Reti sastopams Jūgendstila liela izmēra galda molberts ar antīku dāmas medaljonu — Francija, ap 1900. gadu (3702)

Reti sastopams Jūgendstila liela izmēra galda molberts ar antīku dāmas medaljonu — Francija, ap 1900. gadu (3702)

350.00

Kolekcijas līmeņa liels galda molberts (augstums 65 cm), izgatavots Francijā gadsimtu mijā. Izsmalcināta Jūgendstila (Art Nouveau) caurviju konstrukcija ar reljefām lilijām un centrālu antīkas dāmas cameos tipa medaljonu. Teicamā, autentiskā stāvoklī ar cēlu vēsturisko patīnu.

SKU: N/A
Categories: , ,
Availability: In Stock

Reti sastopams Jūgendstila liela izmēra galda molberts ar antīku dāmas medaljonu — Francija, ap 1900. gadu (3702)

Šis iespaidīgā, liela izmēra galda molberts (antique art nouveau metal display easel) ir izcils un reti sastopams 19. un 20. gadsimta mijas dekoratīvi lietišķās mākslas meistardarbs. Priekšmets ir izliets no augstvērtīga metāla sakausējuma, kas laika gaitā ieguvis cēlu, dziļu un tumšu vēsturisko patīnu ar izsmalcinātiem zaļganā oksīda un bronzējuma akcentiem reljefa dziļumā.

Molberta māksliniecisko substanci nosaka tā plūstošā, organiskā un asimetriskā Jūgendstila (Art Nouveau / Belle Époque) kompozīcija. Rāmja augšējo daļu vainago krāšņs, caurviju tehnikā izstrādāts ziedu un dabas līniju ansamblis, kur sānus rotā divi pilnībā plaukstoši, tēlnieciski izstrādāti ūdens liliju jeb kalu ziedi uz vijīgiem kātiem. Struktūras pašā centrā ir iestrādāts izteiksmīgs, vertikāli ovāls reljefa medaljons — antīka mazā miniatūra (cameo tehnikā), kurā attēlota klasiska Jūgendstila dāma dabas fonā, kas ar vienu roku piekārto savu plīvuru, turot rokā spoguli vai ziedu kātu. Rāmja lejupejošās asis ir slaidas un izliektas, savienojoties ar tikpat krāšņu, masīvu horizontālo pamatnes plauktu, kura virsma ir pilnībā noklāta ar caurviju cirtām un reljefiem ziedu motīviem. Molberts balstās uz trīs punktu sistēmas, kur aizmugurējā nesošā kāja ir salokāma, savienota ar masīvu oriģinālo eņģi un noslēdzas ar ļoti skaistu, Jūgendstilam raksturīgu loku un “pātagas sitiena” līnijas kājiņas izvērsumu pilnīgai stabilitātei.

IZMĒRI UN APJOMS:

  • Kopējais augstums: 65 cm (Iespaidīgs un liels izmērs galda molbertu kategorijā)

  • Platums pamatnē: 25 cm

  • Konstrukcija: Masīvs, vidēji smags un stabils mākslas metāla korpuss ar pilnībā dekoratīvu caurviju priekšējo rāmi, integrētu ornamentālu plauktu un salokāmu aizmugurējo balstu.

IZGATAVOŠANAS PERIODS, MĀKSLAS STILS, LAIKMETS Izgatavots aptuveni 1895.–1905. gadā, Francijā. Priekšmets pārstāv tīrāko un akadēmiskāko franču Art Nouveau ziedu laiku posmu. Parīzes vadošie dizaineri šajā laikā sievietes siluetu un florālos motīvus (lilijas, orhidejas, īrisus) padarīja par galvenajiem interjera kultūras elementiem. Šāda mēroga (65 cm) molberts nebija domāts mazām vizītkartēm, bet gan kalpoja kā reprezentabls, grezns vizuālais centrs pilsētas rezidences galvenajā salonā vai pieņemšanas zālē, lai uz tā ar pienācīgu pašcieņu un aristokrātisku vērienu eksponētu lielākus akvareļus, eļļas gleznas vai antīkus spoguļus greznos zeltītos rāmjos.

