Lieli zeltīti Luija XVI krēsli ar roku balstiem, griezts samts (3072)
🇱🇻 Lieli zeltīti krēsli ar roku balstiem — Luija XVI stils, Francija, 19. gs. otrā puse
Šis reprezentablais pāris lielu foteļu (giltwood armchairs) ir Luija XVI stila darbs zeltītā kokā, kurā klasicisma mērenība savienota ar zelta greznumu. Augsto, arkveida vainagoto atzveltni rotā rocaille un lentes kokgriezums — koktēlnieka darbs; roku balstus klāj akanta lapu kokgriezums, bet kvadrātiskos stūros iezīmētas zvaigznes un rozetes. Polsterējums ir grezns zelta un krēmīgs griezts samts (velours ciselé) ar rožu un ziedu medaljona rakstu, iezīmēts ar dekoratīvu apdari; kanelētās, virpotās konusveida kājas noslēdz cēlo, svinīgo siluetu.
Izmēri (katram krēslam): augstums 108 cm, platums 63,5 cm, sēdvietas augstums 41 cm, sēdvietas dziļums 50 cm.
Izgatavošanas periods, mākslas stils, laikmets Krēsli darināti 19. gadsimta otrajā pusē, kad Francijā plauka Luija XVI stila atdzimšana — atgriešanās pie 18. gadsimta klasicisma pēc rokoko līkņu pārpilnības. Šim stilam raksturīga taisna, arhitektoniska uzbūve: kanelētas kājas kā antīkas kolonnas, simetrija, rozetes, lentes un ziedu motīvi. Zeltētais koks tos paceļ no salona uz gandrīz tronisku reprezentativitāti — tādi krēsli stāvēja lielo namu zālēs un buduāros, kur greznums bija pašsaprotams.
Luija XVI laikmeta momentuzņēmums: aktrise Sāra Bernāra (Sarah Bernhardt) ienāca ģērbtuvē pēc priekšnesuma un, vēl teātra svecēm mirdzot atmiņā, lēni iegrima zeltītajā krēslā — griezta samta ziedi zem plaukstas kā silts, dzīvs lauks, zelta līnijas atspīdēja spoguļa gaismā. Aiz durvīm vēl skanēja aplausi, telpā oda pēc pūdera un rozēm. Forma, kas viņu uzņēma, bija cēla un mīksta vienlaikus, un viņa pasmaidīja, jo te krēsls turpināja skatuvi — arī tas zināja, kā uzņemt skatienu.
Materiāls un kokgriezums Karkass darināts kokā ar zeltējumu (giltwood). Atzveltnes vainagojuma rocaille un lente, roku balstu akanta lapas un stūru rozetes ir īsts figurāls un ornamentāls kokgriezums; kanelētās kājas papildina klasicisma valodu. Zelta un krēmīgais griezta samta audums ar ziedu medaljonu pievieno greznu, gandrīz teatrālu noskaņu.
Retums un nozīme Saskaņots lielu zeltītu foteļu pāris ir vērtīgs un reprezentabls — divi krēsli kopā veido simetrisku, cēlu salona kompozīciju. Cena norādīta par 1 krēslu; pieejami 2 (pāris).
Stāvoklis Krēsli ir labā, stabilā antikvārā stāvoklī ar dabīgu vecuma patinu. Zeltējumam vietām redzams laikmetam atbilstošs nodilums, kur zem zelta pavīd pamatne — tas piešķir priekšmetam autentisku, dzīvotu raksturu. Griezta samta polsterējums saglabājies ar laikmetam atbilstošu valkājumu. Lietas stāvoklis pilnībā atspoguļots fotogrāfijās.
Pielietojums interjerā Pāris lieliski noderēs reprezentablā viesistabā, buduārā, pie kamīna vai kā akcents lielā telpā, klasiskā, Luija XVI, baroka vai eklektiskā interjerā. Divi simetriski novietoti zeltīti foteļi rada grezni svinīgu akcentu.
🇷🇺 Большие золочёные кресла с подлокотниками — стиль Людовика XVI, Франция, вторая половина XIX века
Эта представительная пара больших кресел — работа стиля Людовика XVI в золочёном дереве, где сдержанность классицизма соединена с золотой роскошью. Высокую спинку с арочным навершием украшает резьба рокайль и ленты — работа резчика по дереву; подлокотники покрыты резьбой из листьев аканта, а в квадратных углах — звёзды и розетки. Обивка — роскошный золотой и кремовый резной бархат (velours ciselé) с медальонным узором из роз и цветов, очерченный декоративной отделкой; каннелированные точёные конические ножки завершают благородный, торжественный силуэт.
