodami labā stāvoklī ar saglabājušos kvalitatīvu grebumu. Šis riekstkoka sols (carved walnut settee) izceļas ar eņģeļa galviņas detaļu un greznoто grebumu, kas to padara par dekoratīvi vērtīgu un raksturīgu priekšmetu.

Pielietojums interjerā, dizainā un fotogrāfijā

Sols kalpo gan kā ērta sēdvieta, gan kā izteiksmīgs akcents salonā, viesistabā, guļamistabas kaktā vai vestibilā. Tas lieliski iederas klasiskā, franču vai romantiskā interjerā. Sarkanais audums un siltais riekstkoks fotografējas grezni un atmosfēriski.

Stāvoklis

Sols ir labā, vecumam atbilstošā stāvoklī, ar dabīgām vecuma un lietošanas pēdām: koka karkasam vietām nodilumi un patina, redzami daži tumšāki traipi un nelieli skrāpējumi, īpaši aizmugurē un roku balstu galos. Apvilkums saglabājies labā stāvoklī. Konstrukcija stabila. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.


🇷🇺 Резная скамья из ореха с головой ангела — стиль Людовика XV, Франция, около 1880–1910

Эта роскошная резная скамья из ореха с головой ангела — выразительная салонная мебель в стиле Людовика XV. Двухместный canapé с волнисто вырезанной спинкой формы кабриоль и сиденьем, увенчанный тонко резной крылатой головкой ангела в центре навершия. Подлокотники вьются роскошно развёрнутыми завитками rocaille; сиденье и спинка обиты красной жаккардовой тканью с узором папоротника и мелкими мотивами пчёл.

Скамья датируется примерно 1880–1910 годами и выполнена в традиции стиля Людовика XV — с асимметричной резьбой rocaille, ножками кабриоль и волнистым силуэтом. Это типичная салонная мебель Бель Эпок, когда состоятельные французские дома возрождали роскошную элегантность XVIII века. Мотив крылатой головки ангела в центре навершия — прямая отсылка к декоративному языку рококо, где путти и херувимы символизировали любовь, невинность и небесную красоту.

🇷🇺 Снимок эпохи Бель Эпок: Сара Бернар (Sarah Bernhardt) вошла в салон после спектакля, ещё с цветами в руках. Она не села сразу — лишь коснулась пальцами резного дерева наверху спинки, где что-то маленькое и крылатое смотрело вниз, вечно улыбаясь. На мгновение она осталась стоять, слушая, как комната вновь обретает тишину. Иные вещи умеют ждать, думала она; они знают, что человек всегда возвращается к тому, что встречает его без слов.

Каркас вырезан из ореха (noyer), с ручной резьбой завитков rocaille, головкой ангела и деталями аканта. Обивка — красная жаккардовая ткань с узором папоротника кремового цвета и мелкими мотивами пчёл, закреплённая декоративными латунными гвоздиками. Отдельного клейма производителя нет, что обычно для салонной мебели этого типа.

Резные скамьи в стиле Людовика XV с фигурной резьбой всё труднее найти в хорошем состоянии с сохранившейся качественной резьбой. Эта скамья из ореха выделяется деталью головки ангела и роскошной резьбой, что делает её декоративно ценным и характерным предметом.

Скамья служит и удобным сиденьем, и выразительным акцентом в салоне, гостиной, уголке спальни или прихожей. Она прекрасно вписывается в классический, французский или романтический интерьер. Красная ткань и тёплый орех фотографируются роскошно и атмосферно.

Скамья в хорошем, соответствующем возрасту состоянии, с естественными следами времени и бытования: на деревянном каркасе местами потёртости и патина, видны несколько более тёмных пятен и небольшие царапины, особенно сзади и на концах подлокотников. Обивка сохранилась в хорошем состоянии. Конструкция устойчива. Состояние предмета полностью отражено на фотографиях.


🇬🇧 Antique Carved Walnut Settee with Angel Head — Louis XV Style, France, circa 1880–1910

This sumptuous carved walnut settee with an angel head is an expressive piece of Louis XV style salon furniture — a two-seat canapé with a wavy serpentine back and seat, crowned by a finely carved winged angel head at the centre of the crest. The armrests scroll into richly unfurled rocaille volutes; the seat and back are upholstered in a red fern-pattern jacquard fabric with small bee motifs.

