Antīks bronzas šampanieša dzesētājs uz lauvas ķepām — Magdeburgas lietuve, Ļoti smags (antique brass lion paw champagne ice bucket) (4660)

Antīks bronzas šampanieša dzesētājs uz lauvas ķepām — Magdeburgas lietuve, Ļoti smags (antique brass lion paw champagne ice bucket) (4660)

480.00

Masīvs, cilindriskas formas 20. gadsimta sākuma misiņa vai bronzas ledus un šampanieša trauks (antique brass lion paw champagne ice bucket), ko rotā ažūra kronējuma apmale, skulpturāli lauvas maskaroni un trīs barokālas lauvas ķepu kājiņas (4660).

SKU: N/A
Availability: In Stock

🇱🇻 LATVIEŠU VALODAS BLOKS

Izmēri: Augstums — 31,5 cm Platums — 22,5 cm

Antīks misiņa šampanieša dzesētājs ar lauvas galvām un ķepām

Mākslinieciski izteiksmīgs, vidēja izmēra un neparasti smags 20. gadsimta sākuma bāra un salonu kultūras priekšmets — cilindriskas formas dzesējamais ledus un šampanieša trauks (antique brass lion paw champagne ice bucket). Priekšmeta pamatīgais korpuss ir izgatavots no masīva, bieza misiņa jeb bronzas sakausējuma, kas ieguvis dziļu, zeltaini brūnu vēsturisko toni. Trauka augšējo daļu vainago krāšņa, augsta un ažūra kronējuma apmale ar ritmisku liliju un neogotikas stila caurviju ornamentu. Korpusa sānu plaknēs ir iestrādāti divi reljefi, skulpturāli lauvas galvu maskaroni ar plūstošām krēpēm un akanta lapu pamatnes motīviem . Visu konstrukciju balsta trīs varenas, barokāli izliektas un lietas kājiņas, kas veidotas kā stilizētas lauvas ķepas un savienotas ar pamatnes malu caur grezniem volūtu reljefiem.

Izgatavošanas periods 20. gadsimta sākums, konkrēti Pirmā pasaules kara gadi (marķēts ar 1917. gadu). Vācija.

Ražotājs / paraksts / zīmogs Trauka apakšpusē ir saglabājies unikāls un skaidri salasāms vēsturiskais zīmogs ar pusloka ierakstu, kas norāda uz izcelsmi no Magdeburgas lietuvēm Vācijā. Tāpat pamatnē ir dziļi iespiests precīzs izgatavošanas gads “1917”, sērijas numurs un papildu tehniskie marķējumi, kas liecina par augsta līmeņa manufaktūras darbu.

Retums un nozīme Šāda veida militārā un sekojošā historisma perioda misiņa trauki, kas saglabājuši pilnu ražotāja un gada datējumu, ir liels retums antīko priekšmetu tirgū. To lielākā vērtība slēpjas materiāla pamatīgumā un neskartajā virsmas struktūrā – nevienmērīgā, dabiskā patīna un smalkās apstrādes pēdas uz cilindriskā korpusa piešķir traukam īpašu vizuālo dziļumu un vīrišķīgu raksturu.

Pielietojums Trauks ir pilnībā funkcionāls un teicami kalpo ledus kubiciņu uzglabāšanai vai šampanieša un vīna pudeles dzesēšanai svinīgu pusdienu laikā. Tāpat tas ir spēcīgs, suverēns dekoratīvais akcents interjerā – novietojams vīriešu kabinetā, medību namā, bāra zonā vai uz masīvas konsoles un bufetes, ienesot telpā 20. gadsimta sākuma Eiropas salonu pamatīgumu.

Stāvoklis Lieliskā antīkā saglabātībā. Smagā lietā metāla konstrukcija, ažūrais kronis un visas trīs kājiņas ir pilnīgi stingras un stabilas. Misiņa virsmai piemīt krāšņa, dabiski nevienmērīga un autentiska vēsturiskā patīna ar tumšākiem oksidācijas laukumiem padziļinājumos un apakšpusē, kas vizuāli pastiprina lauvas maskaronu un ķepu lējuma reljefu. Iekšpuse ir tīra, lietošanas kārtībā.