🇱🇻 Laikmeta momentuzņēmums: Parīzes teātra dīva, lielā Eleonora Duze (Eleonora Duse) lēni staigāja pa sava apartamenta salonu, atkārtojot jaunās lugas rindas… kamēr caur augstajiem logiem telpā plūda dūmakainā pēcpusdienas gaisma, liekot smaržot rozā rožu klēpjiem porcelāna vāzē. Viņas skatiens uz mirkli apstājās pie lielā, tumšā metāla molberta, kura augšējā dāmas medaljona un caurviju liliju kontūras puskrēslā meta garas, grafiskas ēnas uz sienas. Šis priekšmets dvesa nesatricināmu, noslēpumainu grāciju — tā cēlais metāla smagums un smalki izgrieztās līnijas šķita sastingusi simtgadīga dzeja, kas tik nevainojami turēja smagu gleznu. Viņa piegāja tuvāk un viegli pieskārās vēsajai, patīnas klātajai pamatnei, jūtot to nesatricināmo “old school” amatniecības vērtību, kas telpā acumirklī radīja pilnīgu, cildenu un harmonisku mākslas atmosfēru.

RAŽOTĀJS UN IZCELSME Metāla liešanas tehnikas augstā pakāpe, reljefo ziedu plastika un medaljona dāmas sejas un apģērba kroku precizitāte nepārprotami norāda uz Francijas specializētajām mākslas bronzas un dekoratīvā metāla lietuvēm (fonderies d’art), kas Belle Époque periodā apgādāja Parīzes un visas Eiropas elitāros interjera salonus.

RETUMS UN NOZĪME Kamēr mazi un pilnīgi vienkārši galda statīvi ir sastopami samērā regulāri, šāda liela izmēra (65 cm) Jūgendstila molberts ar tik sarežģītu tēlniecisku sižetu — dāmas cameos medaljonu un reljefām ūdens lilijām — ir ārkārtējs un unikāls retums antikvāro priekšmetu tirgū. Īpaši vērtīgu šo eksemplāru padara pilnībā neskartā oriģinālā struktūra, pamatnes ažūra plaukts un eņģes mehānisms, kas ikdienas lietošanā un pārvietošanā visbiežāk tika satriekti vai zaudēti. Tas ir autentisks stila tīrradnis ar augstu kolekcijas substanci.

PIELIETOJUMS INTERJERĀ UN DIZAINĀ Molberts kalpos kā grandiozs, reprezentabls un acumirklī pamanāms centrālais vizuālais un arhitektoniskais akcents uz liela galda, kamīna malas, konsoles vai privātā mākslas galerijā. Tas ir ideāli piemērots lielāka formāta gleznu, antīku ikonu vai vēsturisku spoguļu eksponēšanai. Pateicoties tumšās virsmas plastikai un caurviju struktūrai, tas veido unikālas ēnu spēles un vizuālo dziļumu, padarot to par lielisku objektu augstākā līmeņa interjera dizaina fotogrāfijām.

STĀVOKLIS Molberts ir teicamā antīkā saglabātībā. Metāla sakausējuma konstrukcija ir pilnībā stingra, masīva un monolīta. Kustīgā aizmugurējā kāja un eņģes mehānisms funkcionē nevainojami, stingri noturot uzstādīto slīpuma leņķi. Visi tēlnieciskie elementi, lilijas, lapu vijumi un centrālais dāmas medaljons ir oriģināli un pilnībā saglabājušies, bez plaisām vai nolūzušām daļām. Virsma saglabājusi autentisku, simtgadīgu dabisko patīnu un tumšo tonējumu reljefa dziļajās rievās. Lietu stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.