The carved walnut settee dates to around 1880–1910 and is made in the style Louis XV tradition — with asymmetrical rocaille carving, cabriole legs and a wavy silhouette. It is a typical Belle Époque piece of salon furniture, from a time when prosperous French homes revived the lavish elegance of the eighteenth century. The winged angel-head motif at the centre of the crest is a direct reference to the decorative language of the rococo, where putti and cherubs symbolised love, innocence and heavenly beauty.

🇬🇧 Belle Époque snapshot: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) came into the salon after the performance, still with flowers in her arms. She did not sit down at once — she only touched her fingers to the carved wood at the top of the back, where something small and winged looked down, forever smiling. For a moment she remained standing, listening to the room recover its silence. Some objects know how to wait, she thought; they know that a person always returns to what greets them without words.

The frame is carved from walnut (noyer), with hand-worked rocaille scrolls, the angel head and acanthus details. The upholstery is a red fern-pattern jacquard fabric with cream ferns and small bee motifs, secured with decorative brass nails. There is no separate maker’s mark, which is usual for salon furniture of this type.

Louis XV style carved settees with figural carving are increasingly hard to find in good condition with their quality carving intact. This carved walnut settee stands out for its angel-head detail and rich carving, which make it a decoratively valuable and characterful piece.

The settee serves both as a comfortable seat and as an expressive accent in a salon, living room, bedroom corner or hallway. It fits beautifully into a classic, French or romantic interior. The red fabric and warm walnut photograph richly and atmospherically.

The settee is in good, age-appropriate condition, with natural traces of age and use: the wooden frame shows wear and patina in places, with a few darker marks and small scratches, especially on the reverse and at the ends of the armrests. The upholstery is preserved in good condition. The structure is stable. The condition of the item is fully reflected in the photographs.


🇩🇪 Antike geschnitzte Sitzbank aus Nussbaum mit Engelskopf — Louis-XV-Stil, Frankreich, um 1880–1910

Diese prächtige geschnitzte Sitzbank aus Nussbaum mit Engelskopf ist ein ausdrucksvolles Möbelstück im Louis-XV-Salonstil — ein zweisitziges Canapé mit geschwungener, geschweifter Rückenlehne und Sitzfläche, gekrönt von einem fein geschnitzten geflügelten Engelskopf in der Mitte des Aufsatzes. Die Armlehnen winden sich in reich entrollten Rocaille-Voluten; Sitz und Rücken sind mit einem roten Jacquardstoff mit Farnmuster und kleinen Bienenmotiven bezogen.

Die Sitzbank datiert um 1880–1910 und ist in der Tradition des style Louis XV gefertigt — mit asymmetrischer Rocaille-Schnitzerei, Cabriole-Beinen und welliger Silhouette. Es ist ein typisches Salonmöbel der Belle Époque, aus einer Zeit, als wohlhabende französische Häuser die üppige Eleganz des 18. Jahrhunderts wiederbelebten. Das Motiv des geflügelten Engelskopfes in der Mitte des Aufsatzes ist eine direkte Anspielung auf die dekorative Sprache des Rokoko, in der Putten und Cherubim Liebe, Unschuld und himmlische Schönheit symbolisierten.

🇩🇪 Momentaufnahme der Belle-Époque-Zeit: Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) kam nach der Vorstellung in den Salon, noch mit Blumen im Arm. Sie setzte sich nicht sofort — sie berührte nur mit den Fingern das geschnitzte Holz oben an der Lehne, wo etwas Kleines und Geflügeltes herabblickte, für immer lächelnd. Einen Augenblick blieb sie stehen und lauschte, wie der Raum seine Stille wiederfand. Manche Dinge verstehen es zu warten, dachte sie; sie wissen, dass ein Mensch stets zu dem zurückkehrt, was ihn ohne Worte empfängt.

Das Gestell ist aus Nussbaum (noyer) geschnitzt, mit handgearbeiteten Rocaille-Voluten, dem Engelskopf und Akanthusdetails. Der Bezug ist ein roter Jacquardstoff mit Farnmuster in Creme und kleinen Bienenmotiven, befestigt mit dekorativen Messingnägeln. Eine eigene Herstellermarke fehlt, was bei Salonmöbeln dieser Art üblich ist.