Laikmeta momentuzņēmums: Pilsētas rīta dūmakā, kad dienas pirmā gaisma lēni izgaismoja bibliotēkas masīvos ozolkoka plauktus, telpā valdīja pilnīgs klusums. Uz neliela servējamā galdiņa starp ādas sējumiem un smagiem stikla traukiem stāvēja pamatīgais vācu meistaru lietuves dzesētājs, kura tumši zeltainā virsma un asās kroņa šķautnes uztvēra pirmos saules atspulgus. Masīvās lauvas ķepas un skulpturālie maskaroni sargāja trauka stingro mieru, izceļoties pār tumšo koka virsmu. Tikko pagatavotas kafijas smarža un tāla, ritmiska pilsētas mošanās aiz loga saplūda vienotā noskaņā pirms svarīgu dokumentu pārlasīšanas, un šis pamatīgais priekšmets, kurā gadsimta sākuma metālliešanas spēks pārtapa vīrišķīgā salona aksesuārā, acumirklī pārvērta rīta pārdomu brīdi par cēlu skaistuma rituālu.

🇷🇺 РУССКИЙ БЛОК

Антикварное ведерко для шампанского на львиных лапах — Магдебург, 1917 год

Монументальный, цилиндрический и необычайно тяжелый кулер (ведерко для льда и вина) начала 20 века, отлитый из массивной латуни в Германии (antique brass lion paw champagne ice bucket). Верхняя часть предмета увенчана высоким ажурным венцом в неоготическом стиле с ритмичным прорезным узором. По бокам тулова расположены рельефные литые маскароны в виде голов львов, обрамленных акантовыми листьями. Конструкция прочно и устойчиво опирается на три мощные фигурные ножки, выполненные в форме анатомических львиных лап с волютами. На дне основания выбито четкое, редкое коллекционное клеймо магдебургской литейной мануфактуры, серийные номера и дата изготовления — «1917». Латунь сохранила великолепную, глубокую историческую патину времени с естественными оксидными потемнениями, подчеркивающими брутальную пластику литья. Состояние вещи полностью отражено на фотографиях.

Снимок в стиле Эпохи: В утренней городской дымке, когда первый свет медленно освещал массивные дубовые полки библиотеки, в комнате царила полная тишина. На небольшом сервировочном столике среди кожаных томов выделялось основательное ведерко для шампанского немецкого литья, чья темно-золотистая поверхность и острые грани прорезного венца ловили первые лучи солнца. Массивные львиные лапы и скульптурные маскароны хранили строгий покой предмета, возвышаясь над темным деревом столешницы. Аромат утреннего кофе и далекий гул просыпающегося города за окном сливались в единый поток, и этот основательный предмет, переносивший силу металлургических традиций века, мгновенно превращал обыденное утреннее мгновение в завершенный и благородный ритуал красоты.

🇬🇧 ENGLISH BLOCK

Antiquarian Brass Champagne Cooler with Lion Paw Feet — Dated 1917, Magdeburg

This exceptional early 20th-century German industrial salon piece is a definitive statement of period domestic luxury, highlighting an extensively detailed cylindrical body with an openwork crown rim (antique brass lion paw champagne ice bucket). The heavy, substantial frame is masterfully cast from solid brass or bronze alloy, displaying an intricate repeating neo-gothic gallery fence along the upper collar. The sides are embellished with two high-relief, sculptural lion mascarons detailed with sweeping acanthus foliage. The entire configuration rests securely upon three heavily sculpted cabriole legs realistically shaped as traditional lion paws with scrolled volutes. Bearing a crisp stamped manufacturer mark on the reverse from the Magdeburg foundries alongside the explicit historical production date “1917” and model inventory numbers, this heavy-gauge serving vessel introduces an authentic touch of military-era German heritage to any high-end collection. The physical condition is pristine, preserving a gorgeously aged genuine historic dark patina across its golden metalwork.