Размеры (каждое кресло): высота 108 см, ширина 63,5 см, высота сиденья 41 см, глубина сиденья 50 см.
Кресла выполнены во второй половине XIX века, когда во Франции расцвело возрождение стиля Людовика XVI — возвращение к классицизму XVIII века после изобилия рокайльных линий. Для этого стиля характерна прямая, архитектоническая конструкция: каннелированные ножки как античные колонны, симметрия, розетки, ленты и цветочные мотивы. Золочёное дерево поднимает их от салона к почти тронной представительности — такие кресла стояли в залах больших домов и будуарах.
Снимок эпохи Людовика XVI: актриса Сара Бернар (Sarah Bernhardt) вошла в гримёрную после спектакля и, пока в памяти ещё горели театральные свечи, медленно опустилась в золочёное кресло — цветы резного бархата под ладонью как тёплое, живое поле, золотые линии отсвечивали в свете зеркала. За дверью ещё звучали аплодисменты, в комнате пахло пудрой и розами. Форма, принявшая её, была благородной и мягкой одновременно, и она улыбнулась, ведь здесь кресло продолжало сцену — оно тоже знало, как принять взгляд.
Кресла в хорошем, устойчивом антикварном состоянии с естественной патиной. На золочении местами виден возрастной износ, где из-под золота проступает основа, — это придаёт предмету подлинный, прожитый характер. Обивка из резного бархата сохранилась с возрастным износом. Состояние полностью отражено на фотографиях. Цена указана за 1 кресло; доступно 2 (пара).
🇬🇧 Large Giltwood Armchairs – Louis XVI Style, France, Late 19th Century
This representative pair of large giltwood armchairs is a work of the Louis XVI style, in which the restraint of classicism meets golden splendour. The tall, arch-crested back is adorned with rocaille and ribbon carving — the work of a woodcarver; the arms are carved with acanthus leaves, and the square corners with stars and rosettes. The upholstery is a sumptuous gold and cream cut velvet (velours ciselé) with a medallion pattern of roses and flowers, outlined by decorative trim; the fluted, turned tapering legs complete the noble, ceremonial silhouette. As a pair, these giltwood armchairs form a symmetrical, stately salon composition.
Dimensions (each chair): height 108 cm, width 63.5 cm, seat height 41 cm, seat depth 50 cm.
The chairs were made in the second half of the 19th century, when France saw a revival of the Louis XVI style — a return to 18th-century classicism after the abundance of rococo curves. The style is marked by a straight, architectural structure: fluted legs like antique columns, symmetry, rosettes, ribbons, and floral motifs. The giltwood lifts them from the salon toward an almost throne-like presence — such chairs stood in the halls and boudoirs of great houses, where splendour was taken for granted.
Louis XVI snapshot: the actress Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entered her dressing room after the performance and, while the theatre candles still glowed in memory, sank slowly into the giltwood chair — the flowers of the cut velvet beneath her palm like a warm, living field, the gold lines glinting in the mirror light. Beyond the door applause still sounded, and the room smelled of powder and roses. The form that received her was noble and soft at once, and she smiled, for here the chair continued the stage — it too knew how to receive a gaze.
The chairs are in good, stable antique condition with a natural patina. The gilding shows age-appropriate wear in places, where the ground appears beneath the gold — lending the piece an authentic, lived character. The cut-velvet upholstery survives with age-appropriate wear. The condition is fully reflected in the photographs. The price is for 1 chair; 2 are available (a pair). They suit a representative drawing room, boudoir, or fireside in a classical, Louis XVI, Baroque, or eclectic interior.
🇩🇪 Große vergoldete Armlehnstühle – Louis-XVI-Stil, Frankreich, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts
Dieses repräsentative Paar großer Armlehnstühle ist eine Arbeit des Louis-XVI-Stils in vergoldetem Holz, in dem die Zurückhaltung des Klassizismus auf goldene Pracht trifft. Die hohe, bogenbekrönte Rückenlehne ziert eine Rocaille- und Bandschnitzerei — die Arbeit eines Holzbildhauers; die Armlehnen sind mit Akanthusblättern geschnitzt, die quadratischen Ecken mit Sternen und Rosetten. Der Bezug ist ein prächtiger goldener und cremefarbener Schnittsamt (velours ciselé) mit einem Medaillonmuster aus Rosen und Blüten, gesäumt von dekorativer Borte; die kannelierten, gedrechselten konischen Beine vollenden die edle, feierliche Silhouette.
Maße (je Stuhl): Höhe 108 cm, Breite 63,5 cm, Sitzhöhe 41 cm, Sitztiefe 50 cm.