🇷🇺 Антикварный монументальный напольно-настольный мольберт в стиле Модерн с медальоном — Франция, около 1900 года (3702)

Этот величественный, крупного размера (высота 65 см) мольберт из высококачественного художественного сплава представляет собой редчайший образец французского декоративно-прикладного искусства эпохи Модерна (Art Nouveau / Прекрасная эпоха, около 1895–1905 годов). Главной ценностью и художественным центром предмета является сложнейшее сквозное литье: верхнюю часть украшают пластичные, глубоко проработанные цветы водяных лилий (каллы), в центре которых расположен вертикальный овальный медальон в стиле камей с рельефным изображением классической девы эпохи Сецессиона. Нижняя полка для фиксации тяжелых картин также выполнена в виде кружевного сквозного орнамента. Трехногая конструкция с изящной задней опорой обеспечивает идеальную устойчивость. Мольберт сохранил оригинальную столетнюю темную патину и создан для истинных ценителей подлинного европейского мастерства.

Снимок эпохи Прекрасной эпохи: Итальянская театральная дива, великая Элеонора Дузе (Eleonora Duse) медленно ходила по салону своих апартаментов, повторяя строки новой пьесы… пока через высокие окна проникал дымный свет парижского вечера, заставляя благоухать охапки розовых роз в фарфоровой вазе. Ее взгляд остановился на большом металлическом мольберте, чьи ажурные узоры в полумраке отбрасывали тонкие, почти сакральные тени на стену. Тонко отлитые цветы лилий и плавные природные мотивы казались застывшей поэзией в металле. Она слегка прикоснулась к прохладной поверхности, чувствуя ценность старой ручной работы.

Предмет находится в превосходном антикварном состоянии. Каркас полностью прочный, складной механизм работает плавно и надежно. Все элементы рельефа полностью сохранены в оригинале без реставраций. Состояние вещей полностью отображено на фотографиях.

Antique Art Nouveau metal display easel — Large late 19th-century French picture stand with classical cameo medallion

🇬🇧 English description:

This highly artistic and structurally impressive antique art nouveau metal display easel is a spectacular survival of late 19th-century French decorative art, dating to circa 1895–1905. Masterfully cast from a heavy metal alloy and preserved with a rich, deep untouched dark historic patination, the piece commands immediate visual authority due to its grand 65 cm scale. The architectural focus of this masterwork is its breathtaking, high-relief pierced openwork cresting panel, beautifully sculpted with fully bloomed water lily blossoms on winding organic stems. Centered within this botanical framework is a prominent, vertically aligned oval medallion detailed with a classical Secessionist maiden in a high-relief cameo style. The sweeping horizontal retention shelf is intricately cast with an elaborate scrolling lace pattern, providing an absolute structural monolithism designed to securely cradle fine art panels, heavy gilded frames, or historical salon mirrors. Built with a robust tripod configuration, the heavy reverse structural leg features a beautiful, stylized whiplash-curved foot that ensures perfect equilibrium.

Belle Époque snapshot: The legendary Italian stage diva Eleonora Duse (Eleonora Duse) slowly paced across her Parisian salon, rehearsing lines from her upcoming play… while through the towering windows, the smoky afternoon sun drifted into the space, warming the pink roses within a porcelain vase. Her eyes lingered upon the grand, dark metal easel, whose intricate openwork cresting and central maiden medallion cast sharp, dramatic silhouettes onto the wall in the half-light. Every sweep of the sculpted lilies and the heavy, scrolled reverse foot breathed an unyielding artistic substance, perfectly supporting the heavy frame. This flawless ensemble brought a profound and majestic stillness into the quietude of the room, evoking the pure poetic grace of the turn of the century.

The antique art nouveau metal display easel remains in exemplary, museum-grade condition. The cast framework is completely solid, structurally rigid, and entirely free from metal fatigue, fractures, or warping. The rear folding support leg operations function flawlessly, holding its set angle securely. All high-relief botanical blossoms and the central cameo relief are exceptionally crisp and complete, displaying a wonderful depth of natural aged character within the recesses. The condition of the items is fully reflected in the photographs.