Period Style snapshot: In the morning mist of the city, as the sun rays just began to break through the heavy library curtains, a complete silence filled the room. On a small side table among leather-bound volumes and heavy glassware, the substantial German foundry cooler stood out, its dark golden brass surface and sharp crown rim catching the first sun reflections. The massive lion paws and sculpted mascarons held the strict peace of the object, standing out over the dark wood table. The scent of fresh coffee and the distant, rhythmic waking of the city outside the window merged into a single flow before the review of important documents, and this solid masterpiece instantly transformed a morning moment of reflection into a complete and noble ritual of beauty.

🇩🇪 GERMAN BLOCK

Antiker Messing-Champagnerkühler auf Löwenpfoten — Magdeburg, datiert 1917

Dieser herrschaftliche zylindrische Eiskübel aus dem Jahr 1917 dokumentiert die gehobene europäische Salonkultur des frühen 20. Jahrhunderts (antique brass lion paw champagne ice bucket). Das außergewöhnlich schwere Prunkgehäuse ist aus massivem Messing gegossen und zeigt am oberen Rand eine filigran durchbrochene, hohe Kronenborte mit neogotischen Durchbrüchen. Die Schauseiten werden von zwei hocherhabenen Löwenmaskaronen geprägt, die von feinen Blattranken unterfangen sind. Getragen wird der schwere Kübel von drei barock geschwungenen Füßen, die als anatomisch ausgeformte Löwenpfoten mit Volutenenden erstrahlen. Auf der Unterseite befindet sich die originale historische Verlags- und Gießereistempelung aus Magdeburg, begleitet von der tief eingeschlagenen Jahreszahl „1917“ und Seriennummern. Das Stück befindet sich in einem hervorragenden Erhaltungszustand mit herrlicher Originalpatina im Relief.

Momentaufnahme der Epoche: Im morgendlichen Dunst der Stadt, als die Sonnenstrahlen gerade durch die Vorhänge des Herrenszimmers brachen, herrschte im Raum absolute Stille. Auf einem kleinen Beistelltisch zwischen schweren Lederbänden hob sich der solide Magdeburger Messingkühler ab, dessen dunkelgoldene Oberfläche und scharfe Kronenreling das frühe Licht einfingen. Die massiven Löwenpfoten und skulpturalen Maskarone bewahrten die strenge Ruhe des Gegenstands und erhoben sich markant über der dunklen Holzoberfläche. Der Duft von frischem Kaffee und das ferne Erwachen der Stadt vor dem Fenster verschmolzen zu einem einzigen Fluss vor der Arbeit, und dieser solide Gegenstand machte den morgendlichen Moment des Nachdenkens augenblicklich zu einem vollendeten und edlen Ritual der Schönheit.

🇫🇷 French block

Seau à champagne ancien en laiton aux pattes de lion — Magdebourg, daté 1917

Un important et lourd rafraîchissoir cylindrique de la période de la Grande Guerre, témoignant de la virtuosité des fonderies allemandes (antique brass lion paw champagne ice bucket). La monture est entièrement parée d’une haute galerie ajourée en forme de couronne aux motifs découpés néo-gothiques d’une belle netteté. Les parois principales s’ornent de deux importants mascarons de lions fondus en fort relief avec chutes de feuillages. L’ensemble s’élève avec force sur trois jambes mouvementées se terminant par de délicats pieds en griffes ou pattes de lion à enroulements de volutes. Le revers de la base arbore le poinçon de fabrique d’origine des fonderies de Magdebourg, des numéros de série ainsi que la date historique « 1917 » profondément frappée dans le métal. Ce témoin d’orfèvrerie de bar est dans un état de conservation exceptionnel, le laiton arborant une patine ancienne sombre et profonde dans les décors qui accentue le relief.