Die Stühle entstanden in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, als in Frankreich eine Wiederbelebung des Louis-XVI-Stils aufkam — eine Rückkehr zum Klassizismus des 18. Jahrhunderts nach der Fülle der Rokokokurven. Der Stil ist von einer geraden, architektonischen Struktur geprägt: kannelierte Beine wie antike Säulen, Symmetrie, Rosetten, Bänder und Blumenmotive. Das vergoldete Holz hebt sie vom Salon zu einer fast thronartigen Präsenz — solche Stühle standen in den Sälen und Boudoirs großer Häuser.
Momentaufnahme der Louis-XVI-Zeit: die Schauspielerin Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) betrat nach der Vorstellung ihre Garderobe und sank, während die Theaterkerzen noch in der Erinnerung glühten, langsam in den vergoldeten Stuhl — die Blüten des Schnittsamts unter der Hand wie ein warmes, lebendiges Feld, die goldenen Linien glänzten im Spiegellicht. Hinter der Tür klang noch Applaus, der Raum roch nach Puder und Rosen. Die Form, die sie aufnahm, war edel und weich zugleich, und sie lächelte, denn hier setzte der Stuhl die Bühne fort — auch er wusste einen Blick zu empfangen.
Die Stühle sind in gutem, stabilem antikem Zustand mit natürlicher Patina. Die Vergoldung zeigt stellenweise altersgemäße Abnutzung, wo unter dem Gold der Grund hervortritt — was dem Stück einen authentischen, gelebten Charakter verleiht. Der Schnittsamtbezug ist mit altersgemäßer Abnutzung erhalten. Der Zustand ist auf den Fotografien vollständig wiedergegeben. Der Preis gilt für 1 Stuhl; 2 sind verfügbar (ein Paar). Sie eignen sich für ein repräsentatives Wohnzimmer, Boudoir oder einen Kaminbereich im klassischen, Louis-XVI-, Barock- oder eklektischen Interieur.
🇫🇷 Grands fauteuils en bois doré – style Louis XVI, France, seconde moitié du XIXe siècle
Cette paire représentative de grands fauteuils est une œuvre du style Louis XVI en bois doré, où la retenue du classicisme rencontre la splendeur dorée. Le haut dossier à couronnement cintré est orné d’une sculpture rocaille et ruban — le travail d’un sculpteur sur bois ; les accotoirs sont sculptés de feuilles d’acanthe, et les angles carrés d’étoiles et de rosaces. La garniture est un somptueux velours coupé or et crème (velours ciselé) à motif en médaillon de roses et de fleurs, soulignée d’une garniture décorative ; les pieds fuselés cannelés et tournés achèvent la silhouette noble et solennelle.
Dimensions (par chaise) : hauteur 108 cm, largeur 63,5 cm, hauteur d’assise 41 cm, profondeur d’assise 50 cm.
Les chaises furent réalisées dans la seconde moitié du XIXe siècle, lorsque la France connut un renouveau du style Louis XVI — un retour au classicisme du XVIIIe siècle après l’abondance des courbes rocaille. Le style se caractérise par une structure droite et architecturale : pieds cannelés comme des colonnes antiques, symétrie, rosaces, rubans et motifs floraux. Le bois doré les élève du salon vers une présence presque trônante — de tels fauteuils se trouvaient dans les salles et les boudoirs des grandes demeures.
Instantané de l’époque Louis XVI : l’actrice Sarah Bernhardt (Sarah Bernhardt) entra dans sa loge après la représentation et, tandis que les bougies du théâtre brûlaient encore dans sa mémoire, se laissa lentement aller dans le fauteuil doré — les fleurs du velours coupé sous sa paume comme un champ chaud et vivant, les lignes d’or scintillant dans la lumière du miroir. Derrière la porte, les applaudissements résonnaient encore, et la pièce sentait la poudre et les roses. La forme qui l’accueillit était noble et douce à la fois, et elle sourit, car ici le fauteuil prolongeait la scène — lui aussi savait recevoir un regard.
Les fauteuils sont en bon état ancien, stable, avec une patine naturelle. La dorure présente par endroits une usure due à l’âge, où l’assise apparaît sous l’or — ce qui confère à la pièce un caractère authentique et vécu. La garniture en velours coupé est conservée avec une usure due à l’âge. L’état est entièrement reflété dans les photographies. Le prix est pour 1 fauteuil ; 2 sont disponibles (une paire). Ils conviennent à un salon représentatif, un boudoir ou un coin cheminée, dans un intérieur classique, Louis XVI, baroque ou éclectique.





