🇩🇪 Antike Jugendstil-Tischstaffelei aus Metall mit Damen-Medaillon — Frankreich, um 1900 (3702)

Diese herrschaftliche, außergewöhnlich große (Höhe 65 cm) Prunk-Tischstaffelei aus einer hochwertigen Metalllegierung mit edler dunkler Alterspatina ist ein exquisites Meisterwerk des französischen Art Nouveau der Jahrhundertwende (ca. 1895–1905). Das absolute Prunkstück dieses Entwurfs ist das dichte, durchbrochene Hochrelief auf der Vorderseite: Plastische Callablüten und fließende Linien umrahmen ein zentrales, ovales Medaillon im Kamee-Stil, das eine klassische Jugendstil-Dame zeigt. Auch die breite Auflageleiste ist als kunstvolles Spitzenornament gegossen. Die dreibeinige Konstruktion mit geschwungener Rückstütze bietet eine hervorragende Standfestigkeit zur repräsentativen Präsentation von großen Gemälden oder Prunkspiegeln für anspruchsvolle Sammler.

Momentaufnahme aus der Belle Époque: Die italienische Theaterdiva, die große Eleonora Duse (Eleonora Duse), schritt langsam durch den Salon ihres Appartements und wiederholte die Zeilen des neuen Stücks… während das dunstige Pariser Abendlicht durch die hohen Fenster fiel und die rosafarbenen Rosen in einer Porzellanvase erhellte. Ihr Blick verwelkte auf der großen Staffelei, deren feine Ornamente im Halbschatten lange, grafische Schatten an die Wand warfen. Die Anmut der Linien verströmte eine unerschütterliche Ruhe.

Die Staffelei befindet sich in einem hervorragenden, altersgerechten Originalzustand. Das gegossene Gestell ist vollkommen stabil, und das Klappscharnier auf der Rückseite funktioniert einwandfrei. Alle Reliefdetails sind makellos erhalten. Der Zustand der Gegenstände ist auf den Fotos vollständig wiedergegeben.

🇫🇷 Grand chevalet d’apparat de table Art Nouveau au médaillon de nymphe — France, vers 1900 (3702)

Ce somptueux et très important chevalet de table (hauteur 65 cm) en alliage de fonte d’art patiné sombre est une pièce de maîtrise du style Art Nouveau français de la Belle Époque (vers 1895–1905). Élevé et lourd, son dossier déploie une magnifique sculpture ajourée et repercée de fleurs de lys des marais et de tiges sinueuses, enserrant en son centre un important médaillon ovale en camée figurant une nymphe drapée de style Sécession. La tablette de support horizontale est elle-même coulée sous forme d’une délicate dentelle de rinceaux entrelacés, parfaite pour accueillir des œuvres de grand format. Sa structure tripode stable intègre une béquille arrière robuste se terminant par une console en coup de fouet, offrant une assise et un équilibre parfaits.

Instantané de la Belle Époque : La diva du théâtre italien, la grande Eleonora Duse (Eleonora Duse), parcourait lentement le salon de son appartement parisien, répétant les répliques de sa nouvelle pièce… tandis que par les hautes fenêtres, la lumière dorée de l’après-midi éclairait les roses roses dans un vase de porcelaine. Son regard s’arrêta sur le grand chevalet en métal dont les motifs ajourés projetaient des ombres graphiques sur le mur dans la pénombre, comme une poésie figée dans le métal. Elle toucha la surface patinée, sentant toute la noblesse de ce travail séculaire.

Ce grand chevalet est dans un état de conservation d’origine remarquable. La structure est parfaitement lourde, rigide et stable. L’articulation arrière fonctionne avec fluidité et les reliefs n’ont subi aucune altération, conservant leur superbe patine d’époque. L’état des objets est entièrement reflété dans les photographies.

X

Product has been added to cart

View Cart