Instantané de l’époque : Dans la brume matinale de la ville, alors que les premiers rayons du soleil commençaient tout juste à illuminer les bibliothèques massives en chêne, un silence absolu régnait dans la pièce. Sur une petite table de service, parmi les volumes de cuir et les verreries lourdes, se détachait le seau à champagne en laiton des fonderies allemandes, dont la surface dorée sombre et les contours vifs de la galerie captaient les premiers reflets du jour. Les pattes de lion massives et les mascarons sculptés recélaient une paix pure et laconique, se détachant sur le bois sombre. L’arôme du café frais et le murmure lointain de la ville qui s’éveille se fondaient en un seul flux avant la relecture de documents importants, et cet objet solide transformait instantanément un moment de réflexion matinal en un rituel de beauté complet et noble.

🇩🇰 DANISH BLOCK

Antik messing vinkøler på løvepoter — dateret 1917, Magdeburg

Dette usædvanligt tunge og markante cylindriske champagnestativ fra 1906 præsenterer sig med storslået industriel skønhed (antique brass lion paw champagne ice bucket). Spandens stel er støbt i massivt messing og pyntet med en høj, gennembrudt gallerikrone i neogotisk stil langs øverste kant samt to flotte løvehoved-maskaroner på siderne. Stativet hviler på tre kraftige svungne støbte fødder, der afsluttes i udformede løvepoter med fine volutter. På undersiden ses det originale fabriksstempel fra støberierne i Magdeburg, serienumre samt årstallet „1917“ dybt præget i messingbunden. Fremstår i særdeles flot stand med en smuk, mørk og velbevaret alderspatina i messingoverfladen, hvilket giver mønstrets dybde og bordets autentiske karakter. Genstandens tilstand er fuldt ud gengivet på fotografierne.

Øjebliksbillede fra epoken: I byens morgenstund, da solens stråler netop var begyndt at oplyse bibliotekets tunge egetræshyldor, herskede der en dyb stilhed i rummet. På et lille sidebord blandt læderindbundne bøger og tungt glas stod det solide messingstativ fra det tyske støberi, hvis mørkgyldne overflade og skarpe kronenreling fangede morgenlysets første reflekser. De massive løvepoter og skulpturelle maskaroner gemte på en ren, lakonisk ro, hævet over den mørke træoverflade. Duften af frisk kaffe og havens natlige raslen i det fjerne smeltede sammen til en enkelt strøm før arbejdet, og denne solide genstand gjorde øjeblikkeligt morgenkaffen til et rent og ædelt ritual.

🇸🇪 SWEDISH BLOCK

Antik mässingskylare på lejontexturerade fötter — Magdeburg, daterad 1917

Ett utomordentligt kraftfullt och exceptionellt tungt cylindriskt champagnekylare (ishink) från tidigt 1900-tal, tillverkad i solid mässing under första världskriget (antique brass lion paw champagne ice bucket). Övre sargen pryds av en utomordentligt vacker, hög genombruten gallerkrona i neogotisk stil. Korpuset är smyckat med två framträdande, helgjutna lejonmaskaroner flankerade av akantusblad. Brickan vilar stadigt på tre kraftiga, barockt svängda fötter utformade som realistiska lejontassar med dekorativa voluter. Undersidan bär den autentiska stämpeln från det förnäma Magdeburg-gjuteriet, serienummer samt tillverkningsåret ”1917” djupt inslaget i metallen. Mycket gott antikskick med en fantastisk mörknad originalpatina i reliefferna. Föremålets skick återges fullständigt på fotografierna.

Ögonblicksbild från jugendtiden: I stadens morgondis, när solstrålarna precis hade börjat lysa upp bibliotekets massiva bokhyllor i ek, rådde total tystnad i rummet. På ett litet serveringsbord bland läderband och tungt glas utmärkte sig mässingskylaren från det tyska gjuteriet, vars mörka guldgula yta och gallerkronans skarpa konturer fångade dagens första reflexer. De massiva lejonfötterna och skulpturala maskaronerna höll kylarens stränga lugn, i kontrast till den mörka träytan. Doften av nybryggt kaffe och stegen i korridoren smälte samman till ett enda flöde innan arbetet påbörjades, och detta gedigna föremål förvandlade omedelbart morgonens tanke till en fulländad och ädel skönhetsritual.

🇳🇴 NORWEGIAN BLOCK

Antikk messing-isbøtte på løvepoter — datert 1917, Magdeburg

Dette er et usedvanlig massivt og tungt tysk serveringsbrett (isbøtte) fra første verdenskrig, utført i en rik historistisk tradisjon (antique brass lion paw champagne ice bucket). Rammen og korpuset er fullstendig støpt i solid, tung messing med en høy gennembrutt gallerikrone i neogotisk stil langs øverste kant, og to dype relieffer av løvehoder på langsidene. Stativet hviler på tre lave cabriole-ben utformet som utskårne løvepoter med volutter. På undersiden ses det originale stempelet fra støperiene i Magdeburg, samt produksjonsåret „1917“ dybt preget i bunnen. Fremstår i utmerket antikk stand med en nydelig, mørk og autentisk alderspatina i messingdetaljene som gir motivet en herlig dybde. Gjenstandens tilstand er fullstendig gjengitt på fotografiene.

Øyeblikksbilde fra jugendtiden: I byens morgendust, da solstrålene nettopp hadde begynt å opplyse de massive bokhynene i biblioteket, hersket det en komplett stillhet i rommet. På et lite sidebord blant skinnbind og tungt glass stod messingstativet fra det tyske støperiet, hvis mørke gullgyldne overflate og gallerikronens skarpe konturer fanget morgenlysets første reflekser. De massive løvepotene og maskaronene gjemte på en ren, lakonisk ro, hevet over den mørke treoverflaten. Den stille dampingen fra teen og bladenes rasling i hagen smeltet sammen med tankerækken før skrivingen, og denne solide gjenstanden forvandlet øyeblikkelig morgenmottagelsen til et rent og edelt ritual.

🇫🇮 FINNISH BLOCK

Antiikkinen messinkinen samppanjacooleri leijonantassuilla — Magdeburg, pvm 1917

Erittäin näyttävä, poikkeuksellisen painava ja lieriönmuotoinen samppanjakulho (jääastia) 1900-luvun alusta, joka edustaa perinteistä saksalaista valumessinkimuotoilu (antique brass lion paw champagne ice bucket). Astian runko on valettu kokonaan massiivisesta messinkiseoksesta, ja sen ylälaitaa kiertää korkea neogoottinen pitsimäinen galleriakruunu. Sivuilla on kaksi upeaa korkealla kohokuvioinnilla toteutettua leijonanpää-maskaronia akantuksenlehtineen. Runko lepää kolmella barokkityylisesti kaartuvalla jalalla, jotka päättyvät anatomisesti muotoiltuihin leijonantassuihin voluuttakiertein. Alapinnassa on selkeä Magdeburgin valimon leima, sarjanumerot sekä syvälle stanssattu valmistusvuosi ”1917”. Messinkipinnoissa on kaunis tumma alkuperäinen patina, ja esine on säilynyt täysin ehjänä. Esineen kunto näkyy täysin valokuvissa.

Ajan tunnelma: Kaupungin aamuisessa usvassa, kun auringon ensimmäiset säteet vasta alkoivat siivilöityä kirjaston massiivisten tammisten kirjahyllyjen välistä, huoneessa vallitsi täydellinen hiljaisuus. Pienellä tarjoilupöydällä nahkasiteisten kirjojen ja raskaiden lasiastioiden joukossa erottui saksalaisen valimon messinkinen astia, jonka tumman kultainen pinta ja pitsikruunun terävät reunat vangitsivat päivän ensimmäiset säteet. Massiiviset leijonantassut ja veistokselliset maskaronit säilyttivät kulhon levollisen rauhan, asettuen vastakkain tumman puupinnan kanssa. Tuoreen kahvin tuoksu ja askeleet käytävässä sulautuivat ajatusten virtaan ennen työn aloittamista, ja tämä vankka esine muutti silmänräpäyksessä aamuisen hetken osaksi ajatonta ja ylevää kauneuden rituaalia.

X

Product has been added to cart

View Cart