Geschnitzte Sitzbänke im Louis-XV-Stil mit figürlicher Schnitzerei sind in gutem Zustand mit intakter, hochwertiger Schnitzerei zunehmend selten. Diese Sitzbank aus Nussbaum besticht durch ihr Engelskopf-Detail und die reiche Schnitzerei, was sie zu einem dekorativ wertvollen und charaktervollen Stück macht.

Die Sitzbank dient sowohl als bequemer Sitzplatz als auch als ausdrucksvoller Akzent in einem Salon, Wohnzimmer, einer Schlafzimmerecke oder einem Flur. Sie fügt sich wunderbar in ein klassisches, französisches oder romantisches Interieur ein. Der rote Stoff und das warme Nussbaumholz fotografieren sich prächtig und atmosphärisch.

Die Sitzbank ist in gutem, altersgemäßem Zustand, mit natürlichen Alters- und Gebrauchsspuren: das Holzgestell zeigt stellenweise Abrieb und Patina, mit einigen dunkleren Flecken und kleinen Kratzern, besonders auf der Rückseite und an den Enden der Armlehnen. Der Bezug ist in gutem Zustand erhalten. Die Konstruktion ist stabil. Der Zustand des Objekts ist vollständig in den Fotografien wiedergegeben.


🇫🇷 Banquette ancienne en noyer sculpté à tête d’ange — style Louis XV, France, vers 1880–1910

Cette somptueuse banquette en noyer sculpté à tête d’ange est un meuble de salon expressif de style Louis XV — un canapé deux places à dossier et assise au contour sinueux, couronné d’une tête d’ange ailée finement sculptée au centre du cimier. Les accotoirs s’enroulent en volutes rocaille richement déployées ; l’assise et le dossier sont garnis d’un tissu jacquard rouge à motif de fougères avec de petits motifs d’abeilles.

La banquette date d’environ 1880–1910 et est réalisée dans la tradition du style Louis XV — avec une sculpture rocaille asymétrique, des pieds cambrés et une silhouette sinueuse. C’est un meuble de salon typique de la Belle Époque, d’un temps où les demeures françaises aisées faisaient revivre l’élégance fastueuse du XVIIIe siècle. Le motif de la tête d’ange ailée au centre du cimier est une référence directe au langage décoratif du rococo, où putti et chérubins symbolisaient l’amour, l’innocence et la beauté céleste.

🇫🇷 Instantané de la Belle Époque : Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entra dans le salon après la représentation, les bras encore chargés de fleurs. Elle ne s’assit pas tout de suite — elle effleura seulement du doigt le bois sculpté en haut du dossier, où quelque chose de petit et d’ailé regardait vers le bas, souriant à jamais. Un instant, elle resta debout, écoutant la pièce retrouver son silence. Certains objets savent attendre, pensa-t-elle ; ils savent qu’un être revient toujours vers ce qui l’accueille sans paroles.

Le bâti est sculpté en noyer (noyer), avec des volutes rocaille travaillées à la main, la tête d’ange et des détails d’acanthe. La garniture est un tissu jacquard rouge à motif de fougères crème et de petits motifs d’abeilles, fixée par des clous décoratifs en laiton. Elle ne porte pas de marque de fabricant distincte, ce qui est habituel pour le mobilier de salon de ce type.

Les banquettes sculptées de style Louis XV à sculpture figurative sont de plus en plus difficiles à trouver en bon état avec leur sculpture de qualité intacte. Cette banquette en noyer se distingue par son détail de tête d’ange et sa riche sculpture, ce qui en fait une pièce d’une grande valeur décorative et de caractère.

La banquette sert à la fois de siège confortable et d’accent expressif dans un salon, un séjour, un coin de chambre ou une entrée. Elle s’intègre à merveille dans un intérieur classique, français ou romantique. Le tissu rouge et le noyer chaleureux se photographient richement et de manière atmosphérique.

La banquette est en bon état, conforme à son âge, avec des traces naturelles d’âge et d’usage : le bâti en bois présente par endroits une usure et une patine, avec quelques taches plus sombres et de petites rayures, surtout au revers et aux extrémités des accotoirs. La garniture est conservée en bon état. La structure est stable. L’état de l’objet est entièrement reflété dans les